Прикидывать на весах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на глаз (определять, прикидывать и т. п.) - eye (determine and estimate r. n.)
на глазок (определять, прикидывать и т. п.) - by eye (determine and estimate r. n.)
прикидывать в уме - ponder
Синонимы к прикидывать: оценивать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно, прикидывать
выводить на прогулку - take out for a walk
разбиваться на группы - break up into groups
установлен на - set at
на пробу - on approval
спрос на деньги - demand for money
брать на копьё - take the spear
играть на нервах - play on the nerves
пролет на большой скорости - high-speed fly-past
выставлять кандидатуру на предстоящие губернаторские выборы - announce candidacy for the upcoming governor elections
недостаточно места на диске - there is not enough disk space
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
пружинные весы - spring balance
весы Мак-Бена - quartz balance
автомобильные весы - automobile balance
платформенные весы - platform scale
весы для ванной комнаты - bathroom scale
автоматические весы - automatic weighing installation
аптекарские весы - pharmaceutical scales
весы автомат - scales machine
вагонные весы - wagon balance
весы для автоматической сортировки по весовым категориям - sorting and sizing scales
Синонимы к весы: весы, равновесие, Весы
Значение весы: Прибор для определения веса.
Прикидывалась, что не может ходить, чтоб только манипулировать тобой чтоб ты заботилась о ней до конца жизни! |
Pretending she couldn't walk, in order to manipulate you to take care of her for the rest of her life! |
Водители грузовиков несут ответственность за проверку оси и веса брутто своих транспортных средств, как правило, путем взвешивания на весах для остановки грузовиков. |
Truck drivers are responsible for checking the axle and gross weights of their vehicles, usually by being weighed at a truck stop scale. |
Вес белой акулы, пойманной у берегов Тайваня в 2004 году, является подлинным, поскольку она была взвешена на весах грузовика. |
The weight of the white shark caught off S.E.Taiwan in 2004 is authentic, as it had been weighed by the truck scale. |
By the trial of the great scales, thy heart is light. |
|
Вы только прикидываетесь американцем. |
You only pretend to be American. |
Она не была одновременно и регулировщиком, и матерью, в то время как ты прикидывался идеалистичным врачом. |
She didn't have to play traffic cop and den mother while all of you got to play idealistic doctor. |
Он сказав: Мы можем быть слепыми к очевидному — мы прикидываем цифры ошибочно — но мы иногда слепы к своей слепоте. |
He said, We can be blind to the obvious - so we've got the numbers wrong - but we can be blind to our blindness about it. |
Но ты не можешь просто шпионить за нами и прикидываться привидением. |
But you can't just be spying on us, and pretending to be a ghost. |
Не могу идти на вечеринку и прикидываться как будто моя жизнь не закончится через пару часов. |
I can't go off to some party and pretend like my whole life isn't over in a few hours. |
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. |
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. |
Да вот взять хотя бы Сахарный трест: миллионное дело, а ворует воду у Нью-Йорка, будто мелкий жулик, обвешивает казну на своих фальшивых весах. |
Look at your Sugar Trust-with all its millions stealing water like a common thief from New York City, and short-weighing the government on its phoney scales. |
Охранник ловит его с поличным, поэтому она прикидывается простым посетителем. |
The security guard catches him in the act, so she calls an audible and pretends to be an innocent bystander. |
He's been pretending to be a cripple for years. |
|
Думаете, Гласс прикидывается? |
What, you think Glass was faking? |
Were you faking being sick all week? |
|
Он на глаз прикидывал толщину стволов: здесь росли пихты пяти и шести футов в диаметре, а секвойи попадались и еще более мощные. |
He measured with his eye spruces five and six feet in diameter and redwoods even larger. |
Ты правда не знал или прикидываешься? |
Were you really unaware or are you just feigning ignorance? |
Раньше, в лагере, прикидывая, скольких мужчин не достаёт на воле, уверены были арестанты, что только конвоир от тебя отстанет - и первая женщина уже твоя. |
Back in the camps the prisoners used to estimate the number of men missing from the outer world. The moment you aren't under guard, they thought, the first woman you set eyes on will be yours. |
Он перестал возиться с зубом и замер, прикидывая возможности неограниченной власти. |
He ceased to work at his tooth and sat still, assimilating the possibilities of irresponsible authority. |
где и гости и персонал наряжаются жителями Дикого Запада и прикидываются ковбоями. |
where both staff and guests dress in old west attire and engage in cowboy activities. |
Би, прикидывающаяся студенткой Коламбии, хотя всем известно, что она учиться в Нью-Йоркском университете, да и там полный ноль. |
Claiming to be a co-ed at Columbia, When everyone knows she's a zero at N.Y.U. |
Он немного глуп, если честно, но ему как-то удавалось ослепить всех, прикидываясь благородным инвалидом. |
A bit of a dolt, really, but somehow managed to dazzle everyone, playing the noble invalid. |
Он изворачивался и выкручивался, рассчитывал и прикидывал, подстегивал и подгонял слабых, подбадривал малодушных и беспощадно расправлялся с дезертирами. |
He turned and twisted, schemed and devised, bludgeoned and bullied the weaker ones, kept the faint-hearted in the fight, and had no mercy on the deserter. |
