Приносить тайком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
smuggle | заниматься контрабандой, провозить контрабандой, тайно проносить, приносить тайком |
глагол: bring, bring in, fetch, yield, return, offer up, carry, get, afford, command
приносить пользу - benefit
приносить жертву - to sacrifice
приносить в жертву - sacrifice
приносить наверх - bring up
приносить облегчение - bring relief
приносить присягу - make an oath
приносить радость - bring joy
приносить с собой тепло - bring warm
приносить убыток - yield loss
приносить значительную выгоду - bring rich reward
Синонимы к приносить: приносить, подносить, подавать, рапортовать, докладывать, доносить, доставлять, донести, привозить, везти
наречие: secretly, by stealth, on the sly, quiet, in petto, behind the back, in hugger-mugger, behind one’s back
словосочетание: on the quiet, under the rose
делать тайком - sneak
пробираться тайком - sneak
списывать тайком - crib
сделанный тайком - sly
(тайком) подозрении - (sneaking) suspicion
Синонимы к тайком: секретно, тайно, исподтишка, втихомолку, втихую, украдкой, потихоньку, тихонько, тишком, под сурдинку
Значение тайком: Тайно, скрытно.
контрабанда, провозить, заниматься контрабандой, провозить контрабандой, тайно проносить
Есть тут одна маленькая замужняя женщина, она частенько тайком приходит сюда, так даже совала Минни двадцать пять долларов, чтобы только привела его к ней в комнату. |
There's one, a little married woman slips down here sometimes, she offered Minnie twenty-five dollars just to get him into the room, that's all. |
Поэтому я говорю, что бесспорность должна оставаться в политике, потому что в целом она приносит больше пользы, чем вреда. |
So I say that uncontroversial should remain in the policy because on balance it does more good than harm. |
Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет. |
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it. |
Система также приносит идеи от Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был приобретен и использован в редизайне Google Analytics в 2006 году. |
The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006. |
Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного? |
Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy? |
Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно. |
Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily. |
И страйк приносит ему дополнительные очки. |
And a perfect strike, which gives him bonus points. |
Ричард О'Коннел понял, что лечение звуком не приносит плодов. |
Richard o'Connell realized he wasn't getting better with sound. |
Эти организации представляют собой компании, выполняющие функции операторов систем, а техническое сотрудничество между операторами крупных электроэнергетических систем приносит определенные выгоды. |
These organizations represent system operator companies and technical cooperation between the operators of large electricity systems is an asset. |
At work it's someone who brings in a lot of money. |
|
Есть истины, которые необходимо познать, касательно того, что приносит человеческому сообществу благоденствие, независимо от того, понимаем мы эти истины или нет. |
There are truths to be known about how human communities flourish, whether or not we understand these truths. |
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ? |
But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people? |
И приносит государству немного чистой прибыли. |
They make a little net money for the treasury. |
Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом. |
What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business. |
Сейчас мы увидим, какую пользу приносит барий при проведении диагностики. |
We're going to look at the diagnostic benefits afforded us by the use of barium. |
Посмотрим, узнает ли Туан, изменяются ли её часы работы, приносит ли она свою еду или ходит обедать. |
We'll see if tuan can find out whether her hours vary, whether she brings her own lunch or goes out. |
Почему вы упорствуете, наказывая себя, когда ваш труд приносит плоды? |
Why do you persist in punishing yourself when your labours bear fruit? |
Это приносит больше удовлетворения, чем закручивание черкесских ран. |
This will be even more satisfying than screwing that Circassian gash. |
Your laughter is a melody... that I'll remember long. |
|
Ты уже где-то далеко в синем чёртовом море а я пишу тебе на коробке из-под подушек для постели которые я купила для нас тайком от тебя. |
You're somewhere out there on the deep blue, goddamn sea and I'm writing this on a box of two semi-down pillows that I secretly bought for us at Penney's. |
Кое-что можно и тайком делать - а не во зло, ваше преподобие. |
There are secret things a man can do without being evil, Reverend. |
Кумарила, великий учитель и авторитет в ведических ритуалах приносит себя в жертву |
Kumarila, a great scholar and an authority on Vedic rituals,is seen immolating himself |
Because it's not fattening and it's not good for me. |
|
А вот - та, которую она нарисовала для публики, согласно этой лесопилка приносит порядочную прибыль! |
The one she faked, for public consumption, shows the mill turning a healthy profit. |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Out in the woods, sacrificing squirrels. |
|
По-моему, это все равно что убить бешеную собаку - уничтожить то, что приносит только вред. |
