Привезено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2010 году шоу было привезено в Нью-Йорк под названием чучело и без струн, демонстрируя все новые технические эффекты и оригинальную музыку и постановку. |
In 2010, the show was brought to New York City under the title Stuffed and Unstrung, featuring all new technical effects and original music and staging. |
Большинство конкурентоспособных автомобилей было привезено из Италии, особенно Alfa Romeo. |
Most competitive cars came from Italy, particularly Alfa Romeo. |
Значительное число первых наемных слуг в британо-американских колониях было привезено с Индийского субконтинента Британской Ост-Индской компанией. |
A sizable number of the early indentured servants in the British American colonies were brought over from the Indian subcontinent by the British East India Company. |
Привезено самолетом из Парижа. |
It's right off the Paris plane. |
Когда наш продукт сканируют на кассе магазина, мы голосуем, неважно, выращено здесь или привезено издалека, органический он или нет. |
When we run an item past the supermarket scanner, we're voting for local or not, organic or not. |
Масонство было привезено в Россию иностранными офицерами, состоявшими на службе у русских военных. |
Freemasonry was brought to Russia by foreign officers in service to the Russian military. |
Большое их количество было привезено с Цейлона и Индонезийского архипелага. |
Large numbers were brought from Ceylon and the Indonesian archipelago. |
Предположение о том, что наряду с евангелизацией в Иберии тело Иакова было привезено в Компостелу и похоронено там, стало возникать с IX века. |
The suggestion began to be made from the 9th century that, as well as evangelizing in Iberia, James' body was brought to and is buried in Compostela. |
Прошел слух, будто золото привезено для продажи в ограниченном количестве и больше кораблей с брусками не будет. |
A rumour spread that the gold had been brought in limited quantities and that no more shiploads of gold would arrive. |
Почти 5 миллионов рабов было привезено из Африки в Бразилию в период с 1501 по 1866 год. |
Nearly 5 million slaves were brought from Africa to Brazil during the period from 1501 to 1866. |
Первое изображение Девы Арансазу было привезено на Филиппины испанским капитаном из баскского региона. |
The first image of the Virgin of Aranzazu was brought to the Philippines by a Spanish captain from the Basque region. |
Поле, промерзшая тундра, привезено из Аляски за огромные деньги |
The field is a frozen tundra, imported at great expense from Alaska. |
В этот период чарльстонские торговцы ввезли около 75 000 рабов, больше, чем было привезено в Южную Каролину за 75 лет до революции. |
In that period, Charleston traders imported about 75,000 slaves, more than were brought to South Carolina in the 75 years before the Revolution. |
Дикие фазаны, жирные гуси, спелый виноград. Всё это привезено из зелёной Британии. |
Gained from the green forests and golden holms of Britain swell pheasants, lovesome geese. |
1900 единиц привезено поездом, каждая по 600 баксов. Плюс таможня, плюс гос издержки. |
1,900 units shipped by rail at a cost of 600 per, plus customs, plus extra-governmental expenses. |
В 1886 году в Дарвин из Индии было привезено несколько видов дойных коров. |
In 1886, a few milking types were brought from India to Darwin. |
Цветное стекло в стеновых панелях было привезено из Германии. |
The colored glass in the wall panels was brought from Germany. |
Было привезено около девяти часов отснятого материала, и фильм, как планируется, будет длиться от 90 до 120 минут. |
Approximately nine hours of footage was brought in, and the film is planned to be 90 to 120 minutes long. |
Хагенс провел пресс-конференцию, на которой подтвердил, что ни одно из выставленных человеческих тел не было привезено из Китая. |
Hagens held a news conference at which he confirmed that none of the human bodies exhibited had come from China. |
Первые западноафриканские рабы были привезены в Джеймстаун, штат Вирджиния, в 1619 году. |
The first West African slaves were brought to Jamestown, Virginia in 1619. |
Трамвай шел по деревянным рельсам и легко сходил с рельсов, поэтому в конце концов были установлены стальные рельсы, привезенные из Англии. |
Three other judges, Mark W. Delahay, George W. English, and Samuel B. Kent, chose to resign rather than go through the impeachment process. |
