Привлекателен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Просто он привлекателен своим блестящим умом, но он - страдалец. |
He's just fascinating because he's brilliant, but he's a sufferer. |
Без соответствующей политики евро отнюдь не так привлекателен. |
Without the politics, the euro is not nearly as attractive. |
Форбс Герни рядом с Каупервудом был просто жалкий нищий, зато... зато он был так поэтичен, так привлекателен в своей томной печали, и Стефани горячо сочувствовала ему. |
Compared to Cowperwood, Forbes Gurney was a stripling beggar, and yet Gurney had what Cowperwood did not have-a sad, poetic lure. He awakened her sympathies. |
Для любителя живописных пейзажей голубой леас ничем не привлекателен. |
To the mere landscape enthusiast this stone is not attractive. |
Хотя еврейский монотеизм не был глубоко затронут греческим политеизмом, греческий образ жизни был привлекателен для многих более богатых евреев. |
While Jewish monotheism was not deeply affected by Greek polytheism, the Greek way of living was attractive for many wealthier Jews. |
Даже самый эгоизм был в нем как-то привлекателен, именно потому, может быть, что был откровенен, а не скрыт. |
Even egoism in him was rather her attractive, just perhaps because it was open and not concealed. |
Он молод, привлекателен, итальянец, является наследником текстильных промышленностей. |
He's young, gorgeous, italian, He's the heir to a textile fortune |
AG привлекателен без остановки ... если решение будет поддержано Верховным судом штата или они откажутся его слушать, оно станет общегосударственным. |
The AG is appealing without a stay ... if the ruling is upheld by the state Supreme Court, or they decline to hear it, it will become state-wide. |
Ранее он был встроен в форматирование столбцов этой страницы, и далеко не так привлекателен. |
Previously, it was integrated into the column formatting of that page, and not nearly as eye-catching. |
Таким образом, он также сигнализирует о пригодности и, вероятно, так же привлекателен для женщин, как и физический недостаток. |
It would therefore also signal fitness, and is probably as attractive to females as a physical handicap. |
Я полагаю, что ты привлекателен. |
I suppose I see the allure. |
И судите по здравому смыслу, кто из них двоих более привлекателен. |
And judge by common sense which of the two is more appealing. |
Он не так привлекателен, как некоторые, не так смел, но он мудр и ценит свою шкуру. |
Well, he's not as handsome as some, nor as daring, but he has a wisdom and he values his own skin. |
Этой ночью Трейси без сна лежала в постели и думала о Джеффе, смеясь. Он действительно просто очарователен. Конечно, он мошенник и подлец, но необыкновенно привлекателен. |
Tracy lay in bed that night thinking about Jeff, and she had to laugh. He really was a charmer. A scoundrel, but an engaging one. |
В другой легенде говорится, что он был так привлекателен, что ангелы и люди часто сравнивали его с Буддой. |
Another tale says he was so attractive that angels and men often compared him with the Buddha. |
Это было расценено как сознательный признак осознания создателями того, что такой туалетный юмор более привлекателен для мужчин. |
This has been viewed as a conscious sign of the creators' awareness that such toilet humor is more appealing to men. |
Ну, думаю, он привлекателен в плане авторитетности. |
I guess he's kind of handsome in an an authoritative kind of way. |
Без шуток, ты реально думаешь, что ты более привлекателен, чем я. |
By no metric could you possibly be considered more attractive than me. |
И когда не надевает ту маску, - очень и очень привлекателен. |
And when he's not in that mask, he has the sweetest face. |
В то время как другие борцы известны своими мускулами, Вававум довольно миниатюрен и наиболее условно привлекателен из всей группы. |
While the other Grapplers are known for their muscles, Vavavoom is quite petite and the most conventionally attractive of the group. |
Первоначально Коксу предложили роль Рэйчел, но он отказался в пользу лучшей подруги персонажа Моники, потому что ее привлекала ее сильная личность. |
Cox had originally been offered the role of Rachel but declined in favor of playing the character's best friend Monica because she was drawn to her strong personality. |
Видишь ли, я нашел эту привлекательную блондинку, которая сунула нос в мое дело. |
You see, I find this not unattractive blonde, getting all up in my business. |
Кроме того, она должна быть привлекательной для участников, с тем чтобы они оставались ее членами и вкладывали в нее средства. |
It also has to be attractive if participants are to stay in and invest in it. |
Может быть, красивое, бледное личико так привлекало его, а может быть, ее равнодушие распаляло его задорную натуру. |
Her prettiness, wax-like in its quality, fascinated him; her indifference aroused perhaps his combative soul. |
Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство. |
Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial. |
The outdoor environment is very engaging for students. |
|
Наши мысли на автопилоте, наши чувства на автопилоте, так что всё привлекается к нам само по себе. |
Our thoughts are on auto-pilot, our feelings are on auto-pilot, and so, everything is just brought to us by default. |
Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной. |
Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging. |
Новая реклама привлекает людей в кинотеатры, в конечном счете зарабатывая Уорнер Бразерс 7,1 млн. $Во внутреннем прокате США. |
The new ad drew people into theaters, ultimately earning Warner Bros. $7.1 million in U.S. domestic rentals. |
Чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия неотразимо привлекали Пьера к предстоящему сражению. |
Pierre's consciousness of the necessity of sacrifice, of suffering at the understanding of the misfortune shared by all, were drawing him inexorably to the site of the imminent fighting. |
The twinkle in his eye that wins people over, gets them to invite him in. |
