Трест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- трест сущ м
- trust(доверие)
- мозговой трест – brain trust
-
имя существительное | |||
trust | доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность |
- трест сущ
- стройтрест
- предприятие · объединение · база
автотрест, стройтрест, торфотрест, объединение
Трест Объединение нескольких однотипных предприятий.
В 2006 году трест начал семилетний проект по ремонту и реконструкции церкви. |
In 2006 the Trust started a seven-year project to repair and redecorate the church. |
Лидсский Гражданский Трест открыл синюю мемориальную доску Конгриву в 2000 году. |
Leeds Civic Trust unveiled a Blue Plaque to Congreve in 2000. |
Трест реконструировал музей, который был вновь открыт в 2006 году как центр подводной археологии. |
The Trust refurbished the museum which was re-opened in 2006 as the Underwater Archaeology Centre. |
Каррари, том Брэннум - Мозговой трест, том Слейтер-Мозговой трест. |
Carrari, Tom Brannum as Brain Trust, Tom Slater as Brain Trust. |
Теперь его трест вберет в себя все, что в стране сколько-нибудь значительного по этой части. |
It's something which will take in every manufactory of any importance in the country. |
Не сомневаюсь, что Американский спичечный трест будет снабжать своими спичками весь мир, вне зависимости от того, останусь я во главе его или нет. |
The American Match Company will yet make matches for the whole world, whether I'm connected with it or not. |
К июлю Трест Трасселл сообщил, что число новых вакансий увеличилось до трех в неделю. |
By July, the Trussell Trust had reported that the rate of new openings had increased to three per week. |
Традиционно, Национальный Трест полагался на овец из окрестных ферм, чтобы пастись на этом участке. |
Traditionally, the National Trust has relied on sheep from surrounding farms to graze the site. |
Да вот взять хотя бы Сахарный трест: миллионное дело, а ворует воду у Нью-Йорка, будто мелкий жулик, обвешивает казну на своих фальшивых весах. |
Look at your Sugar Trust-with all its millions stealing water like a common thief from New York City, and short-weighing the government on its phoney scales. |
Даже эксперты по предметам из таких мест, как Национальный Трест, не согласны с тем, что эта фраза-правильное название. |
Even subject-matter experts from places like the National Trust don't agree this phrase is a proper name. |
Трест TÜV Türk получает монополию на техосмотр автомобилей в течение 20 лет. |
The TÜV Türk trust is given a monopoly on car inspection for 20 years. |
Quite the brain trust you have here, agent carter. |
|
Многим из нас пришлось перейти на курятину, с тех пор как индейками занялся могущественный Трест. |
Lots of us have had to come down to hens since the Turkey Trust got its work in. |
Трест был основан в 1975 году, а первый музей был открыт в 1982 году; значительно увеличенный музей был построен и открыт в 2016 году. |
The Trust was founded in 1975 and the first museum was opened in 1982; a much enlarged museum was built and opened in 2016. |
Семейный трест Мердока контролировал 39% акций Fox благодаря акциям, которые он держал с особыми правами голоса. |
Murdoch's family trust controlled 39% of Fox due to shares it held with special voting rights. |
Чтобы быть вредным, трест должен был каким-то образом повредить экономической среде своих конкурентов. |
To be harmful, a trust had to somehow damage the economic environment of its competitors. |
Как телевизионный трест для окружающей среды, так и телевидение для окружающей среды ранее шли под собирательным названием tve. |
Both Television Trust for the Environment and Television for the Environment previously went under the collective name tve. |
Она говорит Леттис, что на следующий день должна явиться в Трест, чтобы пересмотреть свою позицию. |
She tells Lettice she must report to the Trust the next day to have her position reviewed. |
Трест недвижимости Коул и Крейн также сдал землю, на которой находилось дерево, в аренду угольной компании Айленд-крик для добычи полезных ископаемых. |
The Cole and Crane Real Estate Trust also leased out the land where the tree was located to the Island Creek Coal Company for mining. |
Трест имеет центральное отделение в Коломбо и семь региональных отделений. |
The Trust has its head office in Colombo and has seven regional offices. |
В 1960-е годы он также был членом регионального отборочного комитета ACT мемориальных трестов Уинстона Черчилля. |
During the 1960s, he was also a member of the ACT Regional Selection Committee of the Winston Churchill Memorial Trusts. |
Хотя тресты первоначально организовывали сбор пошлин напрямую, для них стало обычным торговать арендой для сбора пошлин. |
Although trusts initially organised the collection of tolls directly, it became common for them to auction a lease to collect tolls. |
Она также вдохновила и послужила основой для первой книги об общинных земельных трестах, выпущенной международным институтом Независимости в 1972 году. |
It also inspired and informed the first book about community land trusts, produced by the International Independence Institute in 1972. |
Это было треста лет назад. |
It must have died three hundred years ago. |
Через благотворительные фонды, тресты и так далее. |
Through various charitable foundations and trusts and so forth. |
Трест также начал брать на себя художественные колледжи, с St Paul's Way School в Тауэр-Хэмлетс, Восточный Лондон, первый осенью 1997 года. |
The trust also began taking on arts colleges, with St Paul's Way School in Tower Hamlets, East London the first in Autumn 1997. |
Различные тресты могут доминировать в различных отраслях промышленности. |
Different trusts could be dominant in different industries. |
Он принадлежит и управляется лесным трестом. |
It is owned and managed by the Woodland Trust. |
Тресты впервые появились на железных дорогах США, где потребность в капитале для строительства железных дорог исключала конкурентные услуги на едва заселенных тогда территориях. |
Trusts first appeared in the US railroads, where the capital requirement of railroad construction precluded competitive services in then scarcely settled territories. |
