Ветре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они называются шипованными парусами и используются только при попутном и легком ветре. |
These are called studding sails, and are used with fair and light wind only. |
Но вот, оборотясь к рулевому, который все время держал судно в ветре, чтобы оно не так ходко шло вперед, Ахав крикнул своим прежним зычным голосом: - Руль на борт! |
But turning to the steersman, who thus far had been holding the ship in the wind to diminish her headway, he cried out in his old lion voice,-Up helm! |
Он убеждает ее забыть о ветре и плыть обратно вместе с ним, как его будущая жена. |
He urges her to forget the wind and sail back with him instead, as his future wife. |
Национальная метеорологическая служба докладывает о шквальном ветре примерно в 80 милях от берега к востоку от Бостона. |
National Weather Service is reporting a squall approximately 80 miles off shore due east of Boston. |
With this tail wind, I'd hazard a guess at 132 miles per hour. |
|
Это было зафиксировано на чемпионате мира по легкой атлетике 2009 года в Берлине при встречном ветре -0,3 м/с. |
This was recorded at the 2009 World Championships in Athletics in Berlin against a headwind of −0.3 m/s. |
Самоуплотняющиеся полосы являются стандартными на нижней стороне черепицы, чтобы обеспечить устойчивость к подъему при сильном ветре. |
Self-sealing strips are standard on the underside of shingles to provide resistance to lifting in high winds. |
Я пыль в твоём ветре и кровь твоей раны, каждый камень там хранит мою любовь. |
I am dust in your wind and although I bleed through your wound, and every beloved stone has my deepest affection. |
Разделение колец обычно вызывается во время роста дерева либо задержкой роста, либо изгибом и скручиванием при сильном ветре. |
The separation of the rings is generally caused during the growth of the tree, either by a check in the growth, or by bending and twisting under high winds. |
Храбро возьму мушкет в руки, подержу и подумаю. Я пришел доложить ему о попутном ветре. |
I'll hold the musket boldly while I think.-I come to report a fair wind to him. |
Где летит так спешно и утомительно ласточка, которая отсюда уходит? А может на ветре потеряется, иская укрытия и не найти его? |
¤ Where could be heading for, so fast and tired... ¤ the swallow which is leaving here... ¤ or if the wind led him astray... ¤ seeking shelter, and not finding it. |
Мне нравится его песня о теплом ветре, ласковом солнце, спелых фруктах. |
I like its song about the warm wind, kind sun, and bright juicy fruits. |
Гуси же нас предупреждали о ветре, но ты не слушала. |
They warned us of that wind, but you didn't listen. |
We're talking about winds in excess of 300 miles an hour. |
|
В основном область действия и прямого урона заклинаний, основанных на молнии, льду, ветре, огне и других природных силах. |
Mostly Area of Effect and Direct Damage spells based on lightning, ice, wind, fire, and other natural forces. |
Три больших корабля были найдены перевернутыми, что свидетельствовало о чрезвычайно сильном ветре и высоких волнах. |
Three of the larger ships were found upside down, indicative of extremely high winds and tall waves. |
Полагаю, они мгновенно очутятся в космосе, и их атомы рассеются на солнечном ветре. |
They would appear momentarily in space, then their atoms would be scattered to the solar winds. |
Еще одной причиной увеличения времени погрузки стало внедрение системы погрузки по крену/откату, а также возможность разгрузки самолета при ветре до 40 узлов. |
Another reason for faster loading times was the adoption of a roll-on/roll-off loading system, as well as the ability to unload the aircraft in winds of up to 40 knots. |
Из-за этого ограничения взлетно-посадочная полоса должна быть частично или полностью закрыта при слишком сильном северном ветре. |
Owing to this restriction the runway must be partially or fully closed when northward winds are too strong. |
При сильном ветре лопасти могут также сгибаться, что уменьшает их площадь стреловидности и, следовательно, их сопротивление ветру. |
In high winds, the blades can also be allowed to bend, which reduces their swept area and thus their wind resistance. |
Томим и ветреным успехом, Внимая в шуме и в тиши |
He's languished by the hits rebuffing, Attentive in the still and noise |
Вы ведь знаете, какой он ветреный, забывчивый. |
You know how heedless and forgetful he is. |
День, должно быть, был ветренным, когда это яблоко упало с дерева. |
It must have been a windy day when the apple fell from that tree. |
Их диапазон совпадает с наличием пищи, такой как летучие рыбы, и с пассатами, которые обеспечивают ветреные условия, облегчающие их полет. |
Their range coincides with availability of food such as flying fish, and with the trade winds, which provide the windy conditions that facilitate their flying. |
Вы за эти годы успеете сойти со стези добродетели, и если мне тем временем понравится кто-то другой, это послужит оправданием моей ветрености. |
That would leave you time to misbehave, and then if I liked some one else better, I should have an excuse for jilting you. |
Стручки лопаются при сильном ветре, и семена разносятся на удивительно большие расстояния. |
The pods burst in strong winds, and the seeds carry over surprisingly long distances. |
He ran 9.72s with a tail wind of 1.7 m/s. |
|
Путешествие в Шенди довольно утомительно и даже при попутном ветре занимает не менее нескольких дней. |
The trip south towards Schendi is a long one, consuming several days, even with fair winds, which we had had. |
Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник. |
If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve. |
Родники, как правило, мягкие и приятные с частыми переменами погоды и более ветреные, чем в другие сезоны. |
