Права доступа опекуна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избирательные права - electoral rights
переход права собственности - transfer of ownership
она права - she is right
эмили права - Emily is right
права и регистрацию - rights and registration
блок административного права - the administrative law unit
важность права на развитие - importance of the right to development
избирательные права женщин - enfranchised women
достаточное основание, заключающееся в норме права - probable cause within rule
права и средства - rights and remedies
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
право доступа - right of access
базисный последовательный метод доступа - basic sequential access method
путь доступа - access path
режим попеременного доступа - alternate access mode
Автомагистраль доступа - motorway access
датчик несанкционированного доступа - access control sensor
для доступа и скачивания - to access and download
контроль доступа телефона - phone access control
стоимость доступа - cost of accessing
содействовать обеспечению доступа к правосудию - promote access to justice
Синонимы к доступа: доступ, допуск, вход, проход, подступ, прирост, приход, приток, хватание, выборка
дух опекуна - guardian spirit
опекуна - guardian
опекунами - guardians
действовать в качестве опекуна - act as guardian
в качестве опекуна - as your guardian
заместитель опекуна - assistant guardian
исключить опекуна каталога - exclude directory trustee
назначать опекуна - appoint a guardian
назначить (опекуна) на время судебного процесса - to appoint (guardian) ad litem
назначить опекуна на время судебного процесса - appoint guardian ad litem
Но у меня не будет доступа к корпоративным счетам |
But I won't have access to the corporate accounts. |
Ну, я сделал быструю проверку и обнаружил скрытый ключ для доступа пользователей. |
Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. for user access. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа. |
The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой. |
You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so. |
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст |
The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.' |
Разместите компьютер ближе к маршрутизатору или точке доступа, если это возможно. |
Try moving your PC closer to the router or access point if you can. |
В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords. |
Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords. |
Некоторые игры, особенно бета-версии, недоступны для широкой публики, и для доступа к ним требуется код. |
Some games, especially betas, will not be publicly available and may require a code to get access. |
Им удалось на продолжительное время лишить клиентов доступа в интернет, и таким образом они протестовали против коррупции. |
They managed to kick internet banking clients off line for long intervals in a move to protest corruption. |
Первоначальная плата была для получения доступа, приватного доступа, чтобы поговорить с мальчиком. |
The initial payments are having access, private access, to talking with the boy. |
Может, этот луч является средством доступа с подпространственному полю врат для создания какой-то инверсии времени вне подпространства? |
So could this beam be a means to access the gate's subspace field in order to create some kind of time inversion outside of subspace? |
Как я могу изменить свой код доступа? |
How do I go about changing my inhouse access passcode? |
Американские компании желают неограниченного доступа в Китай. |
A lot of American companies would love unrestricted access to China. |
Имел ли Куин возможность доступа к счёту Лодербах? |
So Quinn had the power of attorney over Lauderbach's account? |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
You will continue to be locked out of any access. |
But don't give it access to the outside world just yet. |
|
Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море. |
In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea. |
Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям. |
The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations. |
Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху. |
An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin. |
У меня нет доступа к книге, использованной в качестве источника для приведенного выше отрывка. |
I don't have access to the book used as a source for the passage I quoted above. |
Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы. |
Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas. |
В 1999 году он был объявлен живописным заповедником, с плавучим доком, построенным для общественного доступа. |
In 1999 it was gazetted as a scenic reserve, with a floating dock constructed for public access. |
Я также добавил ссылки на две ссылки, где доступен полный текст, и изменил шаблон доступа, чтобы открыть. |
I also added links to two of the references where the full text is available and changed the access template to open. |
Альтамира была полностью закрыта для публики в 1977 году и вновь открыта для ограниченного доступа в 1982 году. |
Altamira was completely closed to the public in 1977, and reopened to limited access in 1982. |
Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды. |
This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds. |
Транс-женщины не имеют доступа к образовательным учреждениям и медицинским услугам. |
Trans women can't access educational institutions and medical services. |
Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр. |
DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing. |
Есть также много людей, которые не имеют доступа в интернет дома по другим причинам. |
There are also many who do not have Internet access at home for other reasons. |
