Пояснение под чертежом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
underline | подчеркивание, объяснительная надпись, пояснение под чертежом, транспарант, линия, подчеркивающая слово |
пояснение примером - exemplification
Синонимы к пояснение: прояснение, пояснение, осветление, очищение, очистка, иллюстрация, рисунок, пример, иллюстрирование
Значение пояснение: Поясняющее замечание, объяснение.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
отдавать под залог - bail
торговать из-под полы - trade from under the floor
показание под присягой - affidavit
под воздействием наркотиков - under the influence of drugs
под предполагаемым именем - under an assumed name
размягчение под напряжением - stress softening
давать показание под присягой - swear affidavit
подкрепление под брашпилем - windlass bitt
Музей под открытым небом Сеурасаари - seurasaari open air museum
колосники под трепалом - beater bars
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя существительное: drawing, draft, draught, figure, design, plan, plot, chart, scheme, delineation
сокращение: dft
надписывать чертеж - letter
скалькированный чертеж - tracing
строительный чертёж - construction plan
конструкторский чертеж - design drawing
доковый чертеж - docking plan
компоновочный чертеж - arrangement drawing
листовой чертеж - flat drawing
окончательный чертеж - finalized drawing
рабочий чертеж - workshop drawing
чертеж заднего фасада - back elevation drawing
Синонимы к чертеж: план, рисунок, карта, схема, диаграмма, абрис
Значение чертеж: Изображение чего-н. чертами, линиями на плоскости.
Many references in the text lack explanation. |
|
Немного пояснений убьет тебя? |
A little backup would have killed you? |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
При необходимости представьте дополнительную информацию по вопросу 2 или включите пояснение, которое позволит нам правильно истолковать цифры, содержащиеся в ваших ответах на данный вопрос. ПРОСЬБА ОСТАВИТЬ МЕСТО СВОБОДНЫМ |
If needed, please provide additional information on question 2 or an explanation that would help us to interpret the figures in your responses in this question. |
Он работал над чертежом Титаника и затонул вместе с ним несколько лет спустя. |
He worked on draughting the Titanic and sunk with her a few years later. |
Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада. |
A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report. |
Он стряхнул газету со стола локтем и склонился над чертежом. |
He brushed the newspaper off the table, with his elbow, and bent over the sheets of drafting paper. |
Если это так, то в примечаниях или введении к таблице следует дать пояснения. |
If so, the notes or table introduction should explain. |
Когда ваши получатели откроют это сообщение, они смогут прочитать пояснение и некоторые инструкции для добавления вашего календаря. |
When your recipients open the message, they can read an explanation and some instructions for adding your calendar. |
Габаритные и весовые чертежи Царь-бомбы были переданы в первой половине 1955 года вместе с чертежом компоновки ее размещения. |
The Tsar Bomba's dimensional and weight drawings were passed in the first half of 1955, together with its placement layout drawing. |
И ты выйдешь из квартиры с этим чертежом, чтобы построить этот дом, поскольку тебе совершенно ясно, что такой дом захочется возвести каждому, кто взглянет на твой чертёж. |
And you'll set out from your house with this drawing, to have it erected, because you won't have any doubt that it will be erected by the first man to see it. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
При необходимости следует дать пояснение и документировать остающиеся различия. |
Remaining differences should be explained and documented as necessary. |
В первой главе даются пояснения относительно структуры доклада и кратко излагается содержание остальных глав. |
This first chapter explains the structure of the report and outlines the contents of the other chapters. |
В примечаниях по каждой статье даны очень краткие пояснения предлагаемых изменений. |
The notes appended to each article explain very briefly the changes that are proposed. |
Докладчик по стране надеется что делегация сможет дать пояснения по данному вопросу и указать, как можно исправить сложившееся положение. |
He hoped that the delegation would be able to explain the situation and how it could be remedied. |
Важное значение имеет также аналогичный анализ и пояснения по забалансовым статьям. |
A similar analysis and explanation of off balance sheet items is also important. |
Определенное дополнительное пояснение можно было бы дать в комментарии. |
Some further clarification can be offered in the commentary. |
Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов. |
Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post. |
Вспомнил что-то смешное и прервал пояснения, глотает из фляжки, чтобы не хихикать. |
He thinks of something funny and has to stop his lecture long enough for a swig from the flask to stop the giggling. |
Однако от дальнейших пояснений бухгалтера у него защемило сердце. |
But Morrison's next words carried a hurt. |
Ты думаешь, это пояснение было для нас? |
