Приглашений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приглашений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invitations
Translate
приглашений -


Дополнительные сведения о просмотре приглашений в клубы см. в статье Вступление в клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more info about how to view club invitations, see Join a club.

Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations.

Ему нужно отпечатать 500 приглашений для своей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's doing 500 fliers for some party he's organised.

Они разослали множество приглашений на первую конференцию в Лейк-Плэсиде, которая должна была состояться 19-25 сентября 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent out many invitations for the first Lake Placid Conference scheduled to take place September 19-25, 1899.

Для каждого языка доступны сотни системных приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of system prompts for each language are available.

Им придется оборвать тур по Южной Америке, чтобы выступить у нас, так что они хотят разыграть сто приглашений среди своих бразильских фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have to cut the South American tour short in order to make the showcase, so they want a promo contest to send out 100 of their Brazilian fans.

Тут Алесандра оставила этот разговор и обратила все свое внимание на гору приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alesandra quit arguing with him then and turned her attention to the mound of invitations.

Подготовка приглашений на следующий показ занимает много времени... И это час, когда я могу делать это без перерывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing the invitations of the next exhibition takes time, and this is the hour when I can do it without interruptions.

Почему почтой, просто скажите мне, что у нас нет денег для доставки почтой -на 300 приглашений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the mail room just tell me that we don't have enough postage credit for 300 invitations?

В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.

Facebook Analytics for Apps позволяет оценить эффективность приглашений в ваше приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Facebook Analytics for Apps to measure the performance of invites to your app.

Серия голосовых приглашений, позволяющая звонящему, прошедшему проверку подлинности, получать доступ к электронной почте, голосовой почте, календарю и контактным данным с помощью обычного аналогового, цифрового или мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of voice prompts that allows authenticated callers to access their email, voice mail, calendar, and contact information using a standard analog, digital, or mobile telephone.

Диалог сообщения и диалог отправки поддерживают функцию опережающего ввода, что позволяет без труда выбрать друзей для рассылки приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Message Dialog and the Send Dialog both include a typeahead which lets the person easily select a number of friends to receive the invite.

Я ускорил процесс рассылки приглашений на вашу новогоднюю вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've expedited their invitations to your New Year's party.

Строго типизированные классы диалогов: добавлены для приглашений в приложение, создания групп приложений, вступления в группу приложений, игровых запросов, а также для сообщений и публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongly typed dialog classes - Are added for App Invites, App Group creation, App Group joins, Game Requests, Messages and Share.

Сказочная семья... куча приглашений, на посиделки среди элиты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairy tale family... Invitations galore to rub elbows with the elite...

Теперь поймите: mademoiselle Blanche хочет быть генеральшей, вероятно для того, чтобы впредь не получать таких приглашений, как третьего года от полиции воксала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, mark you, Mlle. wants to become Madame General, in order that, in future, she may be spared the receipt of such invitations from Casino authorities as she received three years ago.

Я ускорил процесс рассылки приглашений на вашу новогоднюю вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've expedited their invitations to your New Year's party.

Получив приглашение, Эпштейн вежливо отклонил его от имени членов группы, поскольку никогда не принимал таких официальных приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When presented with the invitation, Epstein politely declined on the band members' behalf, as it had never been his policy to accept such official invitations.

Открытка только для приглашений под названием Club 2000 предназначена для некоторых VIP-персон, знаменитостей и политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invitation-only card called Club 2000 is attributed to some VIPs, celebrities and politicians.

Выйдя из ночного клуба, он был приглашен в лимузин богатым белым человеком по имени Рэндалл Бантикофф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the nightclub, he is invited into a limousine by a wealthy white man named Randall Banticoff.

Как я слышал, к нему можно только по приглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I hear, he's by referral only.

В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket.

Когда на Рождество 1939 года труппа вновь начала свою деятельность, главный комик труппы Мартин Грин принял еще одно приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the company started up again at Christmas 1939, the company's principal comedian, Martyn Green, had accepted another engagement.

Существует и другой инструмент управления приглашениями, созданный специально для разработчиков игр, — Игровые запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be aware of another invites product specifically tailored to the mechanics of games, Game Requests.

Одно дело явиться без приглашения, совсем другое - нарушать домашние правила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing to walk in uninvited, and it's another to fly in the face of house rules!

