Привести в готовность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
привести в порядок - set in order
привести к алтарю - lead to the altar
привести пример - give an example of
привести к быстрой жизни - lead a fast life
привести в замешательство - confusing
привести в ярость - goad into fury
привести предложение в соответствие с текущим спросом - bring the proposal in line with the current demand
привести к инфляции - cause inflation
привести примеры - give examples
привести цитату - quote
Синонимы к привести: повергнуть, ввергнуть, вогнать, дать повод, родить, навести, возбудить, обусловить, вызвать, дать толчок
Значение привести: Ведя, помочь дойти, доставить.
попадание в турбулентность - turbulence penetration
убийство в проходном дворе - Murder in the Mews
ходить в разведку - go on reconnaissance
за словом в карман не лезет - he is never at a loss for words
картофель в мундире - jacket potato
речь в честь вручения дипломов - commencement speech
укладка ленты в таз - coiling of sliver
запрещение иммиграции, запрещение на въезд в страну - Immigration ban, a ban on entry into the country
в избытке чувств - alive with emotion
приём в институт - enrolment of students
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: readiness, forwardness, alacrity, willingness, preparedness, trim, promptitude, form
готовность к компромиссу - willingness to compromise
психологическая готовность к школе - psychological readiness for school
готовность к самопожертвованию - willingness to sacrifice
постоянная боевая готовность - constant combat readiness
эксплуатационная готовность - availability
готовность к взлёту - readiness for take-off
готовность к войне - readiness for war
готовность к матчу - match fitness
готовность к непредвиденным обстоятельствам - contingency preparedness
готовность к прорастанию - germination maturity
Синонимы к готовность: желание, стремление, боеготовность, охота, подготовленность, завершенность, согласие, добрая воля, решимость, готовизна
Значение готовность: Согласие сделать что-н..
Обычные загрязняющие частицы могут привести к выцветанию акварельных пигментов, но поверхность краски можно очистить, слегка припудрив мягкой щеткой, чтобы удалить грязь. |
Common particulate pollutants can cause watercolour pigments to fade, but the paint surface can be cleaned by lightly dusting with a soft brush to remove dirt. |
We just have to put the plan in motion. |
|
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
|
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Сперва мы должны привести в порядок наш собственный дом. |
We need to put our own house in order first. |
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места. |
The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Индонезия это развивающаяся страна, которая вынуждена брать займы, чтобы привести инфраструктуру страны в соответствие со стандартами, к которым привыкли туристы из развитых стран. |
Indonesia is a developing nation, which must take out loans to bring its infrastructure to the standard demanded by First World tourists. |
Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии. |
Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry. |
Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited. |
Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website. |
Спасатели вытащили его из воды, но привести в чувство на месте не смогли. |
A rescue team pulled him out but could not resuscitate him in the field. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению. |
A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen. |
Какая наглость! Спросить, нельзя ли привести ее за кулисы, и к кому? Ко мне! |
The nerve of asking if he could bring her to see ME.' |
Рытье может переместить давление и привести к разрушению. |
The digging can shift the pressure and bring the whole place down. |
Он использует её под страхом кары, чтобы выразить чувства, чтобы привести свой мир хоть в какой-то порядок. |
He uses that at the risk of grave reprisal to... express his feelings to put his world into some kind of recognizable order |
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. |
Ryan, your eating has a compulsive quality that's troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior. |
Вообщем, она очень ценный сотрудник и ты всегда жаловался, что тебе нужен кто-то чтобы привести твой офис в форму. |
Anyway, she's expensive, but you're always complaining About needing someone to whip your place into shape, |
У нас, возможно, и я повторяю, возможно, произошла дыра в безопасности. Что может привести к возможной, немного так,... |
We may, and I stress may, have had a breach of security that could lead to a possible, little, bitty,... |
Ощущение, что заберут всех, чтобы привести приговор в исполнения. |
It... it feels like we're all being taken for our date with the executioner. |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько. |
We could bring forensics here to check this room with a fine-tooth comb. |
Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему. |
Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him. |
You'd best make yourself presentable. |
|
You will allow me to bring Jane Fairfax? |
|
Might this ultimately make an ice age here? |
|
Results might lead us to the rave. |
|
