Голубую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2017 году правительственная ветвь откололась, чтобы сформировать голубую реформу, которая заняла коалиционную позицию от партии финнов. |
In 2017 the governmental branch broke off to form the Blue Reform, which took the coalition position from the Finns Party. |
Неоновая тетра имеет светло-голубую спину над серебристо-белым брюшком. |
The neon tetra has a light-blue back over a silver-white abdomen. |
Те, кто представляют США и их союзников, составляют Голубую команду. |
Those representing the United States and its allies comprise the Blue Team. |
Мельмак располагался в шести парсеках от суперкластера Гидра-Центавр и имел зеленое небо, голубую траву и Пурпурное солнце. |
Melmac was located six parsecs past the Hydra-Centaurus Supercluster, and had a green sky, blue grass and a purple sun. |
Помнил только фартучек, голубую шляпу, пальцы, нежные, как лепестки. |
All he could think of was a small apron and a sunbonnet and soft little fingers. |
Он выгреб оттуда несколько пригоршней деревянных стружек, а затем достал голубую матерчатую сумку. |
He pulled out a couple of handfuls of shredded wood, then lifted a blue cloth pouch. |
После трех месяцев терапии его врач считает, что Райден все еще пребывает в заблуждении, что он-бог грома, и постоянно извергает голубую субстанцию. |
After three months of therapy, his doctor believes that Raiden is still under the delusion that he is the God of Thunder, and constantly vomits a blue substance. |
Мадмуазель Жильнорман подняла его и развернула голубую бумагу. |
Mademoiselle Gillenormand picked it up and unfolded the blue paper. |
Ленни окунул голову в реку, уселся на берегу, и струйки воды, стекая со шляпы на голубую куртку, бежали у него по спине. |
Lennie dipped his whole head under, hat and all, and then he sat up on the bank and his hat dripped down on his blue coat and ran down his back. |
И ещё, я знаю, это рискованно, но я послала Дэниелю Дэй-Льюису Голубую розу, с запиской и розой, которые выращивают только в Ирландии. |
Also, um, I know that it's a long shot, but I sent Daniel Day-Lewis The Blue Rose, along with a note and a rosebush that only grows in Ireland. |
Упаковка для них была больше похожа на бело-голубую карточку с красной надписью. |
The packaging for these had more of a blue-and-white colored card with red lettering. |
Мы заметили, что ты складываешь металлолом в голубую корзину. |
We noticed that you've been putting scrap metal in the blue bin. |
Виды птиц, которые обитают в дубовых лесах, включают голубую синицу, обыкновенного зяблика, голдкреста, европейскую Малиновку и крапивника. |
Bird species that reside in the oak woods include blue tit, common chaffinch, goldcrest, European robin, and wren. |
Улететь в бескрайнюю голубую даль гораздо приятнее, чем попасть под трибунал за участие в мошенничестве. |
Flying off into the wild blue yonder seems more appealing than facing a court martial for accessory to fraud. |
Китайский экспорт практически прекратился, и для удовлетворения сохраняющегося Евразийского спроса на бело-голубую продукцию требовались другие источники. |
Chinese exports almost ceased and other sources were needed to fulfill the continuing Eurasian demand for blue and white. |
Она вытащила откуда-то очередную желтую коробку со сладостями и теперь развязывала голубую ленточку. |
From somewhere she had drawn out another box of candies and was untying the blue ribbon that bound the creamy yellow box. |
В декабре 2018 года две подводные лодки спустились в Голубую дыру, пытаясь составить карту ее недр. |
In December 2018, two submarines descended into the Blue Hole, in an attempt to map its interior. |
Во всяком случае, теперь тебе нет нужды бежать в прекрасную голубую даль, потому что я вернулась. |
Anyway, there's no need to run off into the great blue yonder now I'm back. |
Я поливал его, поддерживал свежим, и каждый раз, когда я смотрю на эту голубую ёлку, это напоминает мне о твоей старой доброй маме. |
I've watered it, kept it fresh, and every time I look at this blue spruce, it reminds me of your good old mom. |
Русская царица, которая увидела бы, что мужик примеряет голубую орденскую ленту ее августейшего сына, была бы разгневана не больше. |
A czarina who should see a muzhik trying on her imperial son's blue ribbon would wear no other face. |
Поскольку гемоцианин синий, эти организмы имеют голубую кровь, а не красную кровь гемоглобина на основе железа. |
Because hemocyanin is blue, these organisms have blue blood rather than the red blood of iron-based hemoglobin. |
Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками. |
Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets. |
В Амарне археологи обнаружили голубую фритту в виде круглых лепешек, остатков порошка и фрагментов сосудов. |
At Amarna, archaeologists have found blue frit in the form of circular cakes, powder residues, and vessel fragments. |
