Представленные данные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представленные данные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reported data for
Translate
представленные данные -

- данные

имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact



Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time.

Г-н ЯКОВЛЕВ просит представить статистические данные или привести примеры применения статьи 133 Уголовного кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. YAKOVLEV asked for statistics on or examples of the application of article 133 of the Criminal Code.

Данные, представленные Центральным банком Либерии за 2001 год, свидетельствуют по-прежнему о несоответствии данных министерства финансов и агента ЛМСКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures provided by the Central Bank of Liberia for 2001 continue to show irregularities in figures from the Ministry of Finance and the maritime agent LISCR.

Это был первый раз, когда данные представили мне совершенно искажённую картину реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time when the data I had gave me a completely distorted image of reality.

Целевая группа согласилась не использовать европейскую справочную базу данных для оценки превышений концентраций в странах, которые не представили свои данные о критических нагрузках тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force agreed not to use the European background database for assessing exceedances in countries that had not submitted critical loads of heavy metals.

Эти статистические данные отчасти представлены в статистике сельского хозяйства, отчасти - в статистике окружающей среды и отчасти - в статистике здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statistics are produced partly in the agricultural statistics, partly in the environmental statistics and partly in the health statistics.

Единственные имеющиеся статистические данные об убытках готовятся брокером на основе статистических данных, представляемых самой страховой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only available loss statistics are prepared by the broker based on statistics provided by the insurance company itself.

С помощью Постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций Группа получила также в свое распоряжение подробные данные об этой финансовой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the assistance of the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations the Group also obtained details of the financial transaction.

При необходимости должны быть представлены национальные итоговые показатели, данные по секторам и с привязкой к сетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National totals, sectoral and gridded data, and other information should be submitted as requested.

Были представлены данные, свидетельствующие о позитивной корреляции между результатами динамического испытания и фактическими реальными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data was presented positively correlating the dynamic test to real-world data.

Поэтому представленные ими данные в обследование включены не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the information provided by them is not included in the survey results.

Данные РВПЗ следует представлять в виде индивидуальных наборов данных, агрегированных данных и в увязке с географическими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary to provide PRTR data as individual data sets, aggregated data and jointly with geographical data.

Данные наблюдений за воздействием на операторов при нормальных условиях применения представлены не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No monitoring data for operator exposure under normal conditions were provided.

Просьба представить любые статистические данные или примеры, которые могли бы подкрепить ваш вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide any statistics or examples you may have to support the conclusion.

Последние официально представленные данные о выбросах, по всей видимости, свидетельствуют о соблюдении обязательств в отношении выбросов диоксинов/фуранов и ПАУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latest officially reported emission data seem to show compliance for both emissions of dioxins/furans and PAH.

Она также не смогла соотнести с этой документацией представленные данные об удельной продажной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to reconcile the selling price per unit of production to the documentation.

Необходимо дополнительно проверить показатели, касающиеся радиоактивного загрязнения почв и их деградации, и соответствующие страны заявили о своей готовности представить точные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures on radioactive soil pollution and soil degradation needed further checking, and the countries concerned offered to provide correct data.

В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases.

Комитету был представлен предварительный типовой текст годового бюджета операции по поддержанию мира, в рамках которого были обобщены данные, представленные по нескольким миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was provided with a preliminary mock-up for an annual peace-keeping operation budget which was a consolidated submission for several missions.

Однако некоторые ключевые страны не ответили на этот вопросник либо представили не все запрошенные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some key countries had not replied to the questionnaire or not reported all requested data.

Кроме того, просьба представить статистические данные о количестве гражданских браков, признанных законодательством Гондураса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide data on the number of common-law relationships recognized by Honduran law.

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

В соответствии с решением 6/СР. ежегодно представляемые данные о кадастрах ПГ подлежат отдельному ежегодному техническому рассмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual GHG inventory submissions are subject to a separate annual technical review in accordance with decision 6/CP..

Просьба представить более подробные данные о разрыве в доходах и о том, как это затрагивает соответствующие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide more detailed data on the income distribution gap and how this affects the groups concerned.

Делегация в случае необходимости представит Комитету статистические данные по этому вопросу в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation would provide the Committee with a statistical breakdown on request.

Они представляют собой пластиковую карточку со встроенной микросхемой, содержащей данные дактилоскопии, фотографию, подпись и другую личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a plastic card with an electronic chip containing fingerprints, photograph, signature and other personal information.

Что касается вклада мелкого рыболовства в дело обеспечения права на питание, то, как правило, данные национальной статистики не дают об этом ясного представления по причине занижения показателей отчетности, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution of the small-scale fisheries sector tends to be obscured by national statistics because of underreporting, in particular in developing countries.

