Он прибыл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он всецело занят своими делами - he was full of his own affairs
он делает - he does
либо он - either he
, где он был - you where he was
больницу, где он - hospital where he
боялся, что он - was afraid he was
к которой он реагирует - to which he reacts
заказы он - he orders
как он пользовался - how he enjoyed
как он прошел через - as it passed through
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
составление бюджета прибыли - profit budgeting
разводненная прибыль на акцию - diluted earnings per share
прибыль от прекращенной деятельности - profit of discontinued operations
налога на прибыль - income tax
активы, обязательства, финансовое положение и прибыль или убыток - assets, liabilities, financial position and profit or loss
базовой и разводненной прибыли на акцию - basic and diluted earnings per share
влияет на прибыль или убыток - affect profit or loss
информация о прибыли - earnings information
не-для-прибыли компании - not-for-profit company
после того, как мы прибыли - after we arrived
Синонимы к прибыл: показать свое лицо, сделать это, материализоваться, прийти
В 322 году до нашей эры Гарпал прибыл в Афины из Азии в поисках убежища. |
In 322 BC, Harpalus arrived at Athens from Asia, seeking refuge. |
Поздним вечером 19 июня в аэропорт Силангит прибыл самолет Геркулес С-130, перевозивший многочисленный личный состав и современное оборудование. |
On late evening of 19 June, a Hercules C-130 carrying multiple personnel and advanced equipment arrived at Silangit Airport. |
Через две минуты Кристиан Мачада прибыл на место происшествия. |
Two minutes later Christian Machada was at the scene of the disaster. |
Father Heavenly again has arrived to the Earth about 3508 BC. |
|
Во вторник днем Мишель прибыл на пресс-конференцию без сведений о количестве жертв — даже без предварительного списка погибших, который можно было бы огласить. |
On Tuesday afternoon, Michel arrived at his news conference without a death toll, or even a preliminary one, to relay. |
В Америке я никому не рассказывал, что прибыл из Нидерландов. |
I never told anybody that I was from Holland. |
Запрос об отсрочке голосования прибыл из офиса олдермена Росса, его старшей советницы Моны Фредрикс. |
The request for a vote postponement came from Alderman Ross' office, his senior advisor Mona Fredricks. |
Прибыл их транспортный корабль. |
Their transport ship was inbound. |
When the train arrived at Auschwitz, the Germans made the selection, |
|
I hope, he added, that you will find none of your porcelain injured. |
|
Эта птица не единственное что ты неправильно опознал с тех пор как прибыл в Сент-Луис. |
This bird is not the only thing you've misidentified since you've been in St. Louis. |
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. |
|
Кстати, оно напоминает мне случай когда два года назад на Борнео я организовывал свадьбу, где нарисовался огромных размеров шаман, и он прибыл туда в основном, чтоб сказать.. |
You know, it actually reminds me, two years ago, I was in Borneo officiating a wedding, and this enormous medicine man showed up and he was there to basically tell... |
Похоже, прибыл наш могучий Хиггинс. |
Looks like the mighty Higgins struck out. |
Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки. |
What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight. |
Знал ли кто-нибудь отца Лавиньи в лицо до того, как он сюда прибыл? |
Did anyone at the expedition know Father Lavigny by sight before he came? |
Наконец он прибыл в дом мистера Вестерна и велел провести себя прямо к Софье. |
At length he arrived at Mr Western's, and was introduced to Sophia. |
Ну, все что я раскопал, это то, что он прибыл в город около полутора лет назад и прикупил постель с завтраками. |
Well, all I got is that he moved into town about a year and a half ago and bought the bed and breakfast. |
Сам хозяин еще не прибыл и не мог встретить гостей; точно так же не появлялись еще господа Шрайхарт, Хэнд и Мэррил. |
That important personage was not as yet present to receive his guests, and neither were Messrs. Schryhart, Hand, nor Merrill. |
Они были с Хенсоном, когда на место преступления прибыл первый офицер. |
They were with Hanson when the first officer arrived on the scene. |
