Предназначен не только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были предназначены для обеспечения - were intended to provide
где предназначен - where intended
деньги предназначены - money is intended
которые были предназначены - that were intended
Этот продукт предназначен для использования - this product is intended to be used
предназначен беременность - intended pregnancy
приборы не предназначены для - appliances are not intended for
предназначаться на новые рынки - target new markets
предназначен для работы в - designed to operate at
предназначены для изменения - designed to alter
не воспользоваться - do not take advantage
не упомянуть - do not mention
не приличествовать - misbecome
не могущий быть использованным - unusable
не дорожить - not treasure
не арестованный - not arrested
не имеющая пары - not having a pair
не дать слова вымолвить - preach down
я в этом не разбираюсь - I am not qualified in this field
а не только - and not just
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только - only
это не только - it's not only
только подумать - just think
так только - just
система использования только релейных зависимостей - all-relay method
адрес не только - address not only
будет только обеспечить - would only provide
был только умеренной - was only moderate
вопрос можете ответить только вы - a question only you can answer
допускается только при - only allowed when
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
Предназначен только для настоящих профессионалов. |
Only to be used by trained professionals. |
Инфобокс, безусловно, предназначен не только для покупателей автомобилей. |
The infobox is certainly not only intended for car shoppers. |
Впрочем, его пули предназначены не только для суннитских экстремистов. По словам бойцов, они готовы стрелять и по правительственным силам. |
Its bullets, however, are not just reserved for the Sunni extremists: The Syrian government is also a target, the young men in the barracks say. |
Executor может запускать только программы Macintosh, предназначенные для работы на оборудовании Macintosh 68000. |
Executor can only run Macintosh programs designed to run on 68000-based Macintosh hardware. |
Пока они были в Нью-Йорке, Дженни почти каждый день писала домой и вкладывала в эти письма коротенькие записочки, которые предназначались только для матери. |
Jennie had written her mother almost daily since she had been East. She had inclosed little separate notes to be read by Mrs. Gerhardt only. |
По состоянию на январь 2009 года их реактивные ранцы H202 предназначены только для демонстрации, а не для продажи. |
As of January 2009 their H202 jet packs are for demonstration only, not for sale. |
Компьютер в люке был предназначен не только для нажатия кнопки. |
the computer in the hatch wasn't only for pushing the button. |
Эти ножи предназначены только для отдыха или коллекционирования. |
These knives are sold for recreational and hobby purposes only. |
Но и эти грубые дежурные блюда, предназначенные только для пансионерок, составляли исключение в монастырской пище. |
This meagre fare, which was reserved for the pupils alone, was, nevertheless, an exception. |
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! |
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! |
Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки. |
It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage. |
Хотя первоначально оно предназначалось только для организации туристических путешествий во времени. |
Although in the beginning they only planned to organize tourist excursions in time. |
Сюжет предназначен не только для развлекательных целей; в нем содержится информация об экономике, психологии, науке, религии, политике, культуре и социальной глубине. |
The plot is for more than just entertainment purposes; within it lies information about economics, psychology, science, religions, politics, cultures, and social depth. |
О ты, усердный ткач! невидимый ткач! -остановись на мгновение! - только ответь мне! -куда течет твоя ткань? какой дворец предназначена она украшать? к чему все эти неустанные труды? |
Oh, busy weaver! unseen weaver!-pause!-one word!-whither flows the fabric? what palace may it deck? wherefore all these ceaseless toilings? |
Страница шаблона указывает, что он предназначен только для Windows XP; так как XP скоро не будет поддерживаться, не следует ли нам удалить его? |
The template page indicates that it is only for Windows XP; since XP will be unsupported soon, shouldn’t we remove it? |
Храмы Святых последних дней предназначены для исполнения и совершения только самых святых и священных заветов и особых таинств. |
Latter-day Saint temples are reserved for performing and undertaking only the most holy and sacred of covenants and special of ordinances. |
Интерфейс USB обобщен без сигнальных линий, предназначенных только для одной функции одного устройства. |
The USB interface is generalized with no signal lines dedicated to only one function of one device. |