Because you need to whip this team into shape. |
|
Принимая во внимание широкое распространение оружия, пьянство может привести к серьёзным последствиям. |
Considering there are many weapons in circulation, drunkness may lead to serious consequences. |
He was going to lead me to the one who did. |
|
It will cost another 1 00 million just to bring it up to code. |
|
Она позволила привести мою 30летнюю дочь и мы отлично отдохнули. |
She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball. |
Он рухнет в самое ближайшее время, если не привести его в порядок. |
It will cave in pretty soon if it isn't repaired. |
Том Феннел сказал, если она не будет дурой, то знакомство с Роджером вполне может к чему-нибудь привести. |
Tom Fennell had said that if she played her cards well with Roger it might easily lead to something. |
Гм... мисс Хейл, сегодня вы можете только привести в порядок эти записи. |
Well, Miss Hayle, all you can do for me today is reconcile these books. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. |
In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
Удар Сону, в частности, вызывает изменения в кровотоке что может привести к повреждению толстой кишки. |
The Sonu Strike, in particular, causes changes in blood flow that can damage the large intestine. |
Как бега могут привести в военное учреждение? |
Okay, so why do you run to a military facility? |
Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется. |
So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed. |
Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок. |
EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION. |
Даже если бы я сумел привести неопровержимые доказательства своей невиновности - это не произвело бы ни малейшего впечатления на здешних обывателей. |
Even if I could be cleared by valid evidence, it would make little difference to the blessed world here. |
Несколько человек остались со Спенглером, чтобы пройти по следу американской лошади, который, по мнению следопыта, должен был привести назад к Леоне. |
A small party was left with Spangler to take up the trail of the American horse, which according to the tracker's forecast would lead back to the Leona. |
Музафер Шериф был заинтересован в том, чтобы узнать, сколько людей изменят свое мнение, чтобы привести его в соответствие с мнением группы. |
Muzafer Sherif was interested in knowing how many people would change their opinions to bring them in line with the opinion of a group. |
Обученный внешний фасилитатор лучше всего может привести группу к консенсусу и конкретизации в этом процессе. |
A trained external facilitator is best to lead the group to consensus and specificity in this process. |
Чрезмерное удобрение мочой или другими азотными удобрениями может привести к слишком большому количеству аммиака для поглощения растениями, кислотным условиям или другой фитотоксичности. |
Over-fertilization with urine or other nitrogen fertilizers can result in too much ammonia for plants to absorb, acidic conditions, or other phytotoxicity. |
В качестве примера можно привести штаты Колорадо, Нью-Джерси, Нью-Мексико, Юта и Вашингтон. |
Some examples are the states of Colorado, New Jersey, New Mexico, Utah, and Washington. |
Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам. |
Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
Лишение сна может привести к физическому дискомфорту и истощению, что может способствовать появлению симптомов послеродовой депрессии. |
Sleep deprivation can lead to physical discomfort and exhaustion, which can contribute to the symptoms of postpartum depression. |
Это не смертельно, но может привести к месяцам бездействия. |
It is not fatal, but can cause months of inactivity. |
Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов. |
The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary. |
Джонс пошел посмотреть машину, что вызвало подозрение, что балласт был добавлен, чтобы привести машину в соответствие с правилами, чтобы сделать ее законной. |
Jones went to see the car which gave the suspicion that ballast had been added to bring the car within the regulations to make it legal. |
Это дает большую свободу для манипулирования реакцией, что потенциально может привести к более высоким выходам и чистоте. |
This gives greater freedom for the manipulation of the reaction, which can potentially lead to higher yields and purity. |
К сожалению, это лечение может привести к развитию непроходимости тонкой кишки в меньшинстве случаев, что требует хирургического вмешательства. |
Unfortunately, this treatment can result in the potential of developing small bowel obstruction in a minority of cases, necessitating surgical intervention. |
Я, например, говорю, что кто-то должен привести статью в порядок. |
I for one, say that someone needs to clean the article up. |
Он был любимым псом дворянина, который хотел привести его в загробную жизнь. |
He was a favorite dog of the nobleman who wished to bring him to the afterlife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привести в готовность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привести в готовность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привести, в, готовность . Также, к фразе «привести в готовность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.