Пусть так, я и не прикидывался аристократом, другое дело, что раньше плевать я на все это хотел с высокой колокольни. |
I never pretended I was, but the thing is that up till now it hasn't worried me. |
Ну, слушай, он же прикидывался мной, так что это будет честно. |
Well, look, he pretended to be me, so it's only fair. |
So, that's why she pretended to be sick. |
|
Are you an artist... or a pretender? |
|
Прикидывался я перед ним одно время ужаснейшим простофилей, а наружу показывал, что хитрю. |
I played the simpleton one time to him, and let him see I was shamming. |
Именно поэтому он работал уборщиком в мэрии, прикидываясь скрытным писателем. |
That's why he was working as a janitor at city hall, pretending to be a reclusive author. |
Тут, в лихорадочном своем возбуждении, он стал прикидывать в уме. |
Here his fever entered into calculations. |
Едва устояв на ногах от внезапного приступа головокружения, Лэнгдон взглянул на лестницу, прикидывая, сможет ли вернуть увесистый том на место. |
Staggering to his feet, Langdon felt a rush of dizziness. He glanced up the ladder, wondering if he should replace the book. |
Сегодняшние коммерческие рыбаки усиливаются эта ситуация в массивных весах. |
Today's commercial fishers intensify this situation on massive scales. |
Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали. |
But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him. |
Наверно, сами влюбились в мисс Пойндекстер, хотя и прикидываетесь женоненавистником? |
Perhaps you are yourself interested in Miss Poindexter, notwithstanding your pretensions to be considered a Joseph? |
Я вам покажу юродствовать, прикидываться казанской сиротой! |
I'll teach you to play the holy fool, pretending you're a poor orphan! |
Какой смысл прикидываться? |
What is the point of pretending? |
Шанматье прикидывается удивленным. |
Champmathieu feigns astonishment. |
¬ смысле, оставить кишки на весах - случайно так не сделаешь. |
I mean, leaving the intestines on the scale wasn't done by accident. |
Раздражать тебя, прикидываясь милым Кокси. |
Intentionally annoying you seems pretty Coxian. |
Сонманто обрели иммунитет, прикидываясь жертвой твоей лживой правдоискательницы. |
Sonmanto bought immunity by making themselves the victim of your fake whistleblower. |
и... она прикидывается моей девушкой. |
and... she's posing as my girlfriend. |
Все, что тебе нужно делать, это прикидываться моей женой, и пугать редких девушек на одну ночь. |
All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand. |
Не обижайтесь, но кому бы понадобилось прикидываться вами? |
No offense, but who would want to pretend to be you? |
Итак... ты уже прикидывал, что будешь делать весь ближайший год со своими клиентами? |
So... have you given any thought to what you're gonna do for the next year... you know, with your clients? |
He plays stiff every now and then, but he's a good man. |
|
Она опять прикидывается сумасшедшей! |
She keeps acting like she's crazy! |
Ты специально прикидываешься дурочкой? |
Are you being intentionally thick? |
Come on, Eddy, you know better than that. |
|
Когда на весах участь целого американского города? |
With the fate of an american city in the balance? |
Когда проснулась, она все еще была там... сидела и глазела на меня так, как будто я прикидывалась больной. |
When I woke up she was still sitting there. Glaring at me, i'd gotten sick deliberately. |
таких как Аластер Кемпбелл, Алан Хэнсен и может быть Брайан Кокс, 'даже если он прикидывается, что сам не из таких.' |
'Alastair Campbell and Alan Hansen and probably Brian Cox, 'even though he pretends he's not one of them.' |
Ты можешь прикидываться психом с Кончей, но не со мной, понял? |
Hey, you can do that psycho crap with Concha but not with me, comprendes? |
На стендовых весах системы используют ряд предварительно упакованных катализаторов, что исключает необходимость взвешивания и фильтрации пирофорных катализаторов. |
At the bench scale, systems use a range of pre-packed catalysts which eliminates the need for weighing and filtering pyrophoric catalysts. |
Методика может быть использована на весах от микрограммов до килограммов. |
The technique can be used on scales from micrograms up to kilograms. |
Он только спрашивает, сколько лет актрисе. Он берет ее отчет о том, что ей двадцать восемь лет, и прикидывает, что ей осталось еще лет пятьдесят. |
He only asks how old the actress is. He takes her report of being twenty-eight-years-old and estimates she has about fifty more years to endure. |
В следующем году закон о Весах и измерениях кодифицировал японскую систему, взяв ее основные единицы-Шаку и Кан и выведя из них остальные. |
The next year, a weights and measurements law codified the Japanese system, taking its fundamental units to be the shaku and kan and deriving the others from them. |
If sitting on a scale, the weight and mass would not change. |
|
Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах. |
Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale. |
Идея, вероятно, состояла в том, чтобы создать справочник для торговцев, по существу текст о Весах, мерах и расстояниях. |
The idea probably was to create a handbook for merchants, essentially a text on weights, measures and distances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прикидывать на весах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прикидывать на весах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прикидывать, на, весах . Также, к фразе «прикидывать на весах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.