Практические и политические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практические и политические - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practical and political
Translate
практические и политические -

- и [частица]

союз: and



На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

Исландия, как правило, включена в состав Европы по географическим, историческим, политическим, культурным, лингвистическим и практическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland is generally included in Europe for geographical, historical, political, cultural, linguistic and practical reasons.

Финансовые, политические и практические трудности привели к тому, что она не могла быть осуществлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial, political and practical difficulties ensured that it could not be implemented.

Отчасти необходимость пересмотра пьесы была вызвана чисто практическими соображениями театрального искусства, помимо требований политической цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the need for revisions of the play was clearly due to purely practical concerns of stagecraft, apart from the demands of political censorship.

Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies.

Югославия подписала международный пакт о гражданских и политических правах, однако некоторые его положения практически не учитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yugoslavia was a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights, but scant regard was paid to some of its provisions.

Реставрация Мэйдзи восстановила практические способности и политическую систему при императоре Мэйдзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meiji Restoration restored practical abilities and the political system under Emperor Meiji.

Одной из таких тем для изучения, межправительственных политических обсуждений и принятия практических мер является тема взаимосвязей между МСП и ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission could chose among the various topics put forward.

Хотя в принципе судебная независимость существует, на практике практически отсутствует разделение юридических и политических полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although judicial independence exists in principle, in practise there is little separation of juridical and political powers.

Заседания Бао были сосредоточены на практических и клинических вопросах, а также на управлении практикой с элементами политической дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAO meetings concentrated on practical and clinical issues as well as practice management, with an element of political discussion.

Одной из таких тем для изучения, межправительственных политических обсуждений и принятия практических мер является тема взаимосвязей между МСП и ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these topics for research, intergovernmental policy discussions and practical action is the topic of TNC-SMEs linkages.

Политические, юридические и практические меры должны регулироваться с учетом каждой конкретной ситуации, так как в каждом отдельном случае причины этого явления неодинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political, legal and practical measures should be adapted to each situation, since the causes were different in each case.

Политические лидеры часто рассуждают о таких моделях экономического роста, которые ведут к несправедливому распределению плодов этого роста. Но оказавшись у власти, они практически ничего не делают по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political leaders often speak of growth patterns that unfairly distribute the benefits of growth; but then they do relatively little about it when they are in power.

В течение последнего десятилетия в политических кругах и средствах массовой информации стал преобладать негативный подход, хотя значительного практического опыта его применения пока не накоплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last decade the negative approach took the lead in political circles and in the media, but has not resulted in much practical experience so far.

Анализ Интегралистской политической философии основан на теоретических работах; то, как она могла бы быть переведена в практическую плоскость, остается не чем иным, как спекуляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the Integrist political philosophy is based on theoretical works; how it would have translated into praxis remains nothing but a speculation.

Академия опубликовала сотни политических заявлений, начиная от вопросов пропаганды и заканчивая практическими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academy has published hundreds of policy statements ranging from advocacy issues to practice recommendations.

Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.

Аборт был спорной темой во многих обществах на протяжении всей истории по религиозным, моральным, этическим, практическим и политическим мотивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abortion has been a controversial subject in many societies through history on religious, moral, ethical, practical, and political grounds.

После войны 1812 года федералисты практически исчезли, и единственной национальной политической партией, оставшейся в живых, были демократы-республиканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the War of 1812, the Federalists virtually disappeared and the only national political party left was the Democratic-Republicans.

Политические субъекты внутри системы данников были в значительной степени автономны и почти во всех случаях практически независимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political actors within the tributary system were largely autonomous and in almost all cases, virtually independent.

С конца 1980-х годов практически все казни проводились через повешение, как политические, так и уголовные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 1980s, virtually all executions have been carried out by hanging, both political or criminal.

Причины для откровения были как политическими, так и практическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for revelation were both political and practical.

Мандела был практическим политиком, а не интеллектуальным ученым или политическим теоретиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandela was a practical politician, rather than an intellectual scholar or political theorist.

Террор также обеспечивает практическую мотивацию физического устранения политических противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror also provides a practical motivation of physically removing political opponents.

Данный шаг стал беспрецедентным, причём не только для Индии, но практически и для всего мира. На сегодня это самое смелое политическое решение Моди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unprecedented move, whether in India or almost anywhere else, and it is by far Modi’s boldest policy intervention to date.

В августе 1914 года все классы поддержали войну, и практически все политические депутаты проголосовали за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1914, all classes supported and virtually all political deputies voted in favour of the war.

Так что Дугин сознательно поставил перед собой цель написать практическое руководство по захвату власти и политическому правлению в духе Никколо Макиавелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dugin thus set out self-consciously to write a how-to manual for conquest and political rule in the manner of Niccolò Machiavelli.

3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party.

Этот шаг усилил политическую изоляцию руководства, сделав практически невозможным функционирование партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move heightened the political isolation of the leadership while making it nearly impossible for the party to function.

Политически насыщенные рисунки Сергея Коляды шариковой ручкой оставили его практически без внимания галерей в его родной стране-Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serhiy Kolyada's politically infused ballpoint pen drawings have left him virtually ignored by galleries in his home country of Ukraine.

