Правительство в изгнании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin
сокращение: govt, Gov
представительное правительство - representative government
марионеточное правительство - puppet government
правительство меньшинства - minority administration
коалиционное правительство - coalition government
свергать правительство - bring the government down
центральное правительство - central government
правительство страны-донора - donor government
федеральное правительство - federal government
региональное правительство Курдистана - kurdistan regional government
правительство, обладающее реальной властью - government de facto
Синонимы к правительство: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Значение правительство: Совокупность центральных органов государственной власти, главный исполнительный и распорядительный орган государственной власти в стране.
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
платить в срок - pay on time
сидеть в духоте - frowst
быть в ярости - be furious
в киллере - in kilter
в пятидесятые годы - in the fifties
принимать в эксплутацию - accept into service
информация, введенная в процессе обучения - taught data
Не умирай в одиночку - Never Die Alone
в собственном соку - au jus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: exile, deportation, banishment, proscription, expulsion, ejection, expelling, eviction, relegation, excommunication
изгнание из общества - expulsion from society
изгнание нечистой силы - exorcism
Синонимы к изгнание: изгнание, ссылка, изгнанник, исключение, выхлоп, выпуск, продувка, выдувка, высылка, выброс
Антонимы к изгнание: приглашение, призвание, проживание, зов
Значение изгнание: Вынужденное пребывание где-н. в качестве изгнанного ( книжн. ).
Сын Бабура Хумаюн был неэффективным правителем, который волей-неволей проводил долгие периоды в изгнании. |
Babur's son Humayun was an ineffectual ruler who perforce spend long periods in exile. |
Тем временем бельгийское правительство в изгнании хотело ограничить власть Рикмана, подвергнуть цензуре его выступления и ограничить его независимость. |
Meanwhile, the Belgian government in exile wanted to curb Ryckmans' powers, censor his speeches and curb his independence. |
В результате Совет стражей иранского правительства одобрил парламентский законопроект об изгнании британского посла. |
As a result, Iranian government's Guardian Council approved a parliamentary bill expelling the British ambassador. |
Камбоджийский переворот 1970 года вытеснил его, и он бежал в Китай и Северную Корею, где сформировал правительство в изгнании и движение сопротивления. |
The Cambodian coup of 1970 ousted him and he fled to China and North Korea, there forming a government-in-exile and resistance movement. |
Народ Чероки поддерживал огонь в резиденции правительства до тех пор, пока в 1830 году закон об изгнании индейцев не был свергнут. |
The Cherokee Nation maintained a fire at the seat of government until ousted by the Indian Removal Act in 1830. |
В 1919 году флаг, подобный нынешнему южнокорейскому флагу, был использован временным корейским правительством в изгнании, базирующимся в Китае. |
In 1919, a flag similar to the current South Korean flag was used by the provisional Korean government-in-exile based in China. |
Правительство в изгнании продало 3,4 миллиона фунтов урановой руды из Конго в США для создания атомной бомбы. |
The government in exile sold 3.4 million pounds of uranium ore from the Congo to the U.S. for the atomic bomb. |
Однако предложение Наэлы Квадри Балоч о создании правительства в изгнании было решительно отвергнуто другими лидерами белуджийских сепаратистов, такими как Брахамдаг Бугти. |
However, Naela Quadri Baloch proposal of Government-in-exile was strongly opposed by other Baloch separatist leaders like Brahamdagh Bugti. |
В 1947 году польское правительство в изгнании 1944-1946 годов доклад о Катыни был передан Телфорду Тейлору. |
In 1947, the Polish Government in exile 1944–1946 report on Katyn was transmitted to Telford Taylor. |
Ее мать и муж остались в Англии с голландским правительством в изгнании. |
Her mother and husband remained in Britain with the Dutch government-in-exile. |
Польское правительство в изгнании все еще пыталось выстоять, но было проигнорировано. |
The Polish exile government still tried to hold out, but was ignored. |
Польское правительство в изгнании не было участником этого тайного решения. |
The Polish government-in-exile was not a party to this decision made in secret. |
Югославия имела слабое правительство в изгнании, базирующееся в Лондоне, которое включало короля Петра. |
Yugoslavia had a weak government in exile based in London that included King Peter. |
Роялистские антикоммунистические четники под руководством Дражи Михайловича номинально находились под контролем правительства в изгнании. |
The royalist anti-Communist Chetniks under Draža Mihailović, was nominally under the control of the government in exile. |
В то время как его мать, Наэла Квадри Балоч, пытается заручиться поддержкой для создания Белуджийского правительства в изгнании в Индии. |
While his mother, Naela Quadri Baloch is trying to gain support to establish Baloch Government-in-exile in India. |
Лучшие его работы были собраны в книге правительство в изгнании, опубликованной издательством Сумерия Пресс в Мельбурне в 1994 году. |
The best of his work has been collected in The Government in Exile, published by Melbourne's Sumeria Press in 1994. |
В 1830 году Конгресс США принял закон об изгнании индейцев, и по мере того, как число поселенцев росло, на правительство США оказывалось давление с целью изгнать индейцев из Флориды. |
