По данным нашего опроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По данным нашего опроса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
according to our survey
Translate
по данным нашего опроса -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



“Мы незамедлительно удалим оскорбительный файл с нашего сервера и проведем тщательную проверка всех файлов, которые могли быть связаны с данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would immediately delete the offending file on our server and conduct a thorough research into any files that may also be connected to the one mentioned.

По данным учителей и матерей, 75% детей дошкольного возраста имели хотя бы одного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based upon the reports of teachers and mothers, 75% of preschool children had at least one friend.

Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these measures, it won't be long until we arrest our mysterious opponent.

В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we arrived, the women were dressed in their finery.

Хотя цифровые реконструкцииосновной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D?

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Кто посмел осквернить священный обряд и вторгнуться в рощу нашего божества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares to defile the Mysteries, to invade the Sacred Grove?

Он держит в плену нашего брата Элайджу с помощью секретного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds our brother Elijah captive with the aid of a secret weapon.

По данным проблемам было получено 10 работ, и в настоящее время их готовят к публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten papers have been received on the above issues and are being prepared for publication.

Четыре грани нашего Дворца равномерно обращены к четырем сторонам света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four sides of our Palace are oriented to the four sides of the world.

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot see any legal context in this title.

Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever.

Или вы можете скачать установочный apk-файл напрямую с нашего сайта и установить приложение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can download the installation apk-file directly from our website and install the application independently.

Я понимаю, что наша команда Святого Марка в 1978 году была единственным чемпионом у нашего тренера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that the St. Mark's team of 1978 was the only championship team that the coach ever had and uh.

И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course.

И я с большим удовольствием представляю нашего основного докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it gives me great pleasure to introduce our keynote speaker.

И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things.

Живое свидетельство идеала нашего шабаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A living testament to the greater ideals of our coven.

Ответа не получил, но уверенный, по несомненным данным, что он дома, постучался в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got no answer, but being convinced by unmistakable evidence that he was at home, I knocked a second time.

По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kenya, one in seven people have HIV and AIDS, and in Zimbabwe, one in four people have it, according to the article in the New York Human Rights Law Review.

Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?

Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town.

Не нашли нашего убийственного капитана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No luck finding our homicidal captain?

Устои нашего общества не крепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundations of our society are not firm.

Меры в том числе, я цитирую далее из выдержек записей нашего гордого губернатора, включая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures including, I quote further from the compendious records of your proud governorship, including...

По данным сканирования плотности, предпринятого НАСА, лед представлял собой единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to NASA's density scans, the ice sheet was rock solid.

Ну, по данным опросов, уровень поддержки Ньюпорта падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Newport's poll numbers have been plummeting.

Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.

Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew came in to inform the commander in chief of this and, availing himself of permission previously given him by Kutuzov to be present at the council, he remained in the room.

По данным ФБР был выгнан из антиправительственного формирования в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an FBI database, he was kicked out of an anti-government militia in Indiana.

По данным Британской энциклопедии, 45% населения-христиане, 40% - мусульмане, а 10% исповедуют традиционные религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Encyclopædia Britannica, 45% of the population are Christians, 40% are Muslims, and 10% follow traditional religions.

По данным MGM records, фильм заработал $ 1 335 000 в США и Канаде и $1,4 млн в других странах, что привело к прибыли в размере $429 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MGM records the film earned $1,335,000 in the US and Canada and $1.4 million elsewhere resulting in a profit of $429,000.

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 1224 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was 1,224 at the 2010 census.

По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas.

Компания запустила некоторые из этих сервисов на технологии интранет, названной myHR, в которой сотрудники клиентов могли получить доступ к общим данным о человеческих ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company ran some of these services on intranet technology, called myHR, in which clients' employees could access general data on human resources.

По данным переписи населения 2000 года в деревне проживало 474 человека, 229 домашних хозяйств и 122 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 474 people, 229 households, and 122 families residing in the village.