Springs are generally mild and pleasant with frequent weather changes and are windier than other seasons. |
Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом. |
Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour. |
Но как вы спуститесь при таком ветре? |
But how are you going to get off with this strong wind? |
Точно так же ветреное прибрежное местоположение может потребовать иного обращения по сравнению с защищенным внутренним участком. |
Similarly, a windy coastal location may necessitate a different treatment compared to a sheltered inland site. |
Одним из вариантов воздействия холода является обливание объекта холодной водой в холодных или ветреных условиях или использование вентиляторов. |
A variant of cold exposure is to water down a subject with cold water in cold or windy conditions or employing fans. |
Предсказуемая траектория даже при сильном ветре. |
Predictable trajectory even in high wind. |
Кроме того, машина для измельчения камней замерзла во время ветреной метели. |
Furthermore, the rock-grinding machine froze during a windy blizzard. |
Роды травянистых растений включают Дороникум, дельфиниум, горечавку, меконопсис, Педикулярис, ветреницу, Астру, полигон, примулу и Мертенсию. |
Genera of herbaceous plants include Doronicum, Delphinium, Gentiana, Meconopsis, Pedicularis, Anemone, Aster, Polygonum, Primula, and Mertensia. |
Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног. |
The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me? |
I shook my head and went out the door into the cool windy night. |
|
Ты думаешь, что я безответственна, ветренна... Что я больше об удовольствии забочусь, чем о деле. |
You think I'm irresponsible, frivolous... that I care more about pleasure than I do commitment. |
Самолеты могут легко войти в скольжение, вылезая со взлета в ветреный день. |
Airplanes can readily enter into a slip climbing out from take-off on a windy day. |
Однажды в холодный, ветреный день Веста, вернувшись из школы, пожаловалась на головную боль. |
One chilly day Vesta came home from school complaining of a headache. |
При очень низкой посадочной скорости Сторч часто приземлялся вертикально или даже задом наперед при сильном ветре, идущем прямо вперед. |
With its very low landing speed, the Storch often appeared to land vertically, or even backwards in strong winds from directly ahead. |
when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw. |
|
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
Я уж стала побаиваться, не разбилось бы у меня сердце по милости этого ветреника. |
I really had some thoughts of breaking my heart for the inconstant creature. |
Кроме того, рассказывая, он раза два как-то подло и ветрено улыбнулся, вероятно считая нас уже за вполне обманутых дураков. |
Besides, he had once or twice given a vulgar, frivolous smile as he told the story, probably considering that we were fools and completely taken in. |
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль. |
Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind. |
Весна бывает ветреной, иногда с дождем, хотя весна обычно самая сухая часть года в Альбукерке. |
Spring is windy, sometimes unsettled with rain, though spring is usually the driest part of the year in Albuquerque. |
Медицинская профессия привлекает самых разных людей; естественно, что среди них есть ленивые и ветреные. |
It is a mixed lot which enters upon the medical profession, and naturally there are some who are lazy and reckless. |
Кроме того, в течение некоторого времени стояла холодная, сырая и ветреная погода, и первый день наступления прошел под проливным дождем. |
Furthermore, the weather had been cold, wet and windy for some time, the first day of the offensive itself being launched in a driving rainstorm. |
Они функционируют как козырьки для защиты глаз от пыли, которая распространена в ветреных засушливых регионах. |
They function as visors to protect the eyes from the dust that is prevalent in windy arid regions. |
Например, названия третьего месяца зимы, Сулима и Вентоса, оба означают ветреный. |
For example, the names of the third month of Winter, Súlímë and Ventôse, both mean 'Windy'. |
Во время Второй мировой войны эта форма была широко принята для привязных воздушных шаров; в ветреную погоду это одновременно уменьшает нагрузку на привязь и стабилизирует воздушный шар. |
During World War II, this shape was widely adopted for tethered balloons; in windy weather, this both reduces the strain on the tether and stabilizes the balloon. |
Они ошиблись насчет способности корабля двигаться при восточном ветре. |
They had been wrong about the capabilities of ships in adverse wind. |
- три листа в ветре - three sheets in the wind’s eye
- траектория полета при ветре - flight path in wind
- взлет при боковом ветре - cross wind takeoff
- резкий (о ветре) - sharp (wind)
- висение при боковом ветре - cross-wind hover
- висение при встречном ветре - head-wind hover
- висение при попутном ветре - tail-wind hover
- дальность при встречном ветре - up wind range
- дальность при попутном ветре - down wind range
- заход на посадку при боковом ветре - cross wind approach
- планирование при боковом ветре - cross-wind gliding
- планирование при встречном ветре - head-wind gliding
- планирование при попутном ветре - tail-wind gliding
- полёт при боковом ветре - crosswind flight
- полёт при встречном ветре - head wind flight
- посадка при боковом ветре - crosswind landing
- посадка при встречном ветре - headwind landing
- посадка при нулевом ветре - zero wind landing
- постановка на якорь при боковом ветре - anchoring in a cross-wind
- данные о ветре - centre field wind data
- данные о ветре и температуре - wind temperature product
- при сильном ветре - during high winds
- одежда для ношения при сильном ветре и повышенной влажности воздуха - typhoon suit
- стрельба при боковом ветре - cross-wind firing