Привлечь деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлечь деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attract money
Translate
привлечь деньги -



Поэтому она начала красть деньги, чтобы привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she started stealing money to get.

Таким образом, символ удачи чаще всего встречается в бизнесе, чтобы привлечь деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A symbol of good luck hence, it is most often seen in businesses to draw in money.

Не сумев привлечь много клиентов, Disney и Iwerks согласились, что Disney должна временно уйти, чтобы заработать деньги в Канзас-Сити Film Ad Company, управляемой A. V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to attract many customers, Disney and Iwerks agreed that Disney should leave temporarily to earn money at the Kansas City Film Ad Company, run by A. V.

Не все довольны тем, что кто-то стремится привлечь к ответственности коррупционеров и пытается вернуть из-за заграницы украденные деньги».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone is happy that someone is committed to bringing corrupt people to justice and trying to bring stolen assets back from abroad.

Каждую осень деньги текли из города по мере того, как покупались урожаи и—в попытке привлечь деньги обратно—повышались процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as a disciple of Hōnen's, Shinran caused a great stir among society by publicly getting married and eating meat.

Каждую осень деньги текли из города по мере того, как покупались урожаи и—в попытке привлечь деньги обратно—повышались процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each autumn money flowed out of the city as harvests were purchased and—in an effort to attract money back—interest rates were raised.

В 1973 году Риггс увидел возможность как заработать деньги, так и привлечь внимание к спорту тенниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Riggs saw an opportunity to both make money and draw attention to the sport of tennis.

Цель мероприятия-привлечь внимание к проблеме молодежного самоубийства среди мужчин в Великобритании, а также привлечь внимание общественности и деньги на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event aimed to draw attention to the issue of youth suicide among men in the UK and to raise awareness and money for the charity.

DTCC утверждает, что иски организованы небольшой группой юристов и руководителей, чтобы заработать деньги и привлечь внимание к проблемам компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DTCC contends that the suits are orchestrated by a small group of lawyers and executives to make money and draw attention from the companies' problems.

В 2006 году Стрейзанд объявила о своем намерении снова отправиться в турне, чтобы собрать деньги и привлечь внимание к многочисленным проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Streisand announced her intent to tour again, in an effort to raise money and awareness for multiple issues.

Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can raise more funds if Peter isn't a candidate yet.

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!

Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding.

У меня теперь есть золото, чтобы вернуть ему те деньги, что он отдал за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the gold to repay the debt of my purchase price.

Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must shut down these bankers and restore sound money to this country.

Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases.

Деньги они, вероятно, достанут у поручителя и еще до завтрашнего полудня будут освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll probably raise the money from a bondsman and be back on the streets before noon tomorrow.

И он решил пожертвовать все деньги на благотворительность Кайлы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he decided to donate all the money to Kayla's charity?

Новоиспечённый статус знаменитости позволил ему без труда собрать деньги на свои исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His new-found celebrity status meant he found it very easy to raise money for research.

Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.

Я играю для людей на гитаре, за что мне платят деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play guitar for people that pay me money.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick.

Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive.

И все же, страны - члены региона энергично пытаются привлечь ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, member countries in the region are keen to attract FDI.

Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose money and you have the feeling that the market moves against you?

На джекпот казино государство в настоящее время или сохранить, вы можете играть на реальные деньги или для удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the State Casino jackpot now or save, you can choose to play for real money or for fun.

Видите, самочки, да, они светятся зеленым, чтобы привлечь самцов, и красным - чтобы отпугнуть хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the females, right, they glow green to attract the males and red to frighten off predators.

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

В рамках Инициативы в области развития человеческой личности планируется привлечь к осуществляемой деятельности лиц, ведающих вопросами общинного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community development workers will be recruited under the Human Development Initiative.

Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... the missing money has proven more difficult to camouflage.

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

Далее, в России работают миллионы украинцев, которые посылают деньги своим семьям на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, millions of Ukrainians work in Russia and send money home to support their families.

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

И вам понадобится привлечь семьи, резидентов, которые переедут туда на постоянное жительство. Вырастить своих детей. Дать им образование. Дать им их первую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job.