По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself.

По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease.

По данным переписи населения 2016 года, население Черной горы, расположенной в региональном совете Армидейла, составляло 310 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated within Armidale Regional Council, as at the 2016 census, Black Mountain had a population of 310.

По данным переписи населения 2000 года здесь находились 1517 человек, 562 домохозяйств и 397 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 1,517 people, 562 households, and 397 families residing in the township.

По данным ее сайта, Goldman Sachs с 2008 года выделил на благотворительные инициативы свыше 1,6 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its website, Goldman Sachs has committed in excess of $1.6 billion to philanthropic initiatives since 2008.

По некоторым данным, Уильям Лоу рассматривал возможность издания нового издания работ Якоба Беме, которое помогло бы читателям “правильно их использовать”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some, William Law had been considering to publish a new edition of the works of Jakob Boehme which would help readers to make the “right use of them”.

По данным полиции, взрослый человек слышал, но не видел клоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to police, an adult heard, but did not see, the clown.

По данным Национальной конференции законодательных органов штатов, несколько других штатов также рассматривали законодательство, включая Нью-Джерси, Нью-Йорк, Флориду и Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the National Conference of State Legislatures, several other states also considered legislation, including New Jersey, New York, Florida, and Ohio.

По данным обследования 2015-16 годов в Танзании, Распространенность КЖПО составляет 10% среди всех женщин в возрасте от 15 до 49 лет и 4,7% среди женщин в возрасте от 15 до 19 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 2015–16 survey in Tanzania, FGM prevalence rate is 10% of all women aged between 15 and 49 and 4.7% for those aged 15–19.

По данным WWF, территория Эстонии относится к экорегиону сарматских смешанных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the WWF, the territory of Estonia belongs to the ecoregion of Sarmatic mixed forests.

По данным ВОЗ, Распространенность КЖПО в Центральноафриканской Республике в 2010 году составила 24,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHO gives the prevalence of FGM in Central African Republic at 24.2% in 2010.

Возрастной диапазон пациентов, наблюдаемых любым данным специалистом, может быть весьма разнообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age range of patients seen by any given specialist can be quite variable.

По данным Cushman & Wakefield, улица Князя Михайлова занимает 36-е место в мире по стоимости аренды торговых площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According Cushman & Wakefield, Knez Mihajlova street is 36th most expensive retail street in the world in terms of renting commercial space.

Согласно данным Chen & Zhao, их естественная плотность составляет по меньшей мере d > 0,06.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Chen & Zhao, their natural density is at least d > 0.06.

По некоторым данным, все его звонки касались чернокожих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some sources, all his calls were regarding black males.

По данным переписи населения 2011 года, в Бате проживало 2699 человек, что на +0,7 больше, чем в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census estimates of 2011, there were 2,699 people living in Bath, an increase of +0.7 from 2000.

По данным переписи населения 2011 года, 1 июля, численность населения составляла 10030 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2011,July,1st Census, the population was 10030.

По данным Организации Объединенных Наций, этот процесс происходит почти в каждой стране мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the United Nations, this process is taking place in nearly every country in the world.

По данным CNet, на доставку первых 100 миллионов долларов ушло 17 лет, а на доставку следующих 900 миллионов-15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to CNet, it took 17 years to ship the first 100 million and 15 years to ship the next 900 million.

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 2083 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was 2,083 at the 2010 census.

По данным Всероссийской переписи населения 1897 года, на территории России проживало 1446 носителей языка айнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 1897 Russian census, 1,446 Ainu native speakers lived in Russian territory.

По данным Министерства юстиции США, Митник получил несанкционированный доступ к десяткам компьютерных сетей, пока находился в бегах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the U.S. Department of Justice, Mitnick gained unauthorized access to dozens of computer networks while he was a fugitive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по данным нашего опроса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по данным нашего опроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, данным, нашего, опроса . Также, к фразе «по данным нашего опроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information