Прекращать какие бы то ни было дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекращать какие бы то ни было дела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cut off all business
Translate
прекращать какие бы то ни было дела -

- прекращать [глагол]

глагол: stop, cease, end, finish, off, discontinue, quit, lay off, cut, shut

- какой [местоимение]

имя прилагательное: what

местоимение: what, which, as, whichever, whichsoever

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- то [союз]

местоимение: that

- ни [союз]

союз: nor

частица: not, n’t

- было

been

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic



25 апреля 2011 года юридическая фирма King & Spalding, через которую Клемент вел дело, объявила, что прекращает дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 25, 2011, King & Spalding, the law firm through which Clement was handling the case, announced it was dropping the case.

Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition.

Какие бы ни были на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For good or bad reasons - it doesn't matter.

Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer.

Еще какие-то депрессивные мысли посетили тебя сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more depressing thoughts you want to have this afternoon?

Например, поговорить с тобой о том, какие указания нам необходимо отдать по поводу компьютерного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, I want to talk to you about what direction we're going with the computing center.

Твоя семья связана с движением за мир, и ФБР, наверное, собрало какие-то сплетни о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family is involved with the peace movement, and the FBI probably collected some gossip on you all.

Мне пришлось съездить в Блумингтон, чтобы уладить кое-какие страховые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff.

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got the advice you needed.

Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP.

Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries.

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.

Это не значит, что наша Земля издает какие-то неприятные космические запахи, заставляющие вселенную брезгливо отодвигаться от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn’t mean that Earth is giving off some sort of cosmic bad smell that drives the rest of the universe away.

Он с возмущением вспоминает, как мать пыталась купить какие-то материалы для строительства семейного дома, но вернулась из магазина с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that rankles especially is of his mother trying to buy some building materials for the family home and being turned away from a shop empty-handed.

Откроется окно, в котором подробно представлена текущая цветовая схема и показано, какие цвета используются для тех или иных элементов слайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This opens a detailed picture of the current color scheme and shows me which color is used for which things on the slide.

После того как она получила дурную славу в интернете, какие-то вандалы прокололи шины в автомобиле ее отца, а незнакомые люди напали на улице на ее мать — об этом сообщили члены ее семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she gained notoriety online, vandals slashed her dad’s car tires and strangers attacked her mom in the street, according to her family.

Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case against Clevinger was open and shut.

Да, нужно было просмотреть кое-какие документы в архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I went to look up some records in the file room.

Что за чепуха! - воскликнул Ипполит Матвеевич. - Какие платки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What rubbish is this? exclaimed Ippolit Matveyevich. What handkerchief?

На паровозе толпятся какие-то чудные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the engine is crowded with the queerest lot of people!

А есть ли там какие оборонные коды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't it got, like, defense codes and things?

— Никогда не видел настоящего техасца, мисс Уитни, какие они?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met a real Texan, Miss Whitney. What are they like?

Есть какие-нибудь логова демонов в Беверли Хиллз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there no hideouts in Beverly Hills?

Не думаю, что они будут издавать какие-нибудь публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't be issuing any releases.

Это какие-то манипуляции, чтобы быть хорошим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this some sort of trickery, you being nice?

Член палаты представителей от Техаса Рон Пол сказал сегодня что он прекращает активную кампанию перед Республиканскими праймериз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas Representative Ron Paul said today that he will stop actively campaigning in the Republican primaries.

Мне наплевать, какие глупости у тебя там понаписаны в тетрадочке, Марта Стюарт, но тебе никогда не заставить меня поверить, что какая-то внешняя сила контролирует мою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what tricks or nonsense you have in your scrapbook, Martha Stewart, but there's no way you're gonna get me to believe there's some outside force controlling my destiny.

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

У тебя есть какие-то вопросы ко мне, перед тем, как мы начнем готовить Иззи к операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any questions or concerns you'd like to discuss with me before we brief Izzie.

Кстати, вчера вы провели кое-какие аллюзии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see... the other day you made some allusions, both of you.

Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying.

Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons.

Какие у вас планы после выпуска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have plans after graduation?

Помнишь, какие они были вкусные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how delicious they were?

Но осенью 1943 г. сотрудничество прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the autumn of 1943, the coalition falls apart.

Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've stopped using it, or are shielding it from detection.

Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know.

Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking.

Ладно, пора прекращать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've got to stop you right there.

Кейси не прекращал работать с момента начала кампании, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Casey has not missed a beat since the campaign began, Chief.

Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each one who begins to weep, somewhere else another stops.

При входе посетителей мистер Смоллуид и Джуди немедленно складывают руки и прекращают свои раскопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the entrance of visitors, Mr. Smallweed and Judy simultaneously fold their arms and stop in their researches.

Прекращай изнурять себя, Саванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop fishing, Savannah.

Это не собирает прекращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't going to stop.

Я не прекращал поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never stopped looking.

Боль прекращается, и когда ему позволяют убрать руку, она остается целой и невредимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain stops, and when he is permitted to remove his hand, it is unmarked and unharmed.

Тест Биринга-Соренсена использовался для того, чтобы проверить, как долго мышцы участников будут оставаться сокращенными и как только они устанут, тест прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Biering-Sorensen test was used to test how long the participants muscles will stay contracted and once fatigued the test stops.

Лиз навещает Теда и прекращает их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz visits Ted and ends their relationship.

Я позвонила маме, и она привезла меня домой, и в течение следующих трех лет это просто не прекращалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my mom and she brought me home, and for the next three years it just would not stop.

Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work.

За этим ощущением следует снижение синтеза липидов миелина, которое в конечном итоге прекращается в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensing is followed by decreased synthesis of myelin lipids and eventually stops within 48 hrs.

При низких температурах рост психротрофных бактерий становится незначительным или практически прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At freezing temperatures, growth of psychrotrophic bacteria becomes negligible or virtually stops.

В основном началась война редактирования, которая не прекращалась до тех пор, пока моя просьба о полной защите не была одобрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An edit war was basically started which didn't stop until my request for full protection was approved.

После переваривания пищи уровень глюкозы начинает снижаться, секреция инсулина снижается, а синтез гликогена прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a meal has been digested and glucose levels begin to fall, insulin secretion is reduced, and glycogen synthesis stops.

Регистрация прекращается в конце сюжетной линии и больше не упоминается в сериале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registration is abandoned at the storyline's conclusion and has not been mentioned again in the series.

Этот спор не прекращался до тех пор, пока Троцкий не был убит на своей мексиканской вилле сталинским убийцей Рамоном Меркадером в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute did not end until Trotsky's assassination in his Mexican villa by the Stalinist assassin Ramón Mercader in 1940.

Как только субъект прекращает свою деятельность, кровяное давление возвращается к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the subject stops the activity, the blood pressure returns to normal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекращать какие бы то ни было дела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекращать какие бы то ни было дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекращать, какие, бы, то, ни, было, дела . Также, к фразе «прекращать какие бы то ни было дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information