Пригодится позже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригодится - fit to eat
пригодиться кстати - useful way
пригодился - handy
пригодились - useful
тебе пригодится - you will need it
бы пригодиться - would come handy
действительно пригодится - really come in handy
может пригодиться - might come in handy
пригодится позже - handy later
не плюй в колодец - пригодится воды напиться - let every man praise the bridge he goes over
Увидимся позже! - See you later!
позже созвонимся - call you later
встретимся позже - see you later
будет отправлено позже - will be sent later
будет сделано позже - will be done later
обратиться позже - appeal later
я скажу тебе позже - i will tell you later
позже строительство - later construction
обсуждаются позже - are discussed later
приходит позже - coming up later
Синонимы к позже: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, позднее, после
Мне нравилось шляться по вселенным и собирать информацию, которая могла пригодиться позже. |
I like to prowl around universes and gather data that I may use later. |
Это может пригодиться мне позже - я не хочу использовать свой лимит. |
I might need that sort of thing later- - I don't want to... use up my share. |
Надо закрепить это – позже пригодится! |
Gotta make sure this thing stays locked for later! |
Поскольку мой первый урок очень отличается от первоначальной концепции Окасси, я не заимствовал его сценарий, но я уверен, что он пригодится позже. |
Because my first lesson is very different from Ocassi's original conception I didn't borrow from his script, but I'm sure it will come in useful later. |
Итак, составьте докладную записку, - продолжал Корантен, - позже она нам очень пригодится, но только пошлите ее в качестве секретной справки. |
So just make a note of all this, Corentin went on; it will be very useful by and by; send it up only as confidential information. |
Это может пригодиться позже, так что я не хотел, чтобы он потерялся. |
Might be useful later, so I didn't want it to get lost. |
Бенгалия распалась на две части – одну в Индии, названную Западная Бенгалия, а другую в Пакистане-Восточная Бенгалия, позже переименованная в Восточный Пакистан в 1955 году. |
Bengal fell into two parts – one in India, named West Bengal and the other part in Pakistan as East Bengal, later renamed to East Pakistan in 1955. |
Как знать, может, эта формула могла пригодиться и стать теперь своеобразным паспортом в чужих краях. |
That could be his passport into the alien land. |
Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже. |
She asked why, and he said he would explain later. |
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке. |
Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow. |
Если указать только дату вступления в силу, в списке отобразятся все поставщики, утвержденные на эту дату или позже. |
If you specify only an effective date, all vendors who are approved on or after that date appear in the list. |
Удача мне не пригодится, директор Карл. |
No luck needed, Principal Carl. |
Я полагаю, вам пригодится ещё один. |
I suggest you go with one more. |
Заварной крем очень тебе пригодится, когда у малыша будут резаться зубы. |
You'll be wanting custard when the little one is teething. |
Зато там была вода и можно было напиться; я захватил попавшийся мне на глаза топор, который мог пригодиться нам при взломе другого дома. |
There was, however, water to drink; and I took a hatchet, which promised to be useful in our next house-breaking. |
То, что я найду, не пригодится никому, если мы все умрем от патогенных микроорганизмов, передающихся по воздуху. |
Anything I find won't be useful to anybody if we all die from airborne corpse pathogens. |
Кстати. Сегодня я зашла в ломбард, и выбрала кое-что, что может пригодиться тебе после отсидки. |
Oh, um, I was in the pawnshop today, and I picked something up I thought maybe you could use when you get out. |
Но этот шарлатан был полезен мне в жизни, и, может, в один прекрасный день, пригодиться мне в смерти. |
But this charlatan was useful to me in life, and may one day be useful to me in death. |
Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится! |
Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one. |
Лучше его мать согласиться с этим сейчас, чем позже, не так ли? |
Better his mother accept that now than later, don't you think? |
A man this rare can always be of use. |
|
Он нам еще пригодится. |
We'll have use for him soon. |
Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later. |
|
Мы решили вам рассказать, вдруг пригодится... |
So if it can be of use to you, we thought... |
Раньше или позже он сделает свой шаг. |
Sooner or later he will make his move. |
Кэти повторила тест на память с группой из 12 мышей и после этого перешла к мышам, которые получали ТГК немного позже в возрасте эквивалентном 15 годам и старше. |
'Cathy repeats the memory test with a squad of 12 mice, 'before moving on to a second group of mice who received THC 'when they were slightly older, equivalent to teenagers aged 15 and over.' |
Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся. |
This is for every time you've been late and lost. |
После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды. |
After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent. |
Знаю, что после отстранения он уже не тот, но данные говорят, что Смит может пригодиться для энд-гейма. |
