Пригласить своих друзей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрешите пригласить вас на танец - let me invite you to dance
Затем он пригласил - he then invited
пригласил вас приехать - invited you to come
чувствовать пригласил - feel invited
я хочу пригласить - i want to invite
мы имеем удовольствие пригласить - we have the pleasure of inviting
мы были бы рады пригласить - we would be happy to invite
я пригласил мой друг - i invited my friend
пригласил всех - has invited all
честь пригласить - honour to invite
Синонимы к пригласить: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, пригласить
Значение пригласить: Попросить прийти.
в своих продуктах - in their products
в своих странах и на - in their countries and on
выполнение своих обязательств - fulfilment of its obligations
использование своих услуг - use of its services
обслуживать своих клиентов - service their clients
чтобы порадовать своих клиентов - to please their customers
Я люблю своих друзей - i like my friends
неверность своим идеалам, отказ от своих идеалов - infidelity to one's ideals
остаться в своих комнатах - stay in your rooms
отказываться от своих политических убеждений - to recant one's political beliefs
находить новых друзей - make new friends
дом друзей - friends house
клуб друзей - club of friends
добавлен в список друзей - added as a friend
и завести новых друзей - and make new friends
убили моих друзей - killed my friends
сколько друзей у вас есть - how many friends do you have
обмануть ваших друзей - trick your friends
Новая группа друзей - new group of friends
не имеет много друзей - don't have many friends
Добавьте к кнопке приглашения текст, например, «Пригласить друзей» или «Пригласить друзей с Facebook». |
Add text to your invites button like: Invite Friends or Invite Facebook friends |
У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная. |
You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room. |
У тебя что, нет новых друзей, которых ты мог бы пригласить сюда? |
Have not you got yourself some friends, you can invite over? |
Если одного игрока пригласили несколько друзей, при желании вы можете наградить первого или всех отправителей. |
If multiple friends have invited a player, you can choose to reward the first or all senders. |
We shall throw a party for all our friends. |
|
Семья Андре всегда надо мной издевается, а так как и его самого в этом году нет, я подумала, может, я смогу как-то улучшить вечер, пригласив также несколько друзей. |
With Andre's family, I'm always the butt of the joke, and with Andre gone this year, I thought I could tip the scales in my favor by having a few friends around. |
В 1968 году Бэкингем пригласил Никса петь во Фрице, группе, в которой он играл на бас-гитаре с некоторыми из своих школьных друзей. |
In 1968, Buckingham invited Nicks to sing in Fritz, a band he was playing bass guitar for with some of his high school friends. |
I asked twenty friends to the party. |
|
Курт и Блейн, идеальные хозяева, пригласили своих друзей к себе на шуточную вечеринку в стиле Ноэля Кауарда и весёлого, поднимающего настроение пения. |
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of Noel Coward-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs. |
Коснитесь Найти друзей на Android или Найти и пригласить друзей на iPhone. |
Tap Find Friends on Android or Find & Invite Friends on iPhone |
Вара и Шиоми подумывают пригласить своих друзей, Рисуки Ашизаву и Акари Темпо Мотохаси. |
Wara and Shiomi think of inviting their friends, Risuki Ashizawa and Akari 'Tempo' Motohashi. |
Давай устроим вечеринку и пригласим наших друзей, чтобы они познакомились с Блэками. |
Let's have a party and invite our friends so they can meet the Blacks. |
Мы пригласили друзей и родственников на вечеринку. |
We invited my friends and relatives to the party. |
Джефф решил пригласить всех своих друзей-хакеров поехать с ним в Лас-Вегас и устроить вечеринку вместе с ними. |
Jeff decided to invite all his hacker friends to go to Las Vegas with him and have the party with them instead. |
Мы пригласили 150 друзей и родственников, затем я объявила: Любой, кто хочет прийти и отметить, прошу, придите и будьте с нами. |
We invited 150 family and friends, then I let it be known to the public: anybody who wanted to come and celebrate, please come and join us. |
And invite my friends of which, by the way, there are many. |
|
Мы можем устроить званый обед и пригласить ее близких друзей. |
We can have a dinner party and just invite her close friends. |
В знак признания его пожизненной поддержки Детских Деревень SOS, его семья пригласила друзей и поклонников сделать пожертвования в Мемориальный фонд Джонни Кэша в его память. |
In recognition of his lifelong support of SOS Children's Villages, his family invited friends and fans to donate to the Johnny Cash Memorial Fund in his memory. |
Милая, я только что закончил основную часть презентации, теперь настало время пригласить наших друзей познакомиться с твоими друзьями! |
I just finished the initial presentation. Now it's time to have a stretch... and to invite our friends to meet your friends. |
Примечание: Если вы хотите управлять Страницей (например, создать публикацию или пригласить друзей поставить «Нравится» вашей Странице), воспользуйтесь приложением «Менеджер Страниц». |
Note: If you want to manage your Page (ex: create a post or invite friends to like your Page), you should do this from the Pages Manager App. |
Мы также пригласили нескольких наших особенных друзей заглянуть к нам. |
We've also asked a few of our other special friends to dp by. |
Я знаю, но я пригласил всех моих друзей... |
I know, but I invited all my friends... |
Я пригласил кое-кого из моих друзей, и мы хотим отпраздновать ваш приезд. |
I've arranged a little party for you. Some friends of mine from home are here. |
Он вошел в гавань, полный страха, пока не увидел своего кузена и других друзей и знакомых, которые пригласили его высадиться. |