In 1830, the U.S. Congress passed the Indian Removal Act and as settlement increased, pressure grew on the U.S. government to remove the Indians from Florida. |
После утраты независимости де-факто преемственность Эстонского государства де-юре была сохранена дипломатическими представителями и правительством в изгнании. |
After the loss of its de facto independence, Estonia's de jure state continuity was preserved by diplomatic representatives and the government-in-exile. |
Его дед, Геррит Болкестейн, был министром образования, искусств и наук голландского правительства в изгнании с 1939 по 1945 год. |
His grandfather, Gerrit Bolkestein, was Minister of Education, Arts, and Sciences to the Dutch government-in-exile of 1939 to 1945. |
Девоншир благополучно прибыл в Лондон, а король Хаакон и его кабинет создали норвежское правительство в изгнании в британской столице. |
Devonshire arrived safely in London and King Haakon and his Cabinet set up a Norwegian government in exile in the British capital. |
Второй кабинет Гербранди, также называемый третьим лондонским кабинетом, был голландским правительством в изгнании с 27 июля 1941 года по 23 февраля 1945 года. |
The Second Gerbrandy cabinet, also called the Third London cabinet was the Dutch government-in-exile from 27 July 1941 until 23 February 1945. |
Эта акция была одобрена китайским правительством, но против нее выступило правительство Тибета в изгнании. |
This action was approved by the Chinese government, but opposed by the Government of Tibet in Exile. |
Хотя Франция настаивала на исключении санаторов из польского правительства в изгнании, многие из них оставались весьма влиятельными. |
Though France insisted on excluding Sanationists from the Polish Government in Exile, many remained highly influential. |
Черчилль описывал ее как единственного настоящего человека среди правительств в изгнании в Лондоне. |
Churchill described her as the only real man among the governments-in-exile in London. |
Другие лидеры бежали во Францию, а затем в Лондон, где польское правительство в изгнании было создано генералом Сикорским. |
Other leaders escaped to France, and later to London, where the Polish government-in-exile was set up by General Sikorski. |
В 2012 году саудовское правительство обратилось к CPVPV с просьбой помочь в изгнании студентов, которые были признаны, по их манерам и вкусам в моде, геями или лесбиянками. |
In 2012, the Saudi government asked the CPVPV to assist in the expulsion of students who were judged, by their mannerisms and taste in fashion, to be gay or lesbian. |
Польское правительство в изгнании опубликовало статистический справочник в Лондоне в 1941 году. |
The Polish government in exile published a Statistical Handbook in London 1941. |
В Лондоне чехословацкое правительство в изгнании решило убить Гейдриха. |
In London, the Czechoslovak government-in-exile resolved to kill Heydrich. |
Этот вопрос сыграет определенную роль в расколе фракций, который разделит в скором времени югославское правительство в изгнании во время войны. |
The matter would play a role in the factionalism that would divide the soon-to-be Yugoslav government-in-exile during the war. |
Чехословацкое правительство в изгнании сотрудничало с польским правительством в изгнании с этой целью во время войны. |
The Czechoslovak government-in-exile worked with the Polish government-in-exile towards this end during the war. |
В Британии королева Вильгельмина взяла на себя руководство голландским правительством в изгнании, установив порядок подчинения и немедленно передав послание своему народу. |
In Britain, Queen Wilhelmina took charge of the Dutch government in exile, setting up a chain of command and immediately communicating a message to her people. |
Королевская семья находилась в изгнании до 1997 года, когда после 1989 года правительство Виктора Чорбеа аннулировало их утрату гражданства. |
The Royal Family was in exile until 1997, when the post-1989 government of Victor Ciorbea revoked their loss of citizenship. |
Голландский гульден, напечатанный для голландского правительства в изгнании, 1943 год. |
Dutch Guilder printed for the Dutch government-in-exile, 1943. |
Именно Черчилль пытался убедить Миколайчика, бывшего премьер-министром польского правительства в изгнании, принять пожелания Сталина, но Миколайчик отказался. |
It was Churchill who tried to motivate Mikołajczyk, who was prime minister of the Polish government in exile, to accept Stalin's wishes, but Mikołajczyk refused. |
Корейское правительство в изгнании было создано для того, чтобы возглавить движение за независимость на Корейском полуострове против японского господства. |
The Korean government in exile was established to lead the independence movement on the Korean Peninsula against Japanese rule. |
Правительство в изгнании, базирующееся в Лондоне, поддержало союзников, направив небольшую группу добровольцев, участвовавших во вторжении в Нормандию. |
A government in exile based in London supported the Allies, sending a small group of volunteers who participated in the Normandy invasion. |
Однако, находясь в изгнании, Екои продолжал поддерживать контакт с Кацу Кайшу и другими реформистски настроенными членами правительства. |
However, while in exile, Yokoi continued to maintain contact with Katsu Kaishū and other reform-minded members of government. |
После немецкого вторжения в Нидерланды В 1940 году Вильгельмина бежала в Великобританию и возглавила голландское правительство в изгнании. |
