Привычка грызть ногти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: habit, use, wont, custom, tradition, practice, way, knack, trick, habitude
пагубная привычка - bad habit
забытая привычка - a forgotten habit
привычка ума - habit of mind
приобретенная привычка - acquired habit
плохая привычка - bad habit
старая привычка - old custom
привычка пить - intemperate habits
привычка-вторая натура - old habits die hard
покупательская привычка - buying habit
постоянная привычка - regular habit
Синонимы к привычка: правило, природа, способ, мода, умение, манера, слабость, обычай, навык
Антонимы к привычка: отвычка
Значение привычка: Поведение, склонность, ставшие для кого-н. в жизни обычными, постоянными.
грызть удила - nibble
грызть (при) - nibble (at)
грызть круглый - gnaw round
грызть гранит - swot away
грызть гранит науки - grind away studies
грызть ноготь - chew finger nail
Синонимы к грызть: щёлкать, лущить, лузгать, лускать, глодать, точить, есть, съедать, снедать, беспокоить
Значение грызть: Раскусывать зубами (что-н. твёрдое).
ноготь большого пальца - thumbnail
что-либо размером с ноготь - anything the size of a fingernail
длинный ноготь - long nail
ноготь пальца - finger nail
красить ноготь - paint nail
грызть ноготь - chew finger nail
ноготь большого пальца руки - thumb nail
обрезать ноготь - clip nail
вросший ноготь - ingrown nail
акриловый ноготь - acrylic nail
Синонимы к ноготь: гвоздь, ноготь, коготь, ноготь пальца, копыто
Значение ноготь: Роговой покров на конце пальцев.
Порок, это как плохая привычка, как грызть ногти, только хуже. |
A vice is like a bad habit, like biting' your nails, but worse. |
Но ее поведение, привычка грызть ногти, она робкая пташка, скрывающаяся в теле Кейт Аптон. |
But her demeanor, her chewed off fingernails, she's a Nervous Nellie hiding in Kate Upton's body. |
Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице. |
I remember, when I was younger, there was a well-known writer who used to dart down the back way whenever he saw me coming. |
У нее имелась старинная привычка сурово обращаться с жрецами, которые ее разочаровали. |
She had an ancient custom of being unpleasant toward priests who disappointed her. |
Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти. |
While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails. |
Я даже начала грызть ноготь большого пальца пытаясь понять, что означает выражение лица Эдварда. |
I started chewing on my thumbnail as I tried to read Edward's expression. |
He took a blue pill and started biting his nails again. |
|
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели. |
Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal. |
— Однако мы должны иметь в виду, что у русских есть плохая привычка скрывать свои истинные военные намерения за завесой проведения учений». |
“But we have to keep in mind that the Russians have the nasty habit of hiding their actual military endeavors behind exercises.” |
Наверное, президент почувствовал, что ее привычка твитить собственные фотографии в позе йоги и в откровенных одеждах является неподобающей для посла и для первой дочери. |
The president may have felt that her penchant for tweeting photos of herself in yoga poses and revealing clothing was unbecoming of an ambassador and first daughter. |
Я там в любви, способность воспитания, это моя привычка. |
I am there in a loving, nurturing capacity, as is my wont. |
You have a tendency to fidget sometimes. |
|
You have a very strange tendency to state the obvious. |
|
Они отобрали нас из числа всех крыс и дали нам грызть кусочек драгоценной силы его величества. |
So they handpicked us from all the other rats out there and just let us, nibble away, at his royal majesty's precious power. |
У тебя есть привычка использовать ненормативную лексику, я не против нее, особенно, когда она требуется. |
You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for. |
Возможно, Черчиллы не стали бы перечить вам ни единым словом, но ведь вас не связывала бы привычка повиноваться, усвоенная с детства, многолетний навык к почтительному послушанию. |
The Churchills might not have a word to say in return; but then, you would have no habits of early obedience and long observance to break through. |
Собаки перестали грызться и с тоской поглядывали на костер. |
The dogs stopped wrangling with one another, and looked on wistfully. |
Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная). |
Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery. |
У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя. |
You have a habit of deviating From standard combat techniques. |
Таких можно наделать сотни три в день... Но, конечно, нужна привычка, а то плечо живо вымахается. |
A fellow can do his three hundred a day. But it requires practice, for one's arm soon grows weary. |
У твоей сестры есть привычка к культивированию неудачи. |
Your sister has a habit of cultivating misfortune. |
У Джимми есть плохая привычка лезть в то, что его не касается. |
Jimmy has a nasty habit of getting in over his head. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
All the great ones had some form of addiction. |
|
Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней. |
Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and.... |
Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви. |
He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love. |
Есть одна хорошая привычка у реакционного президента. |
There's one good thing about a reactionary president. |
) ..to cure some boys of nail-biting. |
|
Ну так вот. Этот древний китовый прадед с белой головой и белым горбом врывается, подняв столбы пены, прямо в середину нашего стада и начинает в ярости грызть мой линь. |
Well, this old great-grandfather, with the white head and hump, runs all afoam into the pod, and goes to snapping furiously at my fast-line! |
Некоторым нравится грызть офисные принадлежности за работой. |
People like to chew on office supplies while they're working. |
Вы здесь, чтобы грызть меня по-настоящему? |
You here to chew me out for real now? |
И эта привычка делить туалет приводила к некоторым весьма — неприятным... |
And this habit of sharing lavatories has given rise to some pretty unpleasant... |
Привычка Боба на всем скаку поворачивать обратно сильно тревожила Харниша. |
Bob's trick of whirling was of especial moment to him. |
Little by little they settled into the new life. |
|
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
I can eat through apples and table tops. |
|
Poor Danny has a terrible track record for picking the wrong man. |
|
Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще. |
His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all. |
It's not a style. It's a bad habit. |
|
Это моя плохая привычка. |
It's a bad habit of mine. |
У вас скверная привычка появляться там, где вас не должно быть. |
You have a bad habit of showing up where you don't belong. |
It's a habit - perhaps a bad habit - that theatre people have. We call people we like 'darling'. |
|
Слушай, у меня плохая привычка, маниакально добиваться желаемого. |
Look, I've got a bad habit of putting what I want first. |
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
Some nasty habit that he would grow out of pretty soon. |
|
Я думаю, что никто не хотел забирать Барка Джейкобса, потому что он был выдающимся паникёром и любил грызть дизайнерское нижнее белье. |
My point is, nobody wanted Bark Jacobs because he was a big-time drama queen and he liked to eat designer underwear. |
Is it your habit to take the law of the land so lightly? |
|
А главное, свободу для меня консультировать с гавайского пляжа, пока вы будете грызть тяжелые дела. |
Most importantly, freedom for me to consult from a beach in Hawaii while you guys tackle hard cases. |
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? |
Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device? |
But, baby, you love biting your nails. |
|
You have a habit of leaving a bad smell behind you. |
|
Let's not be at each other's throats. |
|
Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка. |
Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing. |
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
He had a nasty habit of harassing us. |
Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент. |
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. |
Это пагубная привычка. |
It's a filthy habit. |
Была у неё вредная привычка - такой характерный жест. |
There is a gesture she makes - a nervous habit. |
Его бывшая жена впоследствии обвинила его в том, что он имел несколько внебрачных связей и утверждал, что у него была привычка сильно пить. |
His estranged wife subsequently accused him of having had several extramarital affairs and alleged he had a habit of drinking heavily. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привычка грызть ногти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привычка грызть ногти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привычка, грызть, ногти . Также, к фразе «привычка грызть ногти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.