Но я послала тебе то приглашение, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I sent you that invitation because...

ЗАНУСКИЕ политики Ндабанинги Ситхол, Роберт Мугабе и Эдгар Текере несколько раз посещали Западную Германию по приглашению КБВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZANU politicians Ndabaningi Sithole, Robert Mugabe and Edgar Tekere visited West Germany several times at invitation of the KBW.

Среди приглашенных - Джон Гарсия из Кюсса и Том Дэвис из Небьюлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guest appearances include John Garcia of Kyuss and Tom Davies of Nebula.

Карлайл читал лекции, а Роберт Тейлор проповедовал там с приглашенными ораторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlile lectured and Robert Taylor preached there, with invited speakers.

Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion.

Иллюзионистов заказали, приглашения разосланы совету директоров и остальным крутым ребятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician's booked, and the invitations went out to the school board and the budweiser frogs.

Уолпоу отмечает, что Коултон был приглашен в Valve за год до выхода Portal, хотя еще не было ясно, где Коултон будет вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolpaw notes that Coulton was invited to Valve a year before the release of Portal, though it was not yet clear where Coulton would contribute.

Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her.

Считается честью быть приглашенным в чей-то дом в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered an honor to be invited to someone's home in Japan.

Ты приглашен, так что ты обязан быть красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're invited, so you must be hot.

Я был очень рад твоему приглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your invitation was a pleasant surprise.

Я только вчера отправила ей приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent out her invitation just yesterday.

Я один из инженеров, приглашённых для реконструкции системы водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm one of the engineers they brought in to revamp the waterworks.

К 2014 году Google опубликовала более 2000 региональных и международных рисунков на своих домашних страницах, часто с участием приглашенных художников, музыкантов и личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2014, Google had published over 2,000 regional and international Doodles throughout its homepages, often featuring guest artists, musicians, and personalities.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Я буду среди приглашенных на праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be one of the party people.

Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command.

Если ответ на приглашение или запрос выполнения задачи с помощью правила перемещен в папку Удаленные, ответ не будет связываться с исходным элементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An item moved to a folder other than a mail folder might not work as expected after it is moved.

В 1857 году он был приглашен дайме Эчизэна, Мацудайрой Есинагой, чтобы стать его политическим советником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1857, he was invited by the daimyō of Echizen, Matsudaira Yoshinaga to become his political advisor.

Представители шести ирокезских народов были приглашены для наблюдения за ирокезским праздником перезахоронения умерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of the Iroquois Six Nations were invited to supervise an Iroquois Feast of the Dead reburial ceremony.

Конечно, мы позаботимся о том, чтобы прислать вам целую тонну приглашений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be sure to give you loads of advance notice.

Тебе не обязательно принимать приглашения от каждого исторического общества... которое что-то смыслит в светском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to accept invitations from every historical society that knows someone in the Social Office.

Первоначально она была опубликована в миланском журнале как музыкальный вызов, с приглашением гармонизировать ее каким-то образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians differ as to whether the SdP was from its beginning a Nazi front organization, or evolved into one.

Тем не менее, вы приглашены принять участие, и Ваше мнение приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen people were shot by firing squad or hanged for treachery.

Быть приглашённым для меня большая честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great honor to be invited.

Беру своё приглашение обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rescinding your invite.

Вместо этого были приглашены лучшие сессионные музыканты и приглашенные исполнители, чтобы сделать лучший альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, top session musicians and guest artists were brought in to make the best possible album.

Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in.

Владельцы, пожизненные поклонники, назвавшие свой бизнес в его честь, прислали в Комо фотографии магазина и письма с приглашением посетить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners, lifelong fans who named their business in his honor, had sent photographs of the shop and letters to Como inviting him to visit.

Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you.

Он даже умолял о приглашении гостей в эфир, называя номер офиса шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even pleaded for guests on air, giving the show's office number.

Приглашенные судьи-Джуэл-прослушивание в Миннеаполисе Кэрол Байер Сагер-прослушивание в Нью-Йорке Оливия Ньютон-Джон-прослушивание в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guest judges – Jewel – Minneapolis audition Carole Bayer Sager – New York audition Olivia Newton-John – Los Angeles audition.


0You have only looked at
% of the information