Из США были привезены инструкторы по физическому воспитанию, которые начали повышать осведомленность японских девочек о физическом образовании. |
Physical education instructors were brought in from the US which started to raise awareness for Japanese girls physical schooling. |
Человеко-переносная версия, привезенная боевыми метеорологами, имеет дополнительную функцию, как дистанционный миниатюрный ceilometer. |
The man-portable version, brought in by combat weathermen, has an additional function, as remote miniature ceilometer. |
Она создавала трехмерные картины из маленьких кусочков цветной кожи, привезенной из Франции. |
She created three-dimensional paintings made out of small pieces of coloured leather imported from France. |
Возраст камня, привезенного Аполлоном-17, составлял 4,417 миллиарда лет, с погрешностью плюс-минус 6 миллионов лет. |
A rock brought back by Apollo 17 was dated to be 4.417 billion years old, with a margin of error of plus or minus 6 million years. |
Доказательства существования LHB получены из лунных образцов, привезенных астронавтами Аполлона. |
Evidence for the LHB derives from lunar samples brought back by the Apollo astronauts. |
Там же были найдены привезенные из Греции Аттические черные фигурные вазы. |
There also have been finds of imported Attic black figure vases from Greece. |
По недостатку улик его отпустили; потом он был посажен в самолет и привезен на Родину Победившей Революции - домой; его встречали с оркестром. |
After his release he was taken by aeroplane to his country-to the home of the Revolution. |
Книга была привезена в Москву крестьянином из Архангельской области и названа по месту ее обнаружения. |
The book was brought to Moscow by a farmer from the Archangelsk region and is named after its place of discovery. |
В 1613 году японский чин был привезен в Англию, а в 1853 году был приобретен американским морским офицером Мэтью Кэлбрайтом Перри. |
In 1613, the Japanese Chin was brought to England and in 1853 was acquired by American naval officer, Matthew Calbraith Perry. |
Ну, они сделаны из резины, которая привезена из Индии, Малайзии и с Цейлона. |
Well, they're made of rubber, which comes from India, Malaysia, - and Ceylon. |
Икона была привезена в Фатиму в 2003 и 2014 годах вместе с другой значимой иконой-Порт-Артурской Богородицей. |
The icon was brought to Fátima in 2003 and 2014, together with another significant icon, the Theotokos of Port Arthur. |
Они были вдохновлены самыми ранними квартетами Гайдна, привезенными из Вены бароном Багге. |
They were inspired by Haydn's earliest quartets, brought from Vienna by Baron Bagge. |
Первые компьютеры были Apple machines, привезенные из центра расширения Университета Южной части Тихого океана примерно в начале 1980-х годов. |
The first computers were Apple machines brought in by the University of the South Pacific Extension Centre around the early 1980s. |
Хотя ученые пытались найти их источник, антиквары ложно утверждали, что кости были привезены из Таньцзиня в провинции Хэнань. |
Although scholars tried to find their source, antique dealers falsely claimed that the bones came from Tangyin in Henan. |
Специи, привезенные в Европу из восточного мира, были одними из самых ценных товаров по своему весу, иногда соперничая с золотом. |
Spices brought to Europe from the Eastern world were some of the most valuable commodities for their weight, sometimes rivaling gold. |
В брошюрах, например, всем немецким женщинам предписывалось избегать физического контакта со всеми иностранными рабочими, привезенными в Германию в качестве угрозы для их крови. |
Pamphlets, for instance, instructed all German women to avoid physical contact with all foreign workers brought to Germany as a danger to their blood. |
Этот вид был описан по образцам, привезенным в Европу из торговых экспедиций в начале XVI века. |
This species was described from specimens brought back to Europe from trading expeditions in the early sixteenth century. |
Буддизм в Дании был привезен из экспедиций, которые исследовали Индийский субконтинент. |
Buddhism in Denmark was brought back from expeditions that explored the Indian subcontinent. |
После того как я приехала сюда, привезённая со мной сакура, отцвела дважды. |
After that, the cherry blossom tree was brought over with me had blossomed twice. |