I know he hasn't looked the same since the suspension, but the numbers say Smith could actually be useful against lefties for us. |
Что ж, может, он пригодится в качестве сторожевой собаки. |
Well, maybe it might prove to be of some use as a guard dog. |
An extra slap could really come in handy. |
|
That could come in handy one day. |
|
This'll come in handy one day. |
|
Нам это очень пригодится, если понадобится кто-то, чтобы сказать. |
That'll be very useful if we need somebody to say the words. |
Может ты задашь пока другой вопрос, а к этому мы вернемся позже? |
Can I take a 20 on that? Maybe we can circle back around to it. |
Чуть позже Джоб разгружал реквизит и обнаружил нечто неожиданное. |
Minutes later, Gob unloaded his equipment... and made a surprising discovery. |
Then pitch something else. |
|
Позже Шмелинг сказал, что он кричал, потому что его ударили по почкам. |
Schmeling later said that he screamed because he had been hit with a blow to the kidneys. |
Голландская Реформистская церковь в 1766 году основала Квинс-Колледж в Нью-Джерси, который позже стал известен как Университет Рутгерса и получил государственную поддержку. |
The Dutch Reform Church in 1766 set up Queens College in New Jersey, which later became known as Rutgers University and gained state support. |
Позже они также ввели мультиплексор обратного пути для преодоления проблем с шумом при объединении сигналов обратного пути из нескольких областей. |
Later they also introduced a return path multiplexer to overcome noise problems when combining return path signals from multiple areas. |
Викторино позже написал Джусти по электронной почте, выразив свой энтузиазм по поводу музыки, которую делал Джусти, и они начали регулярную переписку через интернет. |
Victorino later emailed Giusti, expressing his enthusiasm for the music Giusti was making and they began a regular correspondence through the internet. |
Позже, на шоу Джонни Кэша, он продолжал рассказывать истории о бедственном положении коренных американцев, как в песнях, так и в короткометражных фильмах, таких как история тропы слез. |
Later, on The Johnny Cash Show, he continued telling stories of Native-American plight, both in song and through short films, such as the history of the Trail of Tears. |
Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе. |
The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union. |
Позже шаблон MVC стал популярным среди разработчиков Java, когда WebObjects был портирован на Java. |
Later, the MVC pattern became popular with Java developers when WebObjects was ported to Java. |
Позже в тот же день казнь также показали по румынскому телевидению. |
Later that day, the execution was also shown on Romanian television. |
Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий. |
Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek. |
Он был выпущен для iPod Touch и iPhone 2 июля 2010 года, а позже, версия HD для iPad 19 августа 2010 года. |
It was released for the iPod Touch and the iPhone on July 2, 2010, and later, an HD version for the iPad on August 19, 2010. |
Позже, в сентябре 2013 года, поисковая система достигла 4 миллионов запросов в день, а в июне 2015 года-10 миллионов запросов в день. |
Later in September 2013, the search engine hit 4 million searches per day and in June 2015, it hit 10 million searches per day. |
В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III. |
In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III. |
Позже эвредаль должен был приступить к режиссуре фильма, причем дель Торо, Даниэль, Браун и Грейв были среди продюсеров. |
Øvredal was later to set to direct the film, with del Toro, Daniel, Brown, and Grave being among the producers. |
Когда я приказал им вырезать 500 листов B4, я измерил его позже, и он соответствует JIS B4, а не ISO B4. |
When I ordered them to cut 500 sheets of B4, I measured it later and it matches JIS B4 rather than ISO B4. |
CP / M, позже замененный DOS, популярной операционной системой Microsoft Windows того времени. |
CP/M, later replaced by DOS, Microsoft's Windows popular operating system of the time. |
Позже тем же утром участники переворота собрались в штабе армии, чтобы отпраздновать победу. |
Later that morning the coupmakers convened at the army headquarters to celebrate. |
Исследование показало, что люди, изучавшие второй язык в молодости, имели более плотное серое вещество, чем те, кто изучал его позже. |
The study found that people who learned a second language when younger had denser grey matter than those who learned one later. |
Он начал рисовать в точном тенебристском стиле, позже развивая более свободную манеру, характеризующуюся смелой кистью. |
He began to paint in a precise tenebrist style, later developing a freer manner characterized by bold brushwork. |
Когда он летел с подветренной стороны, он позже подсчитал, что его скорость достигала 100 миль в час во время полета. |
When he flew downwind he later estimated that his airspeed reached 100 mph during the flight. |
Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра. |
If anyone has the expertise this could use reviewing and watching. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригодится позже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригодится позже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригодится, позже . Также, к фразе «пригодится позже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.