Почти такой же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почти такой же - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
almost the same
Translate
почти такой же -

имя прилагательное
much the sameпочти такой же
- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such

- же [союз]

наречие: again, already



В некоторых сообществах есть канты, богатый жаргон, используемый среди подгрупп почти как тайный язык, такой как Поляри в Великобритании и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some communities have cants, a rich jargon used among a subgroup almost like a secret language, such as Polari in the U.K., and others.

Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both.

П-почти такой же хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That-That's just as good.

Они заняли кабинет, почти такой же, как у Треппеля, только немножко более ободранный и полинялый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took up a cabinet, almost the same as at Treppel's, only somewhat shabbier and more faded.

С такой скоростью она почти вылетела оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, she's barely gonna make it out.

По правую руку от меня возвышалась скала, вышиной в несколько сот футов, а по левую сторону оказался такой же крутой, почти отвесный спуск, ведущий на дно скалистого оврага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliff arose for several hundred feet on my right, and on my left was an equal and nearly perpendicular drop to the bottom of a rocky ravine.

Но, бьюсь об заклад, что и в девяносто лет она могла бы держаться почти так же прямо, как я сейчас, да и в плечах была бы почти такой же широкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll wager that at ninety she would be near as upright as me, and near as broad across the shoulders.

На днях я поставила такой в микроволновую печь и почти сожгла дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day I put one in the microwave and almost burnt down the house.

Ты выглядишь такой просветленной, что я почти перепутал тебя с Далай-ламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look so zen, I almost mistook you for the Dalai Lama.

Почти такой же процесс происходит и у других видов, особенно у хордовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearly identical process occurs in other species, especially among chordates.

Бригадиры и управляющие были теми же людьми, что и раньше, с почти такой же властью над рабочим местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foremen and the managers were the same people as before, with much the same power over the workplace.

Только в царстве Земли такой человек может накопить большое состояние и почти большую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in the realm of Earth... such men can amass great wealth... and almost godlike power.

Второй спинной плавник похож на первый и почти такой же большой, и расположен между брюшным и анальным плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second dorsal fin resembles the first and is almost as large, and is located between the pelvic and anal fins.

Его оскорбленная жена свела на нет эти попытки, обманув его с такой великолепной наивностью, что ее обман казался чем-то почти добродетельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wronged wife had foiled them by a fraud so grandly simple as to be almost a virtue.

Такой трек, Как the Blame, кажется почти обычным и, возможно, даже немного пешеходным по бесстрашным стандартам этого художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A track like The Blame seems almost conventional, and maybe even a little pedestrian by this artist’s fearless standards.

Но когда парню девушка действительно очень нравится, наш кодекс почти такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, but when a guy really cares about a girl guy code is pretty much the same.

При такой настройке, когда выхлопная труба открывается, пар в цилиндре находится почти под полным давлением котла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a setting, when the exhaust opens, the steam in the cylinder is near full boiler pressure.

Почти такой же участок пены был потерян на STS-115, но не попал в орбитальный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An almost identical section of foam was lost on STS-115, but did not strike the orbiter.

Этим она и занималась, почти каждую ночь... пока однажды в 86 году, она не напилась до такой степени, что случайно свалилась с барного стула и приземлилась прямо на кий, что держала в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so she did, almost every night... till one time in '86, she got so liquored up, she accidentally fell off the barstool and landed hard on the pool cue she was holding.

Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address.

Я никогда не думал, что политика Третьего пути, которая была такой влиятельной в течение последних нескольких лет, имела почти такое же значение или интеллектуальное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never believed that the Third Way politics that held such sway in recent years had quite the same significance or intellectual pedigree.

Он был почти такой же серьезный, как Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was almost as serious as Fernando.

Почти такой же процесс происходит и у других видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearly identical process occurs in other species.

Передняя комната казалась такой пустой без Билли, почти одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cramped front room seemed so empty without Billy, almost desolate.

Такой мелкий мышеобразный клерк как ты, Просто ты почти всю свою жизнь потратил на преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mousy little clerk like you, just chasing your entire life after criminals.

Поймите правильно, я допускаю, что кому-то такой образ жизни и кажется пределом мечтаний, почти недосягаемой высотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind, I am not saying that this is not the most desirable type of life in the world; that it is not an almost unreasonably high standard.

Вот такой размер у телескопа, мы построили его почти на всю пустыню, чтобы получить разрешение лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the size of this telescope, the fact that we've built it over the entire desert that gives us a better resolution than Parkes.

Почти такой же высокий, как Мисс Дженни, но гораздо худее из-за ее быстрого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly as tall as Miss Jenny, but much thinner because of her fast growth.

Смятение огнем полыхало в душе, но почти помимо своей воли Конни вдруг нежно и жалостливо погладила такой беззащитный затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all her burning dismay, she could not help putting her hand, with tenderness and compassion, on the defenceless nape of his neck, and he trembled, with a deep shudder.