I think it's just like killing a mad dog - something that's doing harm in the world and must be stopped. |
Потому что красота женщины принадлежит не только ей. Это частица рая, которую она приносит в мир. |
Because a woman's beauty does not belong to her alone, it's part of the bounty she brings into the world. |
But the way of the king is not profitable anymore. |
|
Она солгала дважды, раз за разом, без колебаний, без промедления, с такой быстротой, с какой человек приносит себя в жертву. |
She had lied twice in succession, one after the other, without hesitation, promptly, as a person does when sacrificing herself. |
Надо сказать, это приносит такое удовлетворение. |
I got to tell you, it is so fulfilling. |
Люди тайком проникают в Мексику... |
People are actually sneaking into mexico |
Каковой факт, похоже, приносит вам глубокое удовлетворение. |
A fact which seems to give you great satisfaction. |
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. |
You're a strange messenger to bring such good tidings. |
Хитрость не приносит чести. |
There's no honor in tricks. |
Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды. |
It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition. |
Isn't loving a person all about happiness? |
|
Она приносит себя в жертву. |
It was splendid of her to make the sacrifice. |
Maybe he is doing more good than harm. |
|
Альтруизм часто рассматривается как форма консеквенциализма,поскольку он указывает на то, что действие является этически правильным, если оно приносит хорошие последствия другим. |
Altruism is often seen as a form of consequentialism, as it indicates that an action is ethically right if it brings good consequences to others. |
Вода поднимается с глубин в сотни метров и со скоростью до 12 метров в минуту приносит питательные вещества на поверхность. |
Water rises from depths of hundreds of metres and at speeds of up to 12 m per minute bringing nutrients to the surface. |
Сухой западный климат также приносит больше солнечных дней, поэтому в августе самый высокий процент солнечного света, чем в любом другом месяце. |
The dry westerlies also bring more sunny days, hence why August has the highest sunshine percentage than any other month. |
Реактивный поток приносит большие системы низкого давления из северной части Тихого океана, которые входят в материковую часть США через Тихоокеанский Северо-Запад. |
The jet stream brings in large low pressure systems from the northern Pacific Ocean that enter the US mainland over the Pacific Northwest. |
Эта история с городом-убежищем-приманка и приносит много денег людям, которые будут делать такие вещи с пустым полуприцепом. |
This sanctuary city thing is a lure, and brings lots of money into people who will do this kind of thing with an empty semi. |
Туризм приносит столь необходимую иностранную валюту. |
Tourism brings in much-needed foreign exchange. |
Эта важная связь, как известно, влияет на 94% наземных растений и приносит пользу растениям, увеличивая поглощение воды и питательных веществ из почвы, особенно фосфора. |
This important relationship is known to affect 94% of land plants, and benefits plants by increasing water and nutrient uptake from the soil, particularly phosphorus. |
И видео, каким бы крутым оно ни было, не приносит много нового на стол. |
And the video, as cool as it is, doesn't bring much new to the table. |
Например, взятие первых 10 трюков, когда был объявлен маленький Мо, все еще приносит команде только 150 очков. |
For instance, taking the first 10 tricks when a Little Mo had been declared still only earns the team 150 points. |
Прямая взаимность-это непосредственный совместный обмен, который приносит пользу всем. |
Direct reciprocity is an immediate collaborative exchange that benefits everyone. |
Повариха начальной школы в 14 лет сказала мне, что ее работа теперь сложнее, но она приносит удовлетворение. |
The elementary school's cook of 14 years told me her job is now harder, but it’s rewarding. |
Когда друзья высыхают, Ли Юнг приносит несколько рисовых шариков с анчоусами в качестве обеда для друзей, а также немного супа. |
As the friends dry up, Lee Jung brings some anchovy rice balls as lunch for the friends with some soup as well. |
Force touch на компьютерах Mac приносит множество функций. |
Force touch on Macs bring a variety of features. |
Гуглить это не приносит ничего существенного. |
Googling it doesnt bring anything significant. |
Yet, this album brings fresh perspective. |
|
Из-за того, что он приносит хаос, злого человека также обычно называют Кукудх. |
Because he brings mayhem, an evil man is also commonly referred to as a Kukudh. |
Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона. |
The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season. |
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
Однако они не могут дать определения, когда убийство тайком должно рассматриваться как предательское. |
However, they can not give a definition when a killing by stealth has to be considered as treacherous. |
Это не приносит интеллектуального удовлетворения. |
That does not feel intellectually satisfying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приносить тайком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приносить тайком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приносить, тайком . Также, к фразе «приносить тайком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.