Эта форма редко используется в современных или исторических Луках, но иногда использовалась группами, такими как Мохаве, которые не имели легкого доступа к хорошей качественной древесине лука. |
The form is seldom used in modern or historical bows, but was occasionally used by groups such as the Mohave who did not have easy access to good quality bow wood. |
Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса. |
Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code. |
В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены. |
In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured. |
В некоторых случаях животных держат в сарае или конюшне для облегчения доступа менеджеров или для защиты от непогоды по различным причинам. |
In some cases, animals are kept in a barn or stable for ease of access by managers, or for protection from the weather for various reasons. |
Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине. |
In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket. |
Он используется для доступа к файлам изображений, которые непосредственно задаются в командной строке с помощью параметров-i. |
It is used to access image files which are directly specified on the command line using the -i options. |
В это время мы смогли обезопасить наши сайты и закрыть несанкционированные точки доступа. |
At this time, we have been able to secure our sites, and close the unauthorized access points. |
XM и Sirius используют различные системы сжатия и условного доступа, что делает их приемники несовместимыми с обслуживанием друг друга. |
XM and Sirius use different compression and conditional access systems, making their receivers incompatible with each other's service. |
Преимущество заключается в том, что не требуется никакого доступа к задней части дефектного отверстия. |
The advantage is that no access is needed to the rear of the defect hole. |
Считается, что это происходит чаще у тех, кто не имеет легкого доступа к медицинскому обслуживанию. |
It is believed to occur more often in those without easy access to health care. |
Одиночная кампания находится в стадии разработки и, как ожидается, будет выпущена, когда они выйдут из раннего доступа. |
A single player campaign is in development, and is expected to be released when they leave early access. |
Тридцать семь процентов населения считалось небезопасным в плане доступа к продовольствию. |
Thirty seven percent of the population was deemed to be insecure in food access. |
Даже если у клиента не было доступа к этому файлу, служба делает это, поэтому открытие завершается успешно. |
Even though the client did not have access to that file, the service does, so the open succeeds. |
The following is the default access list. |
|
Pineapple rogue access point can issue a deauth attack. |
|
Some algorithms require access in both directions. |
|
Четыре человека имели доступ к этому месту, только через пароли, и никаких средств доступа в интернет. |
Four people had access to the place, only through passwords, and no means of accessing the Internet. |
Некоторые способы, которыми общины могут добиться этого, - это расширение доступа к системам нормальной и продовольственной безопасности и создание неформальных альтернатив. |
Some ways communities can do this is by increasing access to the normal and food safety net systems and by creating informal alternatives. |
На этих станциях лифты служат единственным или основным средством безаварийного доступа. |
In these stations, elevators serve as the sole or primary means of non-emergency access. |
Миллионы людей не имеют постоянного доступа к воде. |
Millions of people are without consistent access to water. |
Похоже, у меня нет доступа к редактированию этой информации ни через одного из редакторов. |
I don't seem to have access to edit that info through either of the editors. |
Lynx также полезен для доступа к веб-сайтам из удаленно подключенной системы, в которой отсутствует графическое отображение. |
Lynx is also useful for accessing websites from a remotely connected system in which no graphical display is available. |
Он также криминализирует акт обхода контроля доступа, независимо от того, имеет ли место фактическое нарушение самого авторского права. |
It also criminalizes the act of circumventing an access control, whether or not there is actual infringement of copyright itself. |
Однако в прежние времена у майя было мало доступа к металлу, поэтому они делали большинство своих украшений из кости или камня. |
However, in earlier times, the Maya had little access to metal, so they made the majority of their jewellery out of bone or stone. |
Однако они были удалены из общего доступа в марте 2008 года, насколько я могу судить, потому что конкретный источник был неизвестен. |
However, they were deleted from commons in March 2008, from what I can tell because the specific source was unknown. |
Трудно проверить точность информации, если у вас нет легкого доступа к исходному материалу. |
It's hard to verify the information is accurate if you don't have easy access to the source material. |
Разве исходная дата и параметры даты доступа не должны рассматриваться как дата, а не строка? |
Shouldn't the source date and access date parameters be considered date instead of string? |
Они иногда используются, когда мобильность доступа к месту погружения имеет решающее значение,например, при погружении в пещеру. |
They are occasionally used when portability for accessing the dive site is critical, such as in cave diving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «права доступа опекуна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «права доступа опекуна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: права, доступа, опекуна . Также, к фразе «права доступа опекуна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.