Я добавил в песочницу код, который предназначен для отображения возрастного диапазона в момент смерти, если известен только год рождения. |
I have added code to the sandbox that is intended to display an age range at death if only the year of birth is known. |
Они могут носить общий характер или предназначаться только для вашей платформы. |
These messages can be general messages or specific to a platform. |
(Однако для запуска рекламы с кольцевой галереей для повышения вовлеченности для публикации Страницы можно использовать только публикации Страницы с кольцевой галереей.) Формат кольцевой галереи доступен также для рекламы, предназначенной для показа в Instagram. |
(However, only Page posts in the carousel format can be run as carousel Page post engagement ads.) The carousel format is also available for ads that appear on Instagram. |
Этот проект предназначен для всех искусств - не только визуальных-он включает в себя исполнительское искусство, литературу и т. д. |
This project is for all the arts - not just the visual ones - it includes the performing arts, literature etc. |
Водителям транспортных средств разрешается останавливаться на остановках, предназначенных для общественного транспорта, для посадки и высадки пассажиров только в том случае, если при этом они не мешают транспортным средствам, для которых эти остановки предназначены. |
Other vehicles may be allowed to pick up or drop passengers at stops intended for public transport, only if doing so does not obstruct the vehicles for which the stops were intended. |
Космические скафандры предназначены для выхода в открытый космос. Так что они нужны нам только за пределами корабля. |
The space suits, or EVAs... are used for extra-vehicular activities... so, that would be outside the ship. |
Знаете, она только что выиграла дело предназначенную для семей, чьи дома были построены на старом метановом месторождении. |
You know, she just won a settlement for some families whose housing development was built on an old methane field. |
Блоки питания предназначены для использования только в тех регионах, где приобретены. |
PSUs are designed to be used only in the regions where they are sold. |
Profile Expression Kit может использоваться только в приложениях, главным образом предназначенных для создания и редактирования фото или видео. |
Only apps that have a primary purpose of creating and editing photos or videos may use the Profile Expression Kit. |
Эта программа предназначена только для правонарушителя, а не для широкой публики. |
This program is only for the offender not for the general public. |
Однако они предназначены только для той или иной стороны общей суммы и не увеличивают выигранную или проигранную сумму по мере того, как фактическое отклоняется от прогноза букмекера. |
However, these are for one side or another of a total only, and do not increase the amount won or lost as the actual moves away from the bookmaker's prediction. |
Была также выпущена версия NTSC, первоначально предназначенная для выпуска в Соединенных Штатах, но она продавалась только в Чили и Аргентине. |
An NTSC version was also made, initially intended for a United States release, but it was sold only in Chile and Argentina. |
Практикующие певцы часто очень плохо настроены, так как они предназначены только для практики, а не как инструмент в своем собственном праве. |
Practice chanters are often very badly out of tune, as they are designed just for practice, not as an instrument in their own right. |
Клавиатура Xbox 360 предназначена для использования только с проводными и беспроводными геймпадами Xbox 360. |
The Xbox 360 Chatpad is for use exclusively with Xbox 360 wired or wireless controllers. |
Империя Ужаса пока только готовилась в очередной раз выполнить свое предназначение. |
Once again the Dread Empire was preparing to make its will its destiny. |
Серапе, небрежно наброшенное на плечи, быть может, предназначалось только для защиты от ночной росы. |
The serap? on his shoulders-somewhat carelessly hanging-might have been only put on to protect them against the dews of the night. |
Широкий охват. Объявления TrueView можно показывать не только на YouTube, но и на других сайтах контекстно-медийной сети, предназначенных для компьютеров, смартфонов или планшетов. |
Broad reach: TrueView ads can appear on both YouTube and other publisher sites in the Display Network for desktop computers and high-end mobile devices. |
Незарегистрированное дерево включает в себя типы носителей, предназначенные исключительно для использования в частных средах и только при активном согласии сторон, обменивающихся ими. |
The unregistered tree includes media types intended exclusively for use in private environments and only with the active agreement of the parties exchanging them. |
Некоторые векторы предназначены только для транскрипции, например для производства мРНК in vitro. |
Some vectors are designed for transcription only, for example for in vitro mRNA production. |
Это разрешение предназначено только для материальных товаров, а не для виртуальных и не для оплаты подписки. |