|
Что на счет работы Сары, которую я нахожу столь однозначно привлекательной? |
What is it about Sarah's work that I find so uniquely appealing? |
Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью. |
The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity. |
Я хотела чувствовать себя более привлекательной, а вы не можете чувствовать себя привлекательной, если кто-то не хочет общаться с вами. |
I wanted to feel more likeable, and you can't feel likeable if someone doesn't want to interact with you. |
Осанка и поступь, полные величавой грации, были бы очень привлекательны, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти. |
Nothing could be more gracefully majestic than his step and manner, had they not been marked by a predominant air of haughtiness, easily acquired by the exercise of unresisted authority. |
A white face in a Chinese prison stands out. |
|
Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна. |
You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that. |
Принцип привлекательности-это архетип, производный от пределов роста. |
Attractiveness Principle is an archetype derived from Limits to Growth. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
После нескольких отказов, собака по имени меру, которая принадлежит местному боссу банды якудза, привлекает внимание Садахару. |
After being turned down several times, a dog named Meru which belongs to a local Yakuza gang boss, gains the attention of Sadaharu. |
Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы. |
The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. |
I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Это бесплатный в использовании сайт с широкой привлекательностью для тех, кто интересуется этой темой. |
It is a free to use website with broad appeal for those interested in the subject. |
Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос. |
He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair. |
Есть меньше пожилых актрис, которые получают ведущие роли, чем молодые актрисы, это способствует идее, что женщины не стареют и что пожилые женщины менее привлекательны. |
There are fewer older actresses that get leading roles than young actresses, this promotes the idea that women do not age and that older women are less attractive. |
Он привлекает к себе внимание ученых, духовенства и знати. |
He attracts the attention of academics, clergy and nobility. |
Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека. |
She meets the very charming, very handsome Derek. |
Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма.... |
“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism…. |
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
Коммерческая привлекательность таких хот-спотов выявилась очень быстро, и их стали организовывать в аэропортах, гостиницах, ресторанах. |
The maximum speed of data transmission supported by this technology, being originally 1 Mbit/s, eventually grew up to 11 Mbit/s. |
Это может повлиять на потребителя, так как он будет привлечен к продукту, который привлекает больше внимания. |
This can influence the consumer, as they will be drawn to a product that is more attention grabbing. |
Атланта привлекала Скарлетт именно тем, что заставляло Саванну, Огасту и Мейкон относиться к этому городу с презрением. |
Scarlett had always liked Atlanta for the very same reasons that made Savannah, Augusta and Macon condemn it. |
Вас привлекает скука? Потребность чувствовать себя ненужной? |
Attracted by boredom, an irresistible need to feel useless? |
Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет. |
The coat is an attractive russet to golden sand in color. |
По мере того как DOS все больше внедрялась, несовместимость DOS-программ с ПК, использующими для хранения только кассеты, делала эту конфигурацию еще менее привлекательной. |
As DOS saw increasing adoption, the incompatibility of DOS programs with PCs that used only cassettes for storage made this configuration even less attractive. |
Не говоря о том, что я соблазнительно привлекательна! |
Not to mention seductively attractive! |
Для привлекательности баннер может быть анимирован. |
For attractive banner can be animated. |
Пораженные самки, как правило, более привлекательны для самцов, но взаимодействие грибка и хозяина до конца не изучено. |
Affected females tend to be more attractive to males, but the fungus-host interactions have not been fully understood. |
- привлекательная девушка - attractive girl
- привлекательность рынка - market attractiveness
- мужская привлекательность - male attractiveness
- быть привлекательным - be attractive
- делает город привлекательным - makes the city attractive
- привлекательность рекламы - appeal of advertising
- имеет большую привлекательность - have a great appeal
- видеть все в привлекательном свете - look through rose-coloured glasses
- звучит привлекательно - sounded attractive
- для эстетической привлекательности - for aesthetic appeal
- исключительно привлекательным - exceptionally attractive
- коммерчески привлекательным - commercially attractive
- компания привлекательна - company attractive
- привлекательная работа - attractive job
- привлекательная фигура - attractive figure
- растущая привлекательность - growing appeal
- чтобы быть привлекательной - to be attractive
- наиболее привлекательность - most appeal
- привлекательные характеристики - attractive characteristics
- найти его привлекательным - find it attractive
- привлекательная эстетика - attractive aesthetics
- привлекательный фактор - attractive factor
- привлекательный для потребителей - attractive to consumers
- привлекательный уровень - attractive level
- привлекательные сектора - attractive sectors
- привлекательность товара - merchandise appeal
- не привлекательный - not lovable
- Ты выглядишь очень привлекательно - you look very handsome
- привлекательная негритянка со светлой кожей - mellow yellow
- привлекательная молодая леди - attractive young lady