Following the German invasion of the Netherlands in 1940, Wilhelmina fled to Britain and took charge of the Dutch government-in-exile. |
Де Голль возглавлял правительство в изгнании, базирующееся в Лондоне, но он продолжал создавать дипломатические проблемы для США и Великобритании. |
De Gaulle headed a government in exile based in London, but he continued to create diplomatic problems for the U.S. and Britain. |
После того как правительство Далай-ламы бежало в Дхарамсалу, Индия, во время Тибетского восстания 1959 года, оно создало соперничающее правительство в изгнании. |
After the Dalai Lama's government fled to Dharamsala, India, during the 1959 Tibetan Rebellion, it established a rival government-in-exile. |
Норвежское правительство бежало из столицы и после двухмесячных боев отправилось в Британию, где продолжило борьбу в изгнании. |
The Norwegian government fled the capital and after two months of fighting went to Britain and continued the fight in exile. |
В результате в Лондоне было сформировано де-факто правительство в изгнании, оппозиционное Петену, под названием Свободная Франция. |
As a result, a de facto government-in-exile in opposition to Pétain, called Free France, was formed in London. |
Газета освещает причины и группы, выступающие против КПК, включая Фалуньгун, диссидентов, активистов и сторонников тибетского правительства в изгнании. |
The newspaper covers causes and groups opposed to the CCP, including Falun Gong, dissidents, activists, and supporters of the Tibetan government-in-exile. |
Правительство в изгнании не имеет никакого юридического или дипломатического статуса, кроме любезности, оказанной ему принимающей страной и ее союзниками. |
A government in exile has no legal or diplomatic status other than courtesy extended to it by a host nation and the host nations allies. |
Было много правительств в изгнании - и подавляющее большинство умирает там же. |
There have been many governments in exile - and the vast majority die there too. |
Кэрол надеялась, что его движение За свободную Румынию будет признано правительством в изгнании и в конечном счете приведет к его восстановлению. |
Carol had hopes that his Free Romania movement would be recognized as a government-in-exile, and would ultimately lead to him being restored. |
Британское правительство и польское правительство в изгнании просили Пия XII осудить нацистов. |
The British government and the Polish government-in-exile were asking Pius XII to denounce the Nazis. |
После начала Второй мировой войны он сформировал чехословацкое правительство в изгнании в Лондоне. |
Following the outbreak of World War II, he formed a Czechoslovak government-in-exile in London. |
Союзники, включая свободные французские войска во главе с правительством в изгнании, в конечном счете одержали победу над державами Оси. |
The Allies, including the Free French Forces led by a government in exile, eventually emerged victorious over the Axis Powers. |
Союзникам не понравился отказ Леопольда от договоров, заключенных бельгийским правительством в изгнании в Лондоне. |
The Allies did not like Leopold's repudiation of the treaties concluded by the Belgian government-in-exile in London. |
В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско. |
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. |
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств. |
That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government. |
Если появится такой запрет, правительства тех стран, где базируются эти компании, непременно поделятся своими страданиями с американскими техническими компаниями, введя ответные дискриминирующие меры в отношении американской продукции. |
If such bans come, these firms’ national governments will be sure to make US tech firms share the pain, with retributive discrimination against US products. |
Многие азиатские правительства осознают необходимость четко обозначить свои роли. |
Many Asian governments recognize the need to define their roles more clearly. |
Подобно Платону, Аверроэс призывает женщин участвовать вместе с мужчинами в управлении государством, в том числе в качестве солдат, философов и правителей. |
Like Plato, Averroes calls for women to share with men in the administration of the state, including participating as soldiers, philosophers and rulers. |
Рабство в Индии усилилось во время мусульманского господства на севере Индии после XI века, однако мусульманские правители не ввели рабство на субконтиненте. |
Slavery in India intensified during the Muslim domination of northern India after the 11th-century, however, Muslim rulers did not introduce slavery to the subcontinent. |
Как федерация, Германия имеет два уровня суверенных правительств, каждый уровень осуществляет полномочия, определенные в Конституции Германии. |
As a federation, German has two level sovereign governments, each level exercising powers as defined in the German Constitution. |
Лех II был легендарным правителем Польши, о котором упоминает летописец XV века Ян Длугош. |
Lech II was a legendary ruler of Poland mentioned by 15th century chronicler Jan Długosz. |
Некоторые из правителей и активистов того времени активно стремились подавить практику Сати. |
European Union missions abroad are known as EU delegations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правительство в изгнании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правительство в изгнании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правительство, в, изгнании . Также, к фразе «правительство в изгнании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.