А Тобиас прибыл в тюрьму, готовясь к собственной работе. |
Tobias went to the prison in preparation for his own work. |
Я прибыл сюда с ненавистью к англичанам. |
I was brought op to hate the English. |
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек. |
Chick arrived in California and today became the first car to spend practice time on the track. |
Утром прибыл разведчик из центральных владений. |
A scout came through from midshire this morning. |
Пойндекстер прибыл в Колумбус в 1830-х годах и стал баптистским проповедником и лидером афроамериканской общины города вплоть до начала века. |
Poindexter arrived in Columbus in the 1830s and became a Baptist Preacher and leader in the city's African-American community until the turn of the century. |
Кавеньяк прибыл в Париж только 17 мая 1848 года, чтобы занять свое место в Национальном Собрании. |
Cavaignac arrived in Paris only on 17 May 1848 to take his seat in the National Assembly. |
Примерно в марте 1807 года Чарльз прибыл под командованием Дж. Дэвиса Роберта Клефана на Северный Морской вокзал. |
In about March 1807 Charles came under the command of G. Davies Robert Clephane on the North Sea station. |
11 апреля Гергей прибыл в Вац, и одним из первых дел, которые он сделал, было посетить Гетца и спросить, как он себя чувствует. |
On 11 April Görgey arrived in Vác, and one of the first things he did was to visit Götz and ask how he was feeling. |
Обучение началось в обстановке строжайшей секретности в июне в Эльведене в Суффолке, как только прибыл первый танк Mark I. |
Training began in great secrecy in June at Elveden in Suffolk, as soon as the first Mark I tank arrived. |
Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации. |
They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events. |
26 августа 1897 года отец Огюст гюйс прибыл в Мпалу и через несколько месяцев был назначен директором школы катехизаторов. |
On 26 August 1897 Father Auguste Huys arrived at Mpala, and after a few months was made director of the catechist school. |
27 ноября, в пять часов утра, в дом миссис Тоттенхэм прибыл уборщик, чтобы подмести трубы. |
On 27 November, at five o'clock in the morning, a sweep arrived to sweep the chimneys of Mrs Tottenham's house. |
Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену. |
The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from. |
Один из них теперь выставлен в Музее авиации де Хэвиленда, а другой прибыл в Бруклендский музей в конце 2019 года после прохождения консервации в Фонде Мэри Роуз. |
One is now displayed at the de Havilland Aircraft Museum and the other arrived at Brooklands Museum in late 2019 after undergoing conservation at the Mary Rose Trust. |
Переписчик прибыл в последнюю минуту с деталями и передал их оркестру... И на нем не было названия,и не было слов. |
The copyist arrived at the last minute with the parts and passed them out to the band... And there was no title on it, and there was no lyrics. |
Сахар был основным экспортным товаром с Гавайев с тех пор, как в 1778 году прибыл капитан Джеймс Кук. |
Sugar had been a major export from Hawaii since Captain James Cook arrived in 1778. |
В августе 1920 года Рассел прибыл в Советскую Россию в составе официальной делегации, направленной британским правительством для изучения последствий русской революции. |
In August 1920, Russell travelled to Soviet Russia as part of an official delegation sent by the British government to investigate the effects of the Russian Revolution. |
20 июля 1944 года он в звании майора прибыл в штаб-квартиру Волчьего логова в Растенбурге, Восточная Пруссия, на оперативную конференцию с участием Гитлера. |
On 20 July 1944, he held the rank of Major and arrived at the Wolf's Lair headquarters in Rastenburg, East Prussia for a situation conference attended by Hitler. |
Там же в качестве подчиненного фельдмаршала Кейтеля находился полковник Клаус фон Штауффенберг, который прибыл с портфелем в руках. |
Also there as a subordinate to Field Marshal Keitel was Colonel Claus von Stauffenberg who arrived clutching a briefcase. |
С того момента, как Смит прибыл в блок управления, тюремные журналы показывают, что он начал пытаться убить Сильверстайна. |
From the moment Smith arrived in the control unit, prison logs show that he began trying to kill Silverstein. |
