Представитель армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представитель армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army spokesman
Translate
представитель армии -

- представитель [имя существительное]

имя существительное: representative, spokesman, member, agent, delegate, deputy, ambassador, exponent, exemplar, exhibitor



По крайней мере для Генриха и протестантской армии Парма больше не представляла угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Henry and the Protestant army at least, Parma was no longer a threat.

Представьте себе хаос, если неуправляемые армии ринутся друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the chaos that would follow from leaderless armies having at each other.

Шведская делегация была направлена в Симонсберг для переговоров с датскими представителями, и 21 апреля датский ультиматум был предъявлен шведской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Swedish delegation was sent to Simonsberg to negotiate with the Danish representatives, and on 21 April a Danish ultimatum was presented to the Swedish army.

Второе исследование, которое является его докторской диссертацией, представляет собой монографию о наиболее переведенном албанском романе генерал мертвой армии Исмаила Кадаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second study, which is his doctoral thesis, is a monograph on the most translated Albanian novel, The General of the Dead Army, by Ismail Kadare.

В DMI есть представитель от каждого из подразделений армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within DMI there is a representative from each of the Army's branches.

Шрам был одним из видов оружия, продемонстрированного представителям армии США во время дня промышленности, посвященного только приглашению, 13 ноября 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SCAR was one of the weapons displayed to U.S. Army officials during an invitation-only Industry Day on 13 November 2008.

Водные армии интернета представляют собой большую угрозу для кибербезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet water armies are a big threat for cyber security.

Самое упрощенное представление о суверенитете - это возможность выдавать паспорта, иметь почтовую систему, печатать деньги и выставлять армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most simplistic reading of sovereignty is the ability to issue passports, to have a postal system, print money and field an army.

Однако долгое время линейная пехота представляла собой смесь новых синих мундиров Национальной гвардии и белых мундиров бывалых ветеранов старой королевской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for a long time, line infantry were a mix of the new blue coats worn by the National Guard and the white uniforms of seasoned veterans from the old Royal army.

В 1842 году стандартизированная форма была представлена по всей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1842, the standardized uniform was presented throughout the Army.

Эти дороги были широко известны с древних времен, потому что они представляли собой проторенные пути, по которым двигались народы, товары и армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These roads have been widely known from ancient times, because they represented the beaten tracks along which peoples, goods and armies moved.

Штаб греческой армии в Смирне не имел четкого представления о сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek Army HQ in Smyrna had no clear picture of the situation.

Еще больше осложняло это решение то обстоятельство, что ни один кабинет не мог существовать без представителя императорской японской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further complicating the decision was the fact no cabinet could exist without the representative of the Imperial Japanese Army.

Самым известным инцидентом на слушаниях был обмен мнениями между Маккарти и главным законным представителем армии Джозефом Най Уэлчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous incident in the hearings was an exchange between McCarthy and the army's chief legal representative, Joseph Nye Welch.

Описание американского героизма при захвате машины Энигма вызвало гнев многих представителей британской армии и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depiction of American heroics in capturing an Enigma machine angered many members of the British military and public.

И между приятелями было решено представить Эмилии задачи британской армии в Бельгии именно в таком безобидном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was agreed to represent the duty of the British army in Belgium in this harmless light to Amelia.

Отделы людских ресурсов должны были готовить отчеты о них, которые ежемесячно представлялись в Департамент армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human resources offices had to prepare reports on them, to be submitted monthly to the Department of the Army.

Расположенные с севера на юг, они представляли собой 3-ю, 2-ю и 6-ю армии Петлюры, присоединенные к 6-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arranged from north to south, they were the 3rd, 2nd and 6th, with Petliura's forces attached to the 6th army.

Две огромные армии, представляющие различные лояльности и идеологии, сталкиваются с катастрофической войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two massive armies representing different loyalties and ideologies face a catastrophic war.

Как представляется, дело обстоит так, что людей хватают на улицах и отправляют в тюрьму, если они отказываются служить в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that people are picked up from the streets and imprisoned if they refuse to serve.

Ни Пентагон, ни представители армии США в Ираке никак не прокомментировали это обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the Pentagon nor U.S. Army spokespeople in Iraq commented on the accusation.

Представители ЛГБТ присутствовали на протяжении всей истории страны после обретения независимости, причем геи служили в армии Союза во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBT persons were present throughout the post-independence history of the country, with gay men having served in the Union Army during the American Civil War.

Представители армии и Пентагона не говорят, принимал ли Бейлс препарат, ссылаясь на правила о защите личной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army and Pentagon officials would not say whether Bales took the drug, citing privacy rules.

Эти и несколько других плацдармов через Дон, которым противостояли восьмая итальянская и вторая венгерская армии, представляли собой постоянную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and several other bridgeheads across the Don, opposed by the Eighth Italian and Second Hungarian armies, were a constant danger.

На прошлой неделе издание The Telegraph обнародовало информацию, согласно которой военная разведка Великобритании высказывает опасения в связи с тем, что западные армии вскоре не смогут противостоять угрозе, которую представляют собой новые российские танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week the Telegraph revealed UK military intelligence has raised concerns that Western armies may soon be outgunned by new Russian tanks.

Вашингтон представил отчет о расходах на сумму 450 000 долларов, которые он авансировал армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington submitted an account of $450,000 in expenses which he had advanced to the army.

В мультсериале 2002 года Раттлор представлен как генерал армии людей-змей, пытающийся освободить своего лидера, Короля Хисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2002 animated series, Rattlor is presented as the General of the Snake Men army trying to release their leader, King Hiss.