Но мне больше понравилась реакция школьника, когда я представил эти данные в школе, который поднял руку и сказал: Откуда мы знаем, что человек, подсчитавший эту цифру, не входит в те 49 %?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?

З. Коэффициенты пересчета требуются для того, чтобы иметь возможность представить в единой валютной единице данные о ВНП, представляемые в национальных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion rates were required in order to be able to express in a common monetary unit GNI data reported in national currencies.

Колумбия не представила данные о ценах на лист коки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data on coca leaf prices are not available from Colombia.

Российская Федерация представила данные за 2003 год, а Лихтенштейн пока еще не представил данных за 2002 и 2003 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Federation submitted data for 2003, but Liechtenstein has still not reported data for 2002 or 2003.

Кроме того, в качестве своего утвержденного бюджета МПКНСООН теперь представляет данные о сметных расходах, утвержденные Комиссией по наркотическим средствам на основе отчета об исполнении бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, UNDCP now shows, as its approved budget, the estimated expenditure figures approved by the Commission on Narcotic Drugs through the performance report.

На графике представлено среднее потребление удобрений на один гектар сельскохозяйственных земель среднего качества для тех стран, по которым имеются данные. Источник: Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph expresses mean fertilizer consumption per mean hectare of agricultural land for all countries where data were available.

Итак, представленные здесь данные говорят о том, что нет какой-либо одной тенденции в распределении доходов внутри стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion from the data presented here is that there is not one single trend in internal income distribution.

Чтобы максимально точно составить представление о предложении/спросе на протяжении всего периода осуществления любой новой ядерной программы, необходимы точные и полные данные о состоянии рынка рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To better determine supply/demand information over the life of any nuclear new build programme, having robust labour market intelligence will be at a premium.

Данные, касающиеся миграции, как представляется, в целом являются скудными и неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete.

В том случае, если потребуются дополнительные дезагрегированные данные по некоторым категориям отходов или потокам отходов, просьба также представить их в дополнительном информационном приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should more disaggregated data be available for certain waste categories or waste flows, please also provide them in the Supplementary Information Sheet.

Даже среди стран, собирающих и представляющих такие данные, методы оценки суммы ПИИ разнятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even among countries that collect and report stock data, the methods of stock valuation differ.

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

В целях анализа тенденций эти организации также представили данные за прошлые периоды - с 2003 по 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For purposes of trend analysis, entities also provided historical data from 2003 to 2011.

Это - Один Мир, который представлен вращающимся земным шаром, и Множество Голосов, который разделяет выходные данные на диафильмы и позволяет вам анализировать их один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's One World, which presents the spinning globe, and Many Voices, which splits the data out into film strips and lets you sift through them one by one.

Все Стороны представили данные о критических нагрузках на лесные экосистемы, три Стороны также включили данные о естественной растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Parties provided critical loads for forest ecosystems, three Parties also included natural vegetation.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

В приводимой ниже таблице представлены данные о средней и минимальной заработной плате за период с 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the average wage and the minimum wage since 1987:.

Если это возможно, просьба представить данные о средних грузовых тарифах и стоимости пассажирских билетов за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide data on average freight rates and passenger ticket cost for the last decade if possible?

Представленные данные охватывают пшеницу, кормовое зерно, рис и маслосемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coverage includes wheat, coarse grains, rice and oilseeds.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Также представила свои данные за первый квартал Грузия, выступающая как отдельная страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia, as a singleton country, also submitted its first-quarter data.

Средние курс и индексы рассчитываются на период, за который имеются данные, и представляют собой средневзвешенные показатели, при определении которых в качестве весов используется стоимостной объем ВВП в текущих ценах и местной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cover the period for which data are available and both are weighted averages, using the value of GDP in current prices and local currency as the weights.

фундаментальные, основополагающие данные можно отследить до отдельных хромосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the fundamental basic data can be traced to individual chromosomes.

В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995.

Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data.

Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets.

И сверь данные с записями в больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cross-check that with hospital records.

Мы хотим полное признание: имена, даты, данные... и мы двинемся дальше, Рик, потому что это простое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we'd like is a full confession ... names, dates, figures ... so we can all move on, Rick, because this is an open-and-shut case.

Данные о наших запусках засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our propulsion data is classified.

Роджер Э. Мур представил Кендера и Тассельхофа Беррфута широкой общественности через свой рассказ в двух шагах отсюда, опубликованный в апреле 1984 года в журнале Dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger E. Moore introduced the kender, and Tasslehoff Burrfoot, to the wider community through his short story A Stone's Throw Away, published in April 1984 in Dragon.

Она представила Перкинсу на рассмотрение несколько проектов, и он отклонил их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had submitted several projects to Perkins for his review, and he rejected them all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представленные данные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представленные данные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представленные, данные . Также, к фразе «представленные данные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information