Они с такой агрессией взрезают горло человека, что почти отрубают жертве голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slash a person's throat so viciously, they almost remove the victim's head.

Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into.

На такой оборот дела он не рассчитывал, но я не вернулась; и следующий день был вторым, что я просидела дома, почти решив не приходить к нему больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not reckon on being answered so: but I wouldn't turn back; and the morrow was the second day on which I stayed at home, nearly determined to visit him no more.

Такой подход невероятно популярен у современных политиков по большей части из-за того, что это почти ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of solution is hugely popular with modern politicians, mostly because, well, they cost next to nothing.

Знаешь, у нее почти такой же большой потенциал, как был у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she has almost as much potential as you did.

В отличие от современных историков, большинство хронистов склонны воспринимать информацию такой, какой она есть, и почти не пытаются отделить факты от легенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the modern historian, most chroniclers tended to take their information as they found it, and made little attempt to separate fact from legend.

Мир за окном, такой близкий и такой недосягаемый, о котором до этого у него были только отдельные сведения, становился реальным, почти осязаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A near and unreachable hereafter, on which he had had until then only information, became a reality, almost perceptible.

он почти такой же как и BMW 325i

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BMW 325i and this, almost identical.

Это перекликается с грандиозным зрелищем топиарного тисового конуса поблизости, который почти такой же высокий, как и сам дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This echoes the grand spectacle of the topiary yew cone nearby, which is almost as tall as the house itself.

Господи, что за странная семья! - сказала мисс Прайс. - У матери такой необычный цвет лица -почти багровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear me, said Miss Pierce. What very peculiar people. Such a very odd color, the mother. Quite purple.

Вскоре весь экран заполнили виды планеты, снятые сверху, однако мы шли на такой высоте, что разобрать подробности было почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the entire display was filled with a high view of land, but we were at such an altitude that it was almost impossible to see details.

Ваш язык почти такой же длинный как ваши уши, господин владелец гостинницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue is nigh as long as your ears, Innkeep.

Если жизнь Маргарет осталась после свадьбы почти такой же, ее отношения с жителями Клипдрифта разительно изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Margaret's relationship with Jamie was unchanged since their marriage, her relationship with the townspeople of Klip-drift underwent a miraculous transformation.

Зависть - уродливый зеленоглазый монстр... почти такой же, как Халк... у которого, кстати, тоже есть подружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jealousy is an ugly green-eyed monster- not unlike the Hulk- who, by the way, also has a girlfriend.

И бывали другие мгновения, когда он почти видел абсолютную истину с такой ясностью, как будто все вокруг озарялось вспышкой ослепительного света: presque vu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were other moments when he almost saw absolute truth in brilliant flashes of clarity that almost came to him: presque vu.

В этом меняющемся мире культура FKK сведена до минимума и теперь занимает в обществе очень скромное место. Она уже никогда не будет такой популярной, как в той почти закрытой, этнически однородной коммунистической стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a changing world, it has been reduced to a niche that will never be as large as it was in a largely closed, homogeneous Communist country.

В парадной столовой стоял такой потрясающий гомон, что не было почти никакой опасности, что их услышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a tremendous noise was going on in the banqueting-hall that there was little danger of their being overheard.

Поймите правильно, я допускаю, что кому-то такой образ жизни и кажется пределом мечтаний, почти недосягаемой высотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind, I am not saying that this is not the most desirable type of life in the world; that it is not an almost unreasonably high standard.

На другом конце страны, в Мичигане, ее дочь вынуждена сделать почти такой же сэндвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway across the country in Michigan, her daughter is compelled to make almost exactly the same sandwich.

От такой морды почти любой плохой парень сбежит как черт от ладана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet it made a lot of bad guys run like hell.

Почти все уличные автомобили имеют аэродинамическую подъемную силу в результате такой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all street cars have aerodynamic lift as a result of this shape.

Гермиона с такой силой бухнула книгой по столу, что повсюду разлетелись кусочки мяса и морковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermione slammed her Arithmancy book down on the table so hard that bits of meat and carrot flew everywhere.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

Никогда прежде я не оказывался в такой огромной толпе и не пробовал столь замечательной еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such a crowd, or tasted such amazing food.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

И ты даже никогда не хотела? Остин такой очаровательный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin is very charming... very debonair.

Если ты такой же плохой ассистент, как и разыгрывающий я тебя сожру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're as bad an assistant as you were a point guard, I'll eat you.

Как Баки и Рейна вообще узнали кто ты такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do Bucky and Rayna even know who you are?

Может наступить такой момент, когда Америка будет наблюдать со стороны, как Асад и Эрдоган совместными усилиями уничтожают курдских ополченцев, пользующихся открытой американской поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, it may have to watch from the sidelines as Assad and Erdogan gang up on the Kurdish militias that have received open American backing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти такой же». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти такой же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, такой, же . Также, к фразе «почти такой же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information