1 февраля 1750 года новое правление приняло здание и тресты старого правления. |
On February 1, 1750, the new board took over the building and trusts of the old board. |
Подавляя высвобождение ФСГ, трестолон создает эндокринную среду, в которой условия для сперматогенеза не идеальны. |
By inhibiting release of FSH, trestolone creates an endocrine environment in which conditions for spermatogenesis are not ideal. |
А если у них и окажется некоторый излишек акций спичечного треста, - положение которого казалось тогда прочным, а виды на будущее блестящими, - то это им никак не повредит. |
A little more of this stock-the destiny of which at this time seemed sure and splendid-would not be amiss. |
Они, агенты, не отвечали за действия банков и трестов, - они были всего лишь люди, рабы, а банк - он и машина, он и повелитель. |
These last would take no responsibility for the banks or the companies because they were men and slaves, while the banks were machines and masters all at the same time. |
В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов. |
In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts. |
Биржевики и финансисты Тихоокеанского побережья на всю жизнь запомнили урок, который получили Чарльз Клинкнер и Калифорнийско-Алтамонтский трест. |
The business men and financiers of the Pacific coast never forgot the lesson of Charles Klinkner and the California & Altamont Trust Company. |
Разработка трестолона для потенциального клинического применения началась в 1993 году и продолжалась после этого. |
Development of trestolone for potential clinical use started by 1993 and continued thereafter. |
Между концом XIX века и примерно в 1945 году Соединенные Штаты относились к картелям и трестам неоднозначно. |
Between the late 19th century and around 1945, the United States was ambivalent about cartels and trusts. |
Они успешно проникли в ряды руководства Треста, получая на Земле оплот для доступа к правительственным агентствам разных стран. |
They successfully infiltrated the upper leadership of the Trust, gaining a stronghold on Earth accessing government agencies from many countries. |
Агент Треста заложил бомбу в Атлантисе, которая сдетонирует после завершения набора последовательности. |
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence. |
Есть 22 ЗИЛа-Паришада, 136 муниципальных комитетов и 22 треста по благоустройству, которые присматривают за 143 городами и 14 городами Пенджаба. |
There are 22 Zila Parishads, 136 Municipal Committees and 22 Improvement Trusts looking after 143 towns and 14 cities of Punjab. |
Здание Кливлендского треста было внесено в Национальный реестр исторических мест в 1973 году. |
The Cleveland Trust Building was added to the National Register of Historic Places in 1973. |
9 июля вокруг поместья Национального треста Крэгсайд в приходе Картингтон был установлен кордон. |
On 9 July, a cordon was set up around the National Trust's Cragside estate in the parish of Cartington. |
Over there banks and trust companies were falling like trees in a hurricane. |
|
Среди успехов треста было и заманивание Бориса Савинкова и Сиднея Рейли в Советский Союз, где они попали в плен. |
Among the successes of Trust was the luring of Boris Savinkov and Sidney Reilly into the Soviet Union, where they were captured. |
Некоторые из них были приобретены трестами по восстановлению транспортных средств, а некоторые находятся в частной собственности. |
Some were purchased by vehicle restoration trusts and some are privately owned. |
В том же году трест выкупил поместье Ле-огр у его владельца, майора Хью Фрейзера, дав зоопарку постоянное пристанище. |
That year, the Trust bought out Les Augres Manor from its owner, Major Hugh Fraser, giving the zoo a permanent home. |
Информационная панель там была разработана Национальным трестом и Советом графства Дорсет. |
The information panel there was devised by the National Trust and Dorset County Council. |
Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться. |
Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely. |
Казино действовало как собственное товарищество с ограниченной ответственностью, ООО Империал Палас, под надзором треста. |
The casino operated as its own limited partnership, Imperial Palace LLC, under the Trust's oversight. |
Он редактировал Пемброкширский историк почти 30 лет и в 1973 году основал Ассоциацию трестов по охране природы в Уэльсе. |
He edited the Pembrokeshire Historian for almost 30 years and in 1973 founded the Association of Trusts for Nature Conservation in Wales. |
К 1904 году чиновники Кливлендского треста решили, что эта земля будет хорошим местом для их новой постоянной штаб-квартиры. |
By 1904, Cleveland Trust officials had decided that this land would be a good location for their new, permanent headquarters. |
С 1750-х годов законы требовали, чтобы тресты устанавливали вехи, указывающие расстояние между основными городами на дороге. |
From the 1750s, Acts required trusts to erect milestones indicating the distance between the main towns on the road. |
Тресты вложили некоторые средства в строительство платных домов, в которых у ворот магистрали размещался копейщик или сборщик пошлин. |
The trusts applied some funds to erecting tollhouses that accommodated the pikeman or toll-collector beside the turnpike gate. |
I find it wise not to interfere with the brain trust. |
|
Чтобы город сохранился, нужно, чтобы он полностью перешёл во владение треста. |
In order for the town to be preserved, the trust must own it, in its entirety. |
В число владельцев трущобных домов входили пэры, церковники и инвестиционные тресты, занимавшиеся недвижимостью давно умерших представителей высших классов. |
The owners of the slum housing included peers, churchmen, and investment trusts for estates of long-deceased members of the upper classes. |
- строительно-монтажный трест - construction and installation trust
- мозговой трест - brains trust
- операция «трест» - Operation "trust"
- национальный трест - national trust
- паевой трест - unit trust
- книжный трест - book trust
- газетный трест "Hьюхауз" - newhouse newspapers
- не я трест никто - i trust nobody