Я, видно, сильно простудился и вынужден был вскоре уйти, чтобы не привлечь внимания своим чиханьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found I had caught a fresh cold, and had to turn out after a time lest my sneezes should attract attention.

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

Единственное, что могло бы оторвать императора... от его придворных забав и привлечь на задворки империи... где он уязвим и где его можно уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing that could possibly draw the Emperor away from his imperial pleasures, out into the wastelands of the Empire where he is vulnerable, where he can be destroyed.

Мы будем продавать их в окошке, чтобы привлечь внимание, А потом, когда они закончатся, мы без труда переключимся на кексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sell them at our window, just to attract attention, and then, when they sell out, we'll effortlessly switch to cupcakes.

Их нужно привлечь к ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to be held accountable.

Но я то знаю как привлечь его открыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know how to draw him out into the open.

На данный момент не сообщается, когда Президент Мартинез обратится к народу, но в письменном заявлении, он поклялся привлечь виновных к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice.

Я мог бы привлечь нас за взлом с проникновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have us for breaking and entering.

Оба звонка поступили из центральной части города с явным намерением привлечь к сайту внимание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both tips came from a pay phone in the central city so whoever is behind the site is local and wants attention.

Во время администрации Джонсона первая леди, Леди Берд Джонсон, работала, чтобы привлечь внимание к Техасским полевым цветам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Johnson Administration the first lady, Lady Bird Johnson, worked to draw attention to Texas wildflowers.

Некоторые разработчики, надеясь привлечь более широкую аудиторию, упрощают или убирают аспекты геймплея в устоявшихся жанрах и франшизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developers, hoping to attract a broader audience, simplify or remove aspects of gameplay in established genres and franchises.

В случаях, связанных с разговорами один на один с кем-то, кто хотел бы привлечь ваше внимание, независимо от того, насколько случайной может быть обстановка, использование гарнитуры AR плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases involving one-in-one conversations with someone who would love to have your attention, no matter how casual the setting may be, using an AR headset is bad.

Надежная настольная операционная система, подходящая для конечных пользователей, но с большим количеством удобных дополнений, чтобы привлечь разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dependable desktop operating system suited for end users but with plenty of convenient extras to woo developers with.

Нахда смогла привлечь большую поддержку, в том числе со стороны мавританских предприятий, а также финансовую поддержку со стороны Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nahda was able to attract a lot of support, including from Mauritanian businesses, and also financial support from Morocco.

Чтобы привлечь внимание и быть узнанными на обочине в Манхэттене, многие участники одевались в привлекающую внимание одежду и использовали яркие сигналы рук для проведения торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get attention and be recognized on the curb in Manhattan, many members dressed in attention-grabbing clothes and used flamboyant hand signals to conduct trades.

Небольшая неприятность, которую я уже давно хотел привлечь к себе чье-то внимание, но не знаю чье, так что я выложу ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small annoyance I've been meaning for a while to bring to somebody's attention but haven't known whose, so I'll put it out here.

Ассоциация писала письма в газеты и делала серию публикаций, организовывала передвижные выставки, чтобы привлечь внимание к опасности коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association wrote letters to newspaper and made a series of publications, and organized traveling exhibitions to draw attention to the danger of communism.

Само название было рекламным слоганом, встречающимся в женских журналах того времени, призванным привлечь туристов на высококлассные курорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title itself was an advertising slogan found in women's magazines of the period, designed to draw tourists to upscale resorts.

Стандартная техника в обеих играх заключается в том, чтобы спрятаться в тени и нажать на стену, чтобы привлечь внимание ближайшего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard technique in both games is to hide in the shadows and tap a wall to attract the attention of a nearby enemy.

Просто хотел привлечь внимание к этому неактивному WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to draw attention to this inactive WikiProject.

Несмотря на то, что монорельс был жизнеспособным транспортным средством, он не смог привлечь дополнительных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a viable means of transport, the monorail failed to attract further investment.

Некоторые животные, как в земной, так и в водной среде, по-видимому, маскируют свой запах, который в противном случае мог бы привлечь хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals, in both terrestrial and aquatic environments, appear to camouflage their odor, which might otherwise attract predators.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлечь деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлечь деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлечь, деньги . Также, к фразе «привлечь деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information