Intended for tangible goods only, not virtual or subscriptions. |
Важно отметить, что только минимальная часть этих средств предназначена для финансирования операций центральных органов. |
It is important to note that only a minimal amount of these funds is allocated to financing the central operations. |
В принципе административный комитет в правовом отношении является отдельным и независимым договорным органом, предназначенным только для Договаривающихся сторон. |
As a matter of principle, legally an Administrative Committee is a separate and independent treaty body for contracting parties only. |
Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции. |
The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function. |
Только совместные действия Белого Пророка и Изменяющего могут вернуть время на предназначенный ему путь. |
It is by the interaction of the Catalyst and the White Prophet that the events of this time shall be returned to their proper course. |
Совершенно ясно, что эта каюта предназначена только для одного члена экипажа. |
These quarters were obviously intended for one crewman, sir. |
Оно не было предназначено для того, чтобы согревать кого-то, особенно кого- то, одетого только в тонкий слой шелка. |
It wasn't intended to keep anyone warm. Especially not wearing only silk. |
Она предназначена для стран, которые располагают только информацией недавней переписи населения о числе занимаемых владельцами жилищ, классифицированных по нескольким широким категориям. |
It is designed for countries that only have information from a recent population census on the number of owner-occupied dwellings classified by a few broad types of dwellings. |
— Думайте завтра обо мне, милая Эмма, около четырех часов, — было прощальное наставление миссис Уэстон, сказанное с легким трепетом в голосе и предназначавшееся только ей одной. |
Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o'clock, was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her. |
Эти аргументы предназначены только для того, чтобы задержать раскрытие имен некоторых привилегированных сущностей. |
These arguments are only designed to stall the revelation of names of some favoured entities. |
Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству. |
Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core. |
Указанный выше перечень служит как концептуальное руководство и предназначается только для целей планирования. |
The foregoing list is for conceptual guidance and planning purposes only. |
Мы сможем найти связь только в том случае, если они получили информацию, которая им не предназначалась. |
We can only crystallise a connection if they've got information they shouldn't have. |
Только тогда мы сможем с высоко поднятой головой играть роли, предназначенные нам, с открытыми, честными сердцами. |
'Only then can we face outwards with our heads held high, 'playing the roles assigned to us with open, honest hearts.' |
Предназначен для уменьшения клинических стадий с возможностью светового отверждения через 4-5мм инкрементальную глубину, а также для снижения напряжения внутри оставшихся тканей зуба. |
Designed to decrease clinical steps with possibility of light curing through 4-5mm incremental depth, and reduce stress within remaining tooth tissue. |
Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку. |
I'll form an orchestra and play classical music. |
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
Я знаю, что этот раздел не предназначен для ошибок в статьях, но я понятия не имел, как исправить ошибку или где именно сообщить о ней. . |
I know this section is not meant to be for errors in articles but I had no idea how to correct the error or where exactly to report it. . |
Подводное огнестрельное оружие-это огнестрельное оружие, предназначенное для использования под водой. |
Which infobox should we use for historic sites that are also railway stations? |
Марафонская карета-это тип современной кареты, которая предназначена и используется для соревнований по вождению. |
Marathon carriage is a type of modern-day carriage that is designed and used for driving competitions. |
WWV транслирует более шести передатчиков, каждый из которых предназначен для использования на одной частоте. |
WWV broadcasts over six transmitters, each one dedicated for use on a single frequency. |
Южный вход, в конце длинного крыла, предназначен для жителей однокомнатных квартир. |
The southern entrance, at the end of the longer wing, is for the residents of the studio flats. |
Бэнкси опубликовал еще одно видео, свидетельствующее о том, что картина была предназначена для полного уничтожения. |
Banksy has released another video indicating that the painting was intended to be shredded completely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначен не только».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначен не только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначен, не, только . Также, к фразе «предназначен не только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.