По солнцу (идти, двигаться) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По солнцу (идти, двигаться) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the sun (go, go)
Translate
по солнцу (идти, двигаться) -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- солнце [имя существительное]

имя существительное: sun, Sol, Phoebus, day-star

словосочетание: eye of day, old sol

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going



Другие комики станут более интимными со своими вопросами, пока они не получат несколько больших Смехов, прежде чем двигаться дальше. Результатом работы толпы часто является внутренняя шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other comedians will become more intimate with their questions until they get multiple big laughs, before moving on. The result of crowd work is often an inside joke.

Одолеваемый головокружением, которое давал ему полет, Икар взмыл в небо, но при этом он подошел слишком близко к Солнцу, которое из-за жары расплавило воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcome by the giddiness that flying lent him, Icarus soared into the sky, but in the process he came too close to the sun, which due to the heat melted the wax.

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do.

Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more.

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is, you can't move from the neck down.

То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me?

Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take.

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.

Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines.

Ну, чтобы карьера развивалась, нужно двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on.

Но он ясно дал понять, что нам стоит двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on.

Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hips were born to swing to the rythm of the bongo.

Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're facing east to worship the rising sun.

Но мне пришлось найти новый путь, чтобы двигаться в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had to find a new way to move on with my life.

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

Он сказал, что будет весело, когда она будет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was fun, the way it moved.

Я в порядке, могу двигаться, только ранен в руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine, still moving, just shot in the arm.

Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.

И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun.

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac.

Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be someone who can't move forward.

Мы все пытаемся двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all trying To move forward here.

Я более не в состоянии двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not capable of going any further.

Стоим крепко в то время, как наши ветви тянутся к солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand firm as our branches reach for the sun.

Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man running alone in the night city, the only man proving his legs!

Ты же понимаешь, нам нужно двигаться дальше, каждому своим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to move on. We have to go our separate ways.

Мы думаем, именно поэтому вы потеряли сознание и не могли двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that's why you passed out and couldn't move.

Блоха также может двигаться этим путём... вдоль одной из сторон каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flea can also travel this way... along the side of the rope.

чтобы мы могли двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so we can start moving forward.

На стуле, подняв к солнцу лицо, сидел слепой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blind man sat in a chair, his face lifted into the sun.

Простите, - не сдавалась девица в первом ряду, -я регулярно хожу в церковь и не вижу, чтобы там поклонялись солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me? the girl in front said. I go to church all the time, and I don't see much sun worshiping going on!

Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing.

Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast.

Они не могут позволить себе тратить время попусту, поэтому вертятся, определяя направление по солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't afford to waste a second getting lost, so they spin to take a bearing from the sun.

Да... Это заставит всех двигаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this ought to get everybody moving.

4 сентября полку было приказано двигаться на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, the regiment was ordered to move southwards.

Подобно Солнцу, планеты восходят на Востоке и заходят на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the sun, the planets appear to rise in the East and set in the West.

Находясь ближе к Солнцу, чем Земля, планета часто изображалась более теплой, но все еще пригодной для жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to the Sun than Earth, the planet was frequently depicted as warmer, but still habitable by humans.

Чтобы пройти 1000 АС за два года, объект должен был бы двигаться со скоростью 2400 км / с – быстрее, чем Галактическая скорость убегания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To travel 1000 AU in two years, an object would need to be moving at 2400 km/s – faster than the galactic escape velocity.

Круговые меню, которые задерживают появление до тех пор, пока указатель не перестанет двигаться, уменьшают навязчивость до того же уровня, что и жесты мыши для опытных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pie menus, which delay appearance until the pointer is not moving, reduce intrusiveness to the same level as mouse gestures for experienced users.

Он призвал толпу студентов, которая переполняла амфитеатр Макинтайра в кампусе, продолжать двигаться вперед, чтобы изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the crowd of students, which overflowed the campus's McIntire Amphitheatre, to continue to move forward to change the world.

Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain.

И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies.

Погодные системы могут двигаться с севера, запада или юга, причем большая часть погоды движется с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather systems can move in from the north, west, or south, with the majority of the weather being driven in from the north.

Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move.

Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise continued moving to the north at about 10–11 mph.

Фотонная сфера или фотонный круг-это область или область пространства, где гравитация настолько сильна, что фотоны вынуждены двигаться по орбитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photon sphere or photon circle is an area or region of space where gravity is so strong that photons are forced to travel in orbits.

Чтобы двигаться вверх по доске, игрок должен катить кибер-кубик, экран, состоящий из трех рядов и девяти столбцов с числами в диапазоне от 0 до 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move up the board, the player must roll the Cyber-Die, a screen consisting of three rows and nine columns with numbers ranging from 0–2.

Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being primarily an island, Manhattan is linked to New York City's outer boroughs by numerous bridges, of various sizes.

Точки на кольцах, в которых они заставляли двигаться следующее колесо, были следующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points on the rings at which they caused the next wheel to move were as follows.

Послав маршала Луи Даву охранять северный берег Дуная, Бонапарт теперь мог свободно двигаться на Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending Marshal Louis Davout to guard the north bank across the Danube, Bonaparte was now free to move on Vienna.

Победитель будет двигаться дальше, чтобы встретиться с командой номер два в турнирной таблице, Сент-Луис Атлетика, в супер-полуфинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner would move on to face the number two team in the standings, Saint Louis Athletica, in the Super Semifinal.

Например, красный может двигать только двух своих солдат, если он должен двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Red can only move his two soldiers if he is to move.

Когда этот символ используется, он означает, что транспортное средство запрещено или не может двигаться быстрее двадцати пяти миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this symbol is in use, it means that the vehicle is prohibited or unable to move faster than twenty-five miles per hour.

Это конечная часть конечности, которая несет вес и позволяет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion.

Он может крабиться в любом направлении и может двигаться в дифференциальном режиме в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can crab in any direction and it can drive in differential mode in any direction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по солнцу (идти, двигаться)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по солнцу (идти, двигаться)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, солнцу, (идти,, двигаться) . Также, к фразе «по солнцу (идти, двигаться)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information