You think that's a commentary on us? |
Ваш ответ требует пояснения, - сказал Сент-Джон. - Он неясен. |
Your answer requires a commentary, he said; it is not clear. |
В самом деле? - спросил он, когда метрдотель закончил свои пояснения. |
'Really?' he exclaimed when the captain of waiters had finished his explanation. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
It's no use asking for explanations, he had said. |
|
Мне нужны ваши пояснения, чтобы ясно представить себе место преступления. |
You must reconstruct it for me by your explanations. |
Он ведет их и дает пояснения. |
They are listening to him give a brief lecture on the tour. |
Скажите, что можете дать по нему пояснения. |
Tell them you can shed some light on it. |
Вы будете неподалеку, чтобы объяснить нам все если мы найдем что-то, к чему нам потребуются ваши пояснения. |
You will be on hand to explain anything to us if and when we get to the point where we feel we need anything explained. |
Было слышно, как он нетерпеливо давал пояснения чертёжнику, который допоздна засиделся за срочной работой и нуждался в консультации. |
They could hear his impatient voice in the next room, snapping instructions to a draftsman who was working late on a rush job and needed help. |
No further description. |
|
Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле. |
When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case. |
Здесь не обойтись без моих пояснений, ведь они говорят с использованием шифра. |
Let me help here, because they're talking in code. |
Вы возможно подумали, что пояснение. - Алек? |
'You may have thought it was solved.' Alec? |
Теперь, клинок знает, что ты - Сумеречный Охотник, поэтому ему не нужны пояснения. |
Now, it knows you're a Shadowhunter, so it wants to respond. |
Спасибо за пояснения. |
Thanks for clearing it up. |
Так, сначала небольшое пояснение, украденная им картина стоила 700 баксов. |
Okay, first a little perspective, the painting he stole was worth $700. |
Просто отпустите их, без пояснений. |
Just let them go, without any fuss. |
Поэтому разрешите мне дать некоторые пояснения относительно того, что происходит. |
So, let me give you a little more clarity as to what's going on. |
Но пункт пятый пояснений... следующая страница... следующая страница. |
Um, but memo item five... it's the next page... next page. |
I need a little more than that. |
|
для того, чтобы дать пояснения. |
to explain things. |
Но позволю себе сделать некоторое пояснение для определенности. |
But I must be allowed to give a few explanations to make things clear. |
Oui, madame, - вежливо подтвердил крупер, -равно как всякая единичная ставка не должна превышать разом четырех тысяч флоринов, по уставу, - прибавил он в пояснение. |
Oui, Madame, was the croupier's polite reply. No single stake must exceed four thousand florins. That is the regulation. |
В книге также приводятся иллюстрации и пояснения к упражнениям и медитации. |
The book also provides illustrations and explanations of the exercises and meditation. |
Страницы журнала воспроизводятся в цвете, а в конце добавляется раздел с пояснениями и расшифровками некоторых менее разборчивых страниц. |
The journal pages are reproduced in color, and there is a section added at the back with explanations and transcripts of some of the less legible pages. |
В скобках приводится пояснение к правилу 5. |
A clarification to rule 5 is added in parentheses. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
Ведущее изображение было заменено фотографией фасада отеля, с пояснением, . |
The lead image was replaced with a photo of the front of the hotel, with the explanation, . |
Пояснение к символу помещается в нижней части страницы, где читатель может по своему желанию установить, что он означает. |
An explanation for the symbol is placed at the bottom of the page, where the reader is able to ascertain what it means at their own will. |
Определения и пояснения см. в пояснительных примечаниях в конце таблицы. |
For definitions and explanations, see the Explanatory Notes at the end of the table. |
Заметка о содержании обычно содержит полезную информацию и пояснения, которые не вписываются в сам основной текст. |
A content note generally contains useful information and explanations that do not fit into the primary text itself. |
Цитаты из Библии и святоотеческих источников приводятся на латыни, с пояснением на ирландском языке. |
Quotations from the Bible and patristic sources are in Latin, with the explication in Irish. |
Что же касается всего, что говорит иранское правительство в отношении США, то это очевидно и не нуждается ни в каких пояснениях. |
As for anything the Iranian government says concerning the US, that is obvious and needs no clarification whatsoever. |
Надеюсь, что эта формулировка не нуждается в пояснениях. |
Hopefully the wording is self-explanatory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пояснение под чертежом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пояснение под чертежом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пояснение, под, чертежом . Также, к фразе «пояснение под чертежом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.