He entered the harbor full of fear till he saw his cousin and others of his friends and acquaintance, who invited him to land. |
Один из моих друзей пригласил меня на собрание. |
One of my friends invited me to an open AA meeting. |
Well, is it normal, not inviting any of your nearest and dearest to your wedding? |
|
Меня только что выписали из психлечебницы, а они пригласили моих друзей на чай с блинчиками. |
I just get released from a mental hospital, and they welcome my friends with tea and crumpets. |
Пришли все из офиса Марка, он даже пригласил друзей. |
Everyone in Mark's office showed up, he even invited friends. |
Элейн пригласила своих незамужних подруг, Синди и Джанет а Роб - своих холостых друзей Айру и Мэтью чтобы разделить с ними отдых и непомерную арендную плату. |
Elaine invited her best single friends, Cindy and Janet while Rob invited his single friends, Ira and Matthew to share the good times and exorbitant rent. |
Во-первых, чтобы игрок мог пригласить своих друзей опробовать это приложение. |
First to let the player invite their friends who are not playing the game to try it. |
Они пригласили своих друзей Дэвида Прайса и Клэр Ингленд в группу, а позже завербовали Лиама Дауни-младшего из другой группы, которую они нашли на MySpace. |
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. |
И у меня вовсем нет наличных. А мы договорились, что Стиан пригласит друзей на вечеринку в 6 часов. |
I'm out of cash and I promised Stian to throw a party for his friends. |
Она пригласила своих друзей на ужин. |
She invited her friends to dinner. |
И Дэвид, ты продал больше всех подписок на журнал, Так что можешь пригласить четырех друзей на вечеринку с пиццей. |
And, David, you sold the most magazine subscriptions, so you get to invite four of your friends to a pizza party. |
1 Февраля, 1637 года, голландский торговец тканями Питер Винанс, пригласил своих многочисленных друзей и родственников на воскресный обед в его доме, в Харлеме. |
On February the 1st, 1637, a Dutch textile merchant called Pieter Wynants had invited his extended family to Sunday lunch at his Haarlem home. |
После того, как настоящий убийца звонит ей, она решает пригласить своих друзей, чтобы обезопасить друг друга. |
After the real killer calls her, she decides to invite her friends to keep each other safe. |
I said you could have a few friends over! |
|
Следуйте указаниям на экране, чтобы пригласить друзей из списка контактов, или введите адрес электронной почты. |
Follow the steps to invite friends from your contact list or enter an email address. |
So each one of us invites 1800 of our closest friends. |
|
После окончания строительства Моррис пригласил в гости друзей, в первую очередь Берн-Джонса и его жену Джорджиану, а также Россетти и его жену Лиззи Сиддал. |
After construction, Morris invited friends to visit, most notably Burne-Jones and his wife Georgiana, as well as Rossetti and his wife Lizzie Siddal. |
Выберите Пригласить друзей, Поделиться в Ленте новостей или Поделиться в Messenger. |
Select Invite Friends, Share in News Feed, or Share in Messenger |
Эти четыре женщины пригласили друзей присоединиться к ним и были поражены интересом и энтузиазмом, которые они встретили. |
These four women invited friends to join and were amazed at the interest and enthusiastic response they encountered. |
Лорд Першор вчера сказал мне,.. что собирается пригласить домой своих друзей. |
Lord Pershore informed me that he brought home a few friends last night. |
Можно будет пригласить старых друзей, расплатиться с долгами, завести новые знакомства! |
He could invite old friends, pay old debts, make new contacts! |
Используйте OneNote самостоятельно либо пригласите друзей, родных, коллег или одноклассников вести общую записную книжку с вами. |
Use OneNote just for yourself, or invite friends, family, co-workers, or classmates to collaborate with you in a shared notebook. |
Как-то я хотел пригласить к себе друзей посмотреть телевизор. |
For instance, one time I wanted to have a bunch of my friends over to watch TV... |
Чтобы пригласить членов клуба или друзей (в зависимости от типа вашего клуба), выполните одно из следующих действий. |
To invite club members or friends (depending on the type of club you’re in), do either of the following. |
Он был полным чудаком, который приглашал своих друзей поиграть в настольные игры каждый вечер среды. |
He was this total geek who had his friends over to play board games every Wednesday night. |
Я до сих пор не нашла своих друзей. |
I still haven't found my friends. |
Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром. |
The interment is just for family and close friends The following morning. |
Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
Я знала, что между нами пробежала искра на Турнире пернатых друзей. |
I just knew that we made a connection at the Feathered Friends Tournament. |
Я пригласила Джагхэда на завтрак. |
I invited Jughead over for breakfast. |
Спросите Ваших друзей в этом районе обо мне. |
Ask your friends in the neighborhood about me. |
Меня пригласили на закрытую вечеринку в B.C. завтра кое-кто из братства, ребята по команде. |
I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. |
Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли. |
Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken. |
Метс также пригласили Сильвестра выбросить первый мяч на матче Метс, чтобы отметить партнерство. |
The Mets also invited Sylvester to throw out the first pitch at the Mets game to commemorate the partnership. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригласить своих друзей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригласить своих друзей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригласить, своих, друзей . Также, к фразе «пригласить своих друзей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.