Хотя модель 1873 года была первоначально создана для армии Соединенных Штатов, она была широко распространена и популярна среди гражданских лиц, владельцев ранчо, представителей закона и преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although originally made for the United States Army, the Model 1873 was widely distributed and popular with civilians, ranchers, lawmen, and outlaws alike.

Журавейка представляла собой короткий, двухстрочный шутливый куплет, написанный специально для кавалерийских полков польской армии в межвоенный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Żurawiejka was a short, two-line facetious couplet, written specifically for cavalry regiments of the Polish Army in the interbellum period.

Однако после нескольких лет сбора средств группа энтузиастов сформировала в 2000 году представительный эскадрон кавалерии польской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after several years of gathering funds, a group of enthusiasts formed in 2000 the Representative Squadron of Cavalry of the Polish Army.

Они выполняли полицейские функции на границах, а также представляли собой неотъемлемую часть русской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed policing functions on the frontiers, and also came to represent an integral part of the Russian army.

В тот момент этой точки зрения придерживались многие представители руководства американской армии и разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the view of many in the U.S. military and intelligence community at the time.

Симпатии населения к армии отсутствовали ввиду широко распространенного и в значительной степени точного представления о том, что она является жестоким инструментом, используемым для поддержания диктаторского режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no popular sympathy for the army in view of the widespread and largely accurate perception that it was a brutal tool used to uphold a dictatorial regime.

Они также представляли собой важный элемент в армии Великих Моголов, и многие из них до сих пор находятся в старых мусульманских гарнизонных городах, таких как Ахмадабад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also provided an important element in the Mughal army, and many are still found in the old Muslim garrison towns such as Ahmedabad.

Готовясь к худшему, военнослужащие украинской армии проводят занятия в школах и университетах и забирают граждан на учения, как сообщил военный представитель в Мариуполе Дмитрий Горбунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for the worst, Ukraine’s army is giving classes at schools and universities and taking people on training drills, said Dmytro Horbunov, a military spokesman in Mariupol.

Силы специального назначения Корейской народной армии представляют собой асимметричные силы общей численностью 200 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special forces of the Korean People's Army are asymmetric forces with a total troop size of 200,000.

Представитель армии США в интервью газете Нью-Йорк Таймс дал иное объяснение этим срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A US army spokesman, in an interview with The New York Times, has provided a different explanation of these terms of imprisonment.

Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare.

Представители армии получили ключевые должности: министров обороны, финансов, иностранных дел и торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the army received key positions: ministers of defence, finance, foreign affairs, and trade.

Андорра представляет собой страну, которая на протяжении более 700 лет существует без армии, не принимая участия ни в каких войнах и не переживая внутренних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andorra is a country that has lived for more than 700 years without an army, without taking part in any war and without internal conflicts.

Представившись начальнику отдела военной разведки армии США генералу Мальборо Черчиллю, она предложила свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an introduction to chief of Military Intelligence Division of the U.S. Army General Marlborough Churchill, she offered her services.

В 1959 году фон Браун, начальник отдела разработки операций в армейском Агентстве по баллистическим ракетам, представил свои окончательные планы проекта Horizon армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959, von Braun, head of the Development Operations Division at the Army Ballistic Missile Agency, submitted his final Project Horizon plans to the U.S. Army.

Официальный представитель Красной Армии официально одобрил фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official spokesman for the Red Army officially endorsed the film.

Представители инженерного корпуса армии заявили, что это был первый случай использования временного пламени с момента установки постоянного пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army Corps of Engineers officials said that this was the first time a temporary flame was used since the permanent flame was installed.

Об этом сообщил Интерфаксу представитель пресс-службы Армии Новороссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reported to Interfax by a representative of the press service for the Army of Novorossiya.

Разработанный Рикардо под названием Оцелот, Фоксхаунд британской армии представляет собой радикальный подход к формуле патрульного автомобиля с легкой защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed by Ricardo under the name Ocelot, the British Army's Foxhound is a radical take on the formula of a light-protected patrol vehicle.

Таким образом, этот вирус представлял собой серьезную угрозу успеху Континентальной армии, возглавляемой Джорджем Вашингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this virus posed a major threat to the success of the Continental Army, led by George Washington.

В конечном итоге в сражении в тот или иной момент участвовали 22 американские дивизии, представлявшие две полные полевые армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, 22 American divisions participated in the battle at one time or another, representing two full field armies.

Представители армии Лесото сообщили, что солдаты вернулись в казармы в воскресенье и что в столице спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesotho military officials said soldiers returned to their barracks Sunday and there was calm in the capital.

Калибр был тот же .44 rimfire и он был представлен армии США для испытаний в 1872 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caliber was .44 rimfire and it was submitted to the US Army for testing in 1872.

Вот это от Польского национального герба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's from the Polish National Coat of Arms.

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms.

Мужчины, имевшие офисную работу в городе, также освобождались от службы во французской армии, а также мужчины, которые умели читать и писать и работали в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males that had office jobs in the city were also exempted from serving in the French army as well as males that could read and write and who worked in the government.

Также в 2017 году, Waymo представила свой испытательный центр, Замок, на 91 соток в Центральной долине, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2017, Waymo unveiled its test facility, Castle, on 91 acres in Central Valley, California.

Дана Делани представила этот эпизод на рассмотрение своей работы за выдающуюся актрису второго плана в комедийном сериале для 60-й премии Эмми прайм-тайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana Delany submitted this episode for consideration of her work for Outstanding Supporting Actress in a Comedy Series for the 60th Primetime Emmy Awards.

В 1927 году он представил в журнал Стрэнд список своих двенадцати лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, he submitted a list of what he believed were his twelve best Sherlock Holmes stories to The Strand Magazine.

Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представитель армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представитель армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представитель, армии . Также, к фразе «представитель армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information