Широко распространено мнение, что золото, привезенное на Тайвань, было использовано для того, чтобы заложить основы тайваньской экономики и правительства. |
It is a widely held belief that the gold brought to Taiwan were used to lay foundations for the Taiwanese economy and government. |
Закон запрещал исследования человеческих эмбрионов, созданных во Франции, но разрешал исследования человеческих эмбрионов, привезенных во Францию. |
The law prohibited research on human embryos created in France but permitted research on human embryos brought to France. |
Католическая Испания финансировала свою религиозную войну в Европе золотом привезенным из Америки. |
Catholic Spain funded her religious wars in Europe with gold from the Americas. |
Патхаре Прабху, один из первых известных поселенцев города, был привезен в Махикавати из Саураштры в Гуджарате около 1298 года Бхимдевом. |
The Pathare Prabhus, among the earliest known settlers of the city, were brought to Mahikawati from Saurashtra in Gujarat around 1298 by Bhimdev. |
Правда, многие частные дома изобиловали очаровательными безделушками, привезенными из дальних путешествий, но у Каупервуда пока что было мало связей с лучшими семьями города. |
There were many private houses which were enriched by travel; but his connection with the best families was as yet small. |
Поскольку Соединенные Штаты были заселены европейцами, не удивительно, что классическая музыка и фольклорные песни были привезены ими из этого континента. |
Since the United States was settled by Europeans, it is not surprising that classical music and folk songs were brought over from that continent. |
Палладино был привезен в Варшаву из петербургского медиумистического турне другом Пруса Охоровичем. |
Palladino had been brought to Warsaw from a St. Petersburg mediumistic tour by Prus' friend Ochorowicz. |
Он был привезен в этот регион Моравами из Западного Салема, которые наслаждались им в Северной Каролине, где он был и до сих пор называется брунсвикским рагу. |
It was brought to that region by West Salem Moravians who had enjoyed it in North Carolina, where it was and still is called Brunswick stew. |
Галилей наблюдал спутники Юпитера на орбите вокруг этой планеты, используя телескоп, основанный на игрушке, привезенной из Голландии. |
Galileo observed the moons of Jupiter in orbit about that planet, using a telescope based on a toy imported from Holland. |
Перед вами собственный сад Дзен, привезенный из Киото. |
Which brings us to the institute's own Zen garden imported from Kyoto. |
Эти парни набраны с доков Гонк Конга, Макау, бессонными привезены на пароходах Индия-Британия |
These men are collected on the docksides of Hong Kong, Macau, waged sleepless on British India steamships. |
Кошки прибыли на остров до 1952 года, вероятно, привезенные морскими офицерами, которые там работали. |
The cats arrived on the island before 1952, probably brought by navy officers that worked there. |
Среди чернокожего населения подавляющее большинство составляют афроамериканцы, являющиеся потомками африканских рабов, привезенных на юг США в колониальную эпоху. |
Of the black population, the vast majority in the state are African American, being descendants of African slaves brought to the US south during the colonial era. |
Если этот ковёр был привезён из Афганистана, тогда, всего вероятнее, это героин. |
If this rug was imported from Afghanistan, then this seems likely to be heroin. |
Безупречные драгоценные камни, привезенные по замечательной цене |
A flawless gem imported at great cost |
Растения, выращенные в 1804 году, не сохранились; новый запас был привезен из Франции в 1815 году. |
The plants raised in 1804 did not survive; new stock was brought from France in 1815. |
Киогэн, обладающий юмористическим характером, имел более древнее происхождение, в 8 веке развлечения были привезены из Китая, развиваясь в Саругаку. |
The kyōgen, of humorous character, had older origin, in 8th century entertainment brought from China, developing itself in sarugaku. |
Колонны соединялись между собой при помощи дубовых и кедровых балок, привезенных из Ливана. |
The columns were joined to each other with the help of oak and cedar beams, which were brought from Lebanon. |
Старик слез с лошади, взял в руку привезённый из дома кусок мяса и медленно двинулся к волку. |
The old man climbed down from his horse. He took a piece of meat out of his bag... and slowly, slowly approached the big bad wolf. |