Нам показали Зеленую гостиную и Голубую, где принимают иностранных послов и министров. |
We were shown the Green Room and the Blue Room where ambassadors and ministers of foreign countries are received. |
Гринберг невольно отметил его элегантный серый костюм, модную голубую рубашку и синий галстук в клетку. |
He was elegantly dressed in a tailored gray suit with a light blue shirt and a blue checked tie. |
Горизонт светлел, окраска его постепенно переходила из сумрачно-багровой в желтую, затем голубую и наконец слепяще-фиолетовую. |
The horizon was growing brighter, its color changing from gloomy red to yellow to blue to blistering violet. |
Because like I said, he's hoarding it for that pipe dream. |
|
Морис Боннер вошел в голливудский ресторан Браун Дерби, держа подмышкой толстую голубую папку со сценарием. |
Maurice Bonner walked into the Hollywood Brown Derby, the thick blue-paper-bound script under his arm. |
Она всплыла быстро, без всякой опаски, разрезала голубую гладь моря и вышла на солнце. |
He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun. |
Были доступны различные варианты отделки и цвета, включая виниловые или ковровые полы и голубую или коричневую внутреннюю отделку. |
Different trim options and colors were available, with options including vinyl or carpet floors and blue or brown interior trim. |
Он был ещё одним нищим охотником за сокровищами, искавшим Голубую Бабочку. |
He was just another lowlife treasure hunter, looking for the blue butterfly. |
I like your blue-striped pajamas, Andrew. |
|
Пляжами являются пляж Танджунг Тингги и пляж Танджунг Келаянг, оба из которых имеют чистую голубую воду, песок и скалистые пляжи. |
The beaches are Tanjung Tinggi Beach and Tanjung Kelayang Beach, both of which have clear blue water, sand, and rocky beaches. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Маленький бюрократ принял еще одну голубую пилюлю, хотя после погружения в ступор стал значительно спокойнее. |
The small bureaucrat took another blue pill, though he had calmed considerably since fleeing into a drugged stupor back in the nebula. |
В июле 1937 года Нормандия вернула себе голубую ленту, но королева Мария забрала ее обратно в следующем году. |
In July 1937 Normandie regained the Blue Riband, but the Queen Mary took it back next year. |
Кроме того, сможет ли кто-нибудь поставить светло-голубую рамку вокруг двух моих верхних коробок? |
Also, Would someone be able to put a light blue border around my top two boxes? |
She slipped out of the room again, and up to the blue boudoir on the first floor. |
|
Первые два раза он был в оранжевой, а сейчас переключился на голубую. |
First two times he wore orange; now he switched to blue. |
СС Дойчланд быстро вырвала голубую ленту у своего соперника и еще больше укрепила немецкое господство на море. |
SS Deutschland quickly snatched the blue riband from its rival and further established German supremacy on the seas. |
Нормандия добралась до Нью-Йорка через четыре дня, три часа и две минуты, забрав Голубую ленту с итальянского лайнера Рекс. |
Normandie reached New York after four days, three hours and two minutes, taking away the Blue Riband from the Italian liner, Rex. |
I've got some light blue fibers here. |
|
В 70-м году военно-воздушные силы США закрыли Голубую книгу – 20-летний проект по исследованию НЛО. |
In 1970, the United States Air Force shut down Project Blue Book, their 20-year investigation into UFOs. |
Он носит круглые очки, черные брюки, желто-голубую полосатую рубашку и черные теннисные туфли. |
He wears circular glasses, black pants, a yellow-and-blue striped shirt and black tennis shoes. |
Печи для обжига производили глиняную посуду, керамику, керамический камень, глазурованную керамику, глазурованный керамический камень, фарфор и бело-голубую посуду. |
Kilns have produced earthenware, pottery, stoneware, glazed pottery, glazed stoneware, porcelain, and blue-and-white ware. |
С одной стороны, мы считаем, что такие полеты нарушают «голубую линию», но, с другой стороны, в сложившейся ситуации мы Израиль понимаем. |
Simply put, we have not succeeded in ensuring that Lebanon has secured its borders in order to prevent the entry of illegal arms or related materiel. |
Разведчики-эксплореры носят светло-голубую рубашку или блузку, элегантные темно-синие брюки и серо-голубой берет. |
Explorer Air Scouts wear the light blue shirt or blouse, smart navy blue trousers and a blue-grey beret. |
Он захватил с собой шесть пустых бутылок и одну за другой стал бросать их в глубокую голубую воду. |
He carried six empty bottles and dropped them one by one into the deep blue canal waters. |
Let me give you a blue jay to peck out the blood. |
|
He was carried at once into the blue drawing-room, and laid upon one of the sofas. |
|
Now the skirts: the blue and the red with golden threads |