Приземлился рядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приземление с большой вертикальной скоростью - hard touchdown
смягчать приземление - absorb landing
может приземлить - can ground
приземлился рядом - landed next to
прыгнуть и приземлиться - jump and land
приземленный подход - down-to-earth approach
неуверенное приземление - uncertain landing
мяч приземляется - ball lands
приземляться на правую ногу - land on the right foot
они приземляются на - they land on
Синонимы к приземлился: высадился, спустился, сошел с поезда, взгромоздился
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
рядом - beside
быть рядом с собой - be beside oneself with
рядом с отметкой - beside the mark
случайно оказавшись рядом - It happened to be near
Апартаменты рядом - maison close
здесь рядом - here near
кто-то рядом - someone close
рядом тьма - near darkness
рядом с лестницей - near the stairs
человек рядом со мной - the person next to me
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом. |
When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence. |
Через 20-30 минут он приземлится в аэропорту Кеннеди, а потом он будет доставлен вертолетом на вертолетную площадку на 93-й улице. |
It should be touching down at JFK within the next 20 to 30 minutes, and then he'll be choppered in to the 93rd Street Heliport. |
Этим она и занималась, почти каждую ночь... пока однажды в 86 году, она не напилась до такой степени, что случайно свалилась с барного стула и приземлилась прямо на кий, что держала в руке. |
And so she did, almost every night... till one time in '86, she got so liquored up, she accidentally fell off the barstool and landed hard on the pool cue she was holding. |
Во время битвы при Мидуэе в июне 1942 года три американских летчика, которые были сбиты и приземлились в море, были замечены и захвачены японскими военными кораблями. |
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. |
Asher struck a pile of planking by the kitchen wall. |
|
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло. |
I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened. |
Бомбы должны были приземлиться в густонаселённых зонах, убить мирных жителей и поджечь леса. |
These bombs were designed to fall on populated areas, kill civilians and ignite forest fires. |
She landed on the hammer, and she smashed her head open? |
|
На нем есть ДНК, которая может принадлежать убийце, так что держись рядом. |
There is DNA on here, which could belong to the killer, so stay tuned. |
Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню. |
Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu |
Было намного безопаснее приземлиться на дно. |
So it was much safer for me to land at the bottom. |
Почему для нас имеет значение то, что происходит в Грузии и рядом с ней? |
Why does it matter to the rest of us what happens in Georgia and environs? |
«Это означает, что он может приземлиться где угодно между 42,8 градуса северной широты и 42,8 градуса южной широты», — говорит Уивер, причем координата долготы может быть любой. |
That means it could land anywhere on Earth within 42.8 degrees north latitude and 42.8 degrees south, Weaver says, and at any longitude. |
Я не очень подходяще одета для разливания супа. но я могу стать рядом со стойкой с приправами и брызгать на людей моими Шанель. |
I'm not really dressed for ladling, but, um, I could stand by the condiment bar and spritz people with my Chanel. |
Так, Эллисон, вы упали и... каким-то образом приземлилась на лодыжку всем телом. |
So, Allison, you keeled over, and, uh... Somehow landed with my ankle under my body. |
Ты прекрасно знал, что мы приземлились за 2 часа до срока со всем заказанным грузом, нетронутым и готовым к разгрузке |
You're well aware we landed two hours before we planned to with all the goods you sent us after intact, ready to roll |
Фаш жестом приказал агенту с наручниками выйти вон. Тот повиновался.: — Он и сегодня должен приземлиться в Биггин-Хилл? |
Fache waved off the man with the cuffs. Is Biggin Hill his destination tonight? |
Рядом с ними пузатенькие мужчины в светлых костюмах и панамах; чистенькие розовые мужчины с недоуменными, неспокойными глазами - с глазами, полными тревоги. |
Beside them, little pot-bellied men in light suits and panama hats; clean, pink men with puzzled, worried eyes, with restless eyes. |
They were lying side by side on the bed. |
|
Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод. |
A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью? |
The one next to it is where we have the measles. Caddy said. Where do you and T.P. have the measles, Frony. |
Но нам придётся приземлиться в лесу, примерно в шести километрах от посёлка. |
But we will need to land in a forested area approximately six kilometers from the community. |
Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится. |
The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it. |
После того как товарищ Миланче упал, хочу сказать, приземлился... |
And when comrade Milan crashed, I meant, landed, |
Его шар врезался в дерево, когда он пытался приземлиться рядом с нами. |
His balloon hit a tree when he was trying to land near our place. |
Но в раунде № 2 Карпентье свое вернул. приземлив потрясающий правый в голову, от которого Демпси сильно болтануло. |
But in round two Carpentier bounced back, landing a vicious right to the head that sent Dempsey reeling. |
Детишки бы спорили, куда вы приземлитесь, а ваши расплющенные остатки продали бы на корм гри-червям. |
Small children would bet on where you would land and your spattered remains would be sold as feed mulch for gree worms. |
И их я пыталась навязать тебе, потому что когда ты приземлился, я была так рада, что смогу взять кого-нибудь под свою опеку... заботиться о ком-то. |
I was trying to impose those choices on you because when you landed I was just so excited to have someone to take under my wing... to look after. |
