Правильное и безопасное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правильное и безопасное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proper and safe use
Translate
правильное и безопасное использование -

- и [частица]

союз: and

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



будет ли кто-то использовать эту информацию для страницы, так как я, очевидно, не редактирую правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will somebody use this information for the page since i'm obviously not editing correctly.

Правильно спроектированные ячейки могут использовать магнитогидродинамические силы, вызванные электролизным током, для перемешивания электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly designed cells can leverage magnetohydrodynamic forces induced by the electrolysing current to agitate the electrolyte.

Я пришел убивать индейцев и считаю, что правильно и благородно использовать любые средства под небесами Бога, чтобы убивать индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... I have come to kill Indians, and believe it is right and honorable to use any means under God's heaven to kill Indians.

Случайные ссылки на группы google-это оригинальное исследование, и у нас есть правильная ссылка, так почему бы не использовать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Random links to google groups are original research and we have a proper reference, so why not use that?

Правильная утилизация или повторное использование электроники может помочь предотвратить проблемы со здоровьем, уменьшить выбросы парниковых газов и создать рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly disposing of or reusing electronics can help prevent health problems, reduce greenhouse-gas emissions, and create jobs.

Получилось так здорово, что мы решили использовать рекламу в газетах, и по телевизору, и правильно сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tested so well that they decided to use him for the print work, promotional work, and they did the right thing.

Однако я также вижу смысл в использовании символа, так как это более правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can also see the point in using the symbol, as it's more correct.

Чтобы в полной мере использовать преимущества мягкого декодирования решений, необходимо правильно квантовать входной сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to fully exploit benefits of soft decision decoding, one needs to quantize the input signal properly.

Он может привести к необратимым повреждениям и поведенческим проблемам, если его использовать-даже правильно-например, пугливая лошадь при использовании на ухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may cause permanent damage and behavioral issues if it is used-even correctly-such as a head-shy horse when used on the ear.

Несовершеннолетние правонарушители имеют гораздо больше свободного времени, чем законопослушные подростки, но, к сожалению, они не могут правильно использовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile offenders have much more free time than law-abiding teenagers but unfortunately they can't make proper use of it.

Более реальные примеры из статьи Паттерсона дают представление о том, насколько успешным может быть безусловное позитивное отношение, если его правильно и правильно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more real-life examples from Patterson's article gives an idea of how successful unconditional positive regard can be if used appropriately and correctly.

Использование свежего, острого лезвия, а также Правильная чистка и смазка кожи могут помочь предотвратить порезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a fresh, sharp blade as well as proper cleaning and lubrication of skin can help prevent cuts.

Специалистов маркетинга призывают к тому, чтобы они правильно оценивали деликатные для общества вопросы, прежде чем использовать материал, который может быть потенциально оскорбительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketers are urged to consider public sensitivities before using potentially offensive material.

Программы чтения с экрана и другие машины могут использовать только правильно отформатированные заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screen readers and other machines can only use correctly formatted headings.

При любой упаковке пищевых продуктов, Правильная очистка и дезинфекция между каждым использованием имеет решающее значение для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With any food packaging, proper cleaning and disinfecting between each use is critical to health.

Бико не согласилась с этой акцией, правильно предсказав, что правительство будет использовать ее для подавления БКМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biko disagreed with this action, correctly predicting that the government would use it to crack down on the BCM.

Я не знаю, если раздел актерского состава прекрасен, как он есть, правильно ли использовать жирный текст в именах актеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not know, if the section of the cast is fine as it is, is correct to use bold text in the names of the actors?

Если бы только создатели фильма использовали некоторую тонкость в рассказе, они могли бы сделать все правильно с настоящей Луэнн Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only the filmmakers had used some subtlety in telling the story, they could have done right by the real LouAnne Johnson.

NIST предложил использовать разделенные Домены-метод, который, как известно, возможен, но трудно правильно развернуть, и имеет недостатки безопасности, отмеченные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIST had suggested using split domains, a technique that is known to be possible but is difficult to deploy correctly, and has the security weaknesses noted above.

Олдрич использовал эту величину, чтобы правильно предсказать относительно небольшое смещение, которое произошло между 1964 и 1966 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldrich used this value to correctly predict a relatively small stranding that occurred between 1964 and 1966.

Это не совсем правильная практика Вики, я также думаю, что использование меньших изображений, таких же размеров, как Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its not proper wiki practice, I also think usage of smaller images, same size as The Holocaust.

Не нужно, я уверена вы будете правильно использовать эти фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need, I'm sure you won't misuse the pictures.

Я использовал то, что хотел от Мэнка, и, правильно или неправильно, оставлял себе то, что мне нравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used what I wanted of Mank's and, rightly or wrongly, kept what I liked of my own.

Это позволяет использовать несколько различных правильно отсортированных версий исходного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the possibility of multiple different correctly sorted versions of the original list.

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

Каждый пакет отправляется с контрольной суммой, которая может быть использована для определения, был ли пакет принят правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each packet is sent with a checksum that can be used to determine if the packet was received correctly.

Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication.

Но правильно ли, Хью, что слово Божие будет использовано, чтобы прекратить ссору из-за того, где трудолюбивые пилигримы оставят свои с трудом заработанные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is it right, Hugh, that the word of God should be used to solve a quarrel about where hard-working pilgrims place their hard-earned pennies?

Это часто вызывало проблемы, поскольку он был чрезмерно усерден и не смог правильно определить нужное количество для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often caused problems as he was overzealous and failed to correctly determine the proper amount to use.

Однако некоторые утверждают, что использование скобок по-прежнему правильно, поскольку это устраняет путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some maintain that the use of brackets is still correct because it clears confusion.

Солнечное затмение 28 июля 1851 года-это первая правильно выставленная фотография солнечного затмения с использованием процесса дагерротипирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar eclipse of July 28, 1851, is the first correctly exposed photograph of a solar eclipse, using the daguerreotype process.

Да, конечно, если направить правильно, может, очевидно, использоваться для питания щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course if channeled correctly, could conceivably be used to charge up the shield generator.

Ключевым пунктом его повестки стало управление большими данными для того, чтобы правильно понимать возникающие в городе различные проблемные ситуации и использовать самые передовые достижения в процессе принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key to his IT agenda was to leverage big data in order to accurately understand the various situations within the city and use insights to drive decision making.

Внутриклеточная локализация белков также более правильна по сравнению с использованием гибридной системы дрожжей два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intracellular localization of the proteins is also more correct compared to using a yeast two hybrid system.

Токенизация и” классическое шифрование эффективно защищают данные, если они правильно реализованы, и идеальное решение для обеспечения безопасности будет использовать и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokenization and “classic” encryption effectively protect data if implemented properly, and an ideal security solution will use both.

Проверьте наличие нарушений добросовестного использования изображений, убедитесь, что статьи правильно классифицированы и не являются заглушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check for violations of the fair use of images, check that articles are categorised correctly and aren't stubs.

Интернет является удобным учебным пособием, и если его правильно использовать, он будет способствовать обучению заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internet is a convenient study tool, and if used correctly would contribute to the inmate’s studies.

Концы этих фрагментов перекрываются и, если правильно выровнять их с помощью программы сборки генома, могут быть использованы для реконструкции всего генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends of these fragments overlap and, when aligned properly by a genome assembly program, can be used to reconstruct the complete genome.

Когда все сделано правильно, дизайн появляется по мере того, как система развивается и обнаруживаются общие черты и возможности для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When done correctly design emerges as the system is developed and commonalities and opportunities for re-use are discovered.

Прикладное оборудование должно быть правильно откалибровано и правильно использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application equipment must be correctly calibrated and properly used.

Они могут быть использованы для угадывания схемы кодирования текста, так как любой текст, содержащий их, по определению не является правильно закодированным текстом Юникода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used to guess a text's encoding scheme, since any text containing these is by definition not a correctly encoded Unicode text.

Проще говоря, они использовались для определения того, был ли байт правильно интерпретирован и получен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simple words, they were used for identifying if the byte has been correctly interpreted and received.

Как правило, транспортировочные ботинки быстрее и безопаснее в использовании, но для длительных путешествий правильно наложенные транспортировочные бинты обеспечивают превосходную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general rule, shipping boots are faster and safer to use, but for long journeys, properly applied shipping bandages provide superior support.

Правильно - я должен был бы сказать, какие из них, если таковые имеются, мы должны использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right - I should have said which, if any, should we use.

Ну, мы не можем использовать статью в качестве доказательства, но в ней говорится, что Юзеф Ковальски мертв, если я правильно ее читаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well we may not be able to use the article as proof, but it states Józef Kowalski is dead, if I'm reading it correctly.

Но если я правильно помню, я думаю, что рейнин использовал тип векторной математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I remember right, I think reinin used a type of vector math.

Между тем, правильнее было бы лучше использовать термин почва для обозначения неконсолидированных отложений Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, it is correct to better use the term soil for indicating unconsolidated sediment of Mars.

А если нет, то я думаю, что по крайней мере должна быть использована современная и правильная транслитерация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if not that, then I think that atleast the modern and correct transliteration should be used.

Мы использовали пластины и винты, так что кость срастется правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used plates and screws so that the bone will heal straight.

Бустерные сиденья рекомендуются для детей до тех пор, пока они не станут достаточно большими, чтобы правильно использовать ремень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booster seats are recommended for children until they are big enough to properly use a seat belt.

Я также научу вашу дочь ездить верхом, ухаживать за лошадью и - бесплатно - правильно говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'm teaching your daughter riding, grooming... and at no extra charge, pronunciation.

Хорошо, а то он такой большой, что я не всегда могу правильно оценить его габариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, because the size of it is so large that sometimes I can't judge where the exact end of it is.

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правильное и безопасное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правильное и безопасное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правильное, и, безопасное, использование . Также, к фразе «правильное и безопасное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information