Несмотря на поверхностное разнообразие предлагаемых программ, монолитный контроль над политическими рассуждениями на телевидении практически не изменился с 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the surface diversity of programming, the monolithic control of political discourse has changed little since the 1950's.

Однако с середины XVIII века университет практически не принимал участия в политических конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mid-18th century onwards, however, the university took little part in political conflicts.

К середине 1980-х годов НАМБЛА была практически одинока в своих позициях и оказалась политически изолированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1980s, NAMBLA was virtually alone in its positions and found itself politically isolated.

Ранее его занимал Обама — практически бессменно, за исключением 2010 года, когда первым номером стал политический и военный лидер Китая Ху Цзиньтао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama had previously been on the top of the list for every year with the exception of 2010, when Hu Jintao, the former political and military leader of China, was No. 1.

Многие страны практически исключили войну из своего политического арсенала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many countries basically took out war from their political toolkit.

Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices.

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

Слышал, что роль которую ты играл на Рейнджере была практически политической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard the role you played on the Ranger was almost entirely a political one.

Они также обладают способностью сглаживать политические разногласия в рамках практических переговоров и являются превосходными политическими операторами, умеющими маневрировать и вести закулисные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also share an ability to bridge political divides in pragmatic negotiations, and both are consummate political operators, adept at maneuvering and behind-the-scenes negotiating.

Камбоджа, также, казалось, что достигла политического прорыва, после чего оппозиционная коалиция практически выиграла всеобщие выборы в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia, too, seemed like it had reached a political breakthrough after the opposition coalition nearly won the 2013 general election.

Россия все еще в основном погружена в бездействие из-за Нового года и православного Рождества, поэтому кроме некого невнятного политического шума, смысл которого пока непонятен, поводов для статей на российскую тематику сейчас практически нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is still mostly shut down due to the New Year and Orthodox Christmas, so apart from some political rumblings whose meaning is not yet clear there is not a great deal to report.

А если дурные привычки прочно связаны с существующими политическими институтами, как бывает в коррумпированных обществах, то выкорчевать их практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when bad habits are firmly rooted within the existing political institutions — as is the case in highly corrupt societies — rooting them out can be nearly impossible.

Бывшие высокопоставленные чиновники США обеспокоены тем, как администрация Трампа уступает Кремлю политические позиции в Сирии, практически ничего не получая взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former senior U.S. officials are vexed by how the Trump administration is ceding political ground on Syria to the Kremlin for almost nothing in return.

Представители Окинавских высших классов регулярно направлялись в Китай для изучения различных политических и практических дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Okinawan upper classes were sent to China regularly to study various political and practical disciplines.

Мусульмане носят самую разнообразную одежду, на которую влияют не только религиозные соображения, но и практические, культурные, социальные и политические факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims wear a wide variety of clothing, which is influenced not only by religious considerations, but also practical, cultural, social, and political factors.

С точки зрения традиционной геополитики, ЕС является практически бесплатным усилителем американской политической и военной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conventional geostrategic terms, the EU is almost a costless extension of US political and military power.

Она будет систематически повышать осознание тех аспектов прав человека, которые должны учитываться в любых ставших ей известными политических и практических действиях по искоренению нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will systematically raise awareness of the human rights dimensions that should be considered for any policy or intervention for the eradication of poverty called to her attention.

В Венесуэле и Турции, часть населения действительно систематически находилась в невыгодном положении или была практически отстранена от политического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Venezuela and Turkey, parts of the population really were systematically disadvantaged or largely excluded from the political process.

Свобода создавать политические партии является основной гарантией политического плюрализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom to establish political parties is a fundamental guarantee of political pluralism.

Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a political solution can open the road to peace.

Это совершенно иная политическая система, и мне эта система не очень нравится, но в рамках этой системы он — безусловно, лидер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a very different system and I don’t happen to like the system, but certainly, in that system, he’s been a leader.”

Пристрастие администрации к бутик-кампаниям вокруг «политически корректных» аргументов не приносит серьезных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s penchant for boutique campaigns on “politically correct” causes doesn’t cut it.

Но нас больше всего должен беспокоить не экономический кошмар, а его политические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s not the economic nightmare that we should be most concerned about: it’s the political consequences that follow from it.

По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation...

Хотя присвоение цветов политическим партиям является неофициальным и неформальным, средства массовой информации стали представлять соответствующие политические партии, используя эти цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the assignment of colors to political parties is unofficial and informal, the media has come to represent the respective political parties using these colors.

Скоусен считал, что американские политические, социальные и экономические элиты сотрудничают с коммунистами, чтобы навязать Соединенным Штатам мировое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skousen believed that American political, social, and economic elites were working with communists to foist a world government on the United States.

Ее политическая концепция сосредоточена вокруг активной гражданской позиции, которая подчеркивает гражданскую активность и коллективное обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her political concept is centered around active citizenship that emphasizes civic engagement and collective deliberation.

Кох выделил политические и мелодраматические элементы, а Куртис, похоже, отдавал предпочтение романтическим частям, настаивая на сохранении парижских флэшбэков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks.

Этот вопрос мониторинга постоянно волнует политические партии, и постоянно разрабатываются новые пути его решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue of monitoring is of ongoing concern for political parties, and new ways to do so are constantly being developed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практические и политические». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практические и политические» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практические, и, политические . Также, к фразе «практические и политические» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information