Приземлилась — не совсем подходящее слово для клетки, но все же я считал, что она именно приземлилась, потому что вряд ли кто-то просто положил ее туда. |
Impacted seemed a strange word, and yet reason told me that it must have impacted, for it was most unlikely that anyone had placed it there. |
10 к 1, что у одного из них случится сердечный приступ до того, как мы приземлимся. |
Ten-to-one one of them has a heart attack before we land. |
You could have raised hell when you landed. |
|
Мы знаем, что они приземлились, но связь прервалась. |
We know they've landed, but communications are down. |
Мы не можем просто проехать мимо этой печальной гиковской бомбы, приземлившейся в наших кругах. |
We're not just skating over this tragic geek bomb that's just landed in our laps. |
We've landed in the mallow marsh. |
|
Яблоко упало так далеко от яблони, что приземлилось на другом поле. |
An apple fallen so far from the tree it landed in the next field. |
После нескольких попыток он прекратил борьбу и повернул на север, в конце концов приземлившись около Нью-Барнета. |
After several attempts, he gave up the struggle and turned away to the north, eventually landing near New Barnet. |
В обоих случаях аэродром № 5 приземлился в воду, как и планировалось, поскольку в целях экономии веса он не был оборудован шасси. |
On both occasions, the Aerodrome No. 5 landed in the water as planned, because, in order to save weight, it was not equipped with landing gear. |
Bachem Ba 349 Natter приземлился под парашютом после вертикального взлета. |
The Bachem Ba 349 Natter landed under a parachute after having taken off vertically. |
На этом рейсе его сопровождала кошка, и он приземлился в Рэдклиффе. |
On this flight he was accompanied by a cat and landed in Radcliffe. |
Оба бустера успешно приземлились почти одновременно на землю в зонах посадки 1 и 2 на военно-воздушной базе на мысе Канаверал. |
Both boosters successfully landed almost simultaneously on the ground at Landing Zones 1 and 2 at Cape Canaveral Air Force Station. |
Они были перехвачены МиГ-23М, который сбил одного, убив восемь членов экипажа, и вынудил второго приземлиться. |
They were intercepted by a MiG-23M which shot down one, killing eight crew members, and forced a second one to land. |
Экипаж использовал свою вторую рацию, чтобы связаться с Як-40, который приземлился ранее, чтобы узнать о погодных условиях. |
The crew used their second radio to contact the Yak-40 which had landed earlier, inquiring as to the weather conditions. |
Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования. |
The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use. |
Ракеты-носители семейства Falcon core успешно приземлились 48 раз за 56 попыток. |
Falcon family core boosters have successfully landed 48 times in 56 attempts. |
29 июля 1941 года три первых оперативных с. 202 из 4° Stormo, 97 Squad Squadriglia, приземлились в аэропорту Мерна. |
On 29 July 1941, the three first operational C.202s of 4° Stormo, 97ª Squadriglia, landed at Merna airport. |
Части сюрвейера-3, который приземлился на Луне в апреле 1967 года, были доставлены на Землю Аполлоном-12 в ноябре 1969 года. |
Parts of Surveyor 3, which landed on the Moon in April 1967, were brought back to Earth by Apollo 12 in November 1969. |
Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут. |
Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later. |
После того как австралийцы приземлились на острове Хорн, один из пятерых вернулся к работе. |
After the Australians touched down in Horn Island, one of the five went back to work. |
Субандоро также утверждал, что однажды у него случилась поломка двигателя, и он благополучно приземлился. |
Subandoro also claimed that he had an engine trouble once and landed safely. |
Ее пропеллеры застряли в якорных цепях угольщика, и оба корабля дрейфовали на мелководье и приземлились. |
Her propellers became fouled in the anchor chains of a collier and the two ships drifted into shallow water and grounded. |
Он был вынужден приземлиться на артиллерийском полигоне Куэтело, Италия. |
He was forced to land at a gunnery range Cuetelo, Italy. |
Он приземлился на ее кровать и заметил, что она надела ожерелье, застежка которого была повернута вниз. |
He landed on her bed and noticed that she was wearing the necklace, the clasp turned downward. |
Зонды приземлились в январе 2004 года в широко разнесенных экваториальных точках Марса. |
The probes landed in January 2004 in widely separated equatorial locations on Mars. |
Миссия приземлилась в Бресте, Франция, прежде чем продолжить свой путь в Версаль, постоянно окруженный толпами любопытных зевак. |
The mission landed at Brest, France before continuing its journey to Versailles, constantly surrounded by crowds of curious onlookers. |
Во время охлаждения птица приземлилась на сопло и была задушена газообразным азотом или гелием, упав на ядро. |
During cooldown, a bird landed on the nozzle and was asphyxiated by the nitrogen or helium gas, dropping onto the core. |
11 октября китайский Клипер приземлился в Уэйке на рейсе для прессы с десятью журналистами на борту. |
On October 11, the China Clipper landed at Wake on a press flight with ten journalists on board. |
Уничтожение основного ракетного бункера в центре до того, как ракета приземлится, помешает атаке. |
Destroying the primary missile silo in the center before the missile lands will thwart the attack. |
Я нахожусь рядом с базой командования и видел истребители, а-10, бомбардировщики, танкеры, транспорты, и ни одному из них не пришлось сбрасывать ракеты, чтобы приземлиться. |
I'm near a Command Base and I've seen fighters, A-10s, bombers, tankers, transports, and NOT one had to drop flares to land at all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приземлился рядом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приземлился рядом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приземлился, рядом . Также, к фразе «приземлился рядом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.