Он уехал из Англии в Индию и прибыл туда в феврале 1893 года. |
He left England for India, arriving there in February 1893. |
Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат. |
Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers. |
Первый Вояджер прибыл в Великобританию для проведения испытаний на мод Боскомб Даун в апреле 2011 года и поступил на вооружение в апреле 2012 года. |
The first Voyager arrived in the UK for testing at MoD Boscombe Down in April 2011, and entered service in April 2012. |
Когда Хоскинс прибыл в Авалон, первый же человек, которого он попросил, направил его в каюту Херта. |
When Hoskins arrived in Avalon the first person he asked directed him to Hurt's cabin. |
Прибыл специальный военно-воздушных служб в штатском и Агуста 109. |
Special Air Service personnel arrived in plainclothes and a Agusta 109. |
Ее гробница была создана Пьетро Торриджано, который, вероятно, прибыл в Англию в 1509 году и получил заказ в следующем году. |
Her tomb was created by Pietro Torrigiano, who probably arrived in England in 1509 and received the commission in the following year. |
Личный состав прибыл в Колд-Лейк 31 марта 1954 года, и в тот же день начались операции на станции RCAF Колд-Лейк. |
Personnel arrived at Cold Lake on March 31, 1954, with operations at RCAF Station Cold Lake beginning that day. |
Он прибыл в Тарент осенью 276 года до нашей эры с 20 000 человек. |
He arrived in Tarentum in the autumn of 276 BC with 20,000 men. |
В 1845 году Джордж Грей прибыл в Новую Зеландию, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей губернатора. |
In 1845 George Grey arrived in New Zealand to take up his appointment as governor. |
Джеймс Мэдисон из Виргинии прибыл в Филадельфию на одиннадцать дней раньше срока и решил определить повестку дня Съезда. |
James Madison of Virginia arrived in Philadelphia eleven days early and determined to set the Convention's agenda. |
Первым на место происшествия прибыл мэр города Гэри, штат Индиана, который привез начальника пожарной охраны, а затем обзвонил весь медицинский персонал, какой только смог. |
The first on the scene was the Mayor of Gary, Indiana, who brought the fire chief, and then phoned all the medical personnel he could. |
15 июня 2007 года марсоход прибыл в Дак-Бей и приготовился войти в кратер. |
On June 15, 2007 the rover arrived at Duck Bay and prepared for entering the crater. |
Когда он действительно прибыл в Сычуань, то обнаружил, что из-за монгольского нашествия регион Сычуань находится в состоянии анархии. |
When he actually came to Sichuan, he discovered that, due to the Mongol invasion, the Sichuan region was in a state of anarchy. |
Первый соевый продукт, соевое масло, прибыл в Анатолию в 1909 году при Османской империи. |
The first soybean product, soy oil, arrived in Anatolia during 1909 under Ottoman Empire. |
В 2004 году президент Башар Асад прибыл в Турцию с первым за 57 лет официальным визитом сирийского президента. |
In 2004, President Bashar al-Assad arrived in Turkey for the first official visit by a Syrian President in 57 years. |
К сожалению, это слишком рано, чтобы соответствовать Корнелиусу фон Дорну, который якобы прибыл в Москву только в 1670-х годах. |
Unfortunately, this is too early to match Cornelius von Dorn, who supposedly arrived in Moscow only in the 1670s. |
В 1505 году в Москву прибыл итальянец, известный в России как Алевиз Новый или Алевиз Фрязин. |
In 1505, an Italian known in Russia as Aleviz Novyi or Aleviz Fryazin arrived in Moscow. |
Он прибыл на фронт в Маньчжурию в августе 1904 года и участвовал в боях под Ляояном, Шахо и Мукденом. |
He arrived at the front in Manchuria in August 1904, and participated in the Battles of Liaoyang, Shaho and Mukden. |
8 сентября 1945 года американский генерал-лейтенант Джон Р. Ходж прибыл в Инчхон, чтобы принять японскую капитуляцию к югу от 38-й параллели. |
On 8 September 1945, US Lieutenant General John R. Hodge arrived in Incheon to accept the Japanese surrender south of the 38th Parallel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он прибыл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он прибыл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, прибыл . Также, к фразе «он прибыл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.