Принять критерии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять критерии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adopt criteria
Translate
принять критерии -



Будда продолжает перечислять критерии, по которым любой здравомыслящий человек может решить, какие учения принять как истинные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha proceeds to list the criteria by which any sensible person can decide which teachings to accept as true.

Эти критерии должны применяться без всяких ограничений и к постоянным и к непостоянным членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criteria should be applicable, without restriction, both to permanent and non-permanent members.

Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot!

Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites.

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

Вы успеете к началу, и это чудесно, потому что вы сможете принять участие в упражнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a welcome reception, and you won't want to miss it.

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

На нас лежит большая ответственность принять на будущий год важные решения по реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be our weighty responsibility here next year to hammer out decisions on reform.

Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions.

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

Сижу тут на кухне или иду наверх принять душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I either sit here in the kitchen or go upstairs and take a shower.

Такие критерии включают только цену или цену и эквивалентные цене показатели, которые могут быть выражены в качестве процентных долей от цены или цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criteria are the price alone, or the price and price-equivalents that can be expressed as a percentage of price or in figures.

В декабре, в ходе восьмого раунда женевских переговоров, он настойчиво призывал оппозиционных лидеров принять участие в российских переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, during the eighth round of Geneva talks, he pulled aside opposition leaders and pressed them to attend the Russian talks.

Мисс Шуто расширила критерии поиска по ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Sciuto is expanding the DNA search.

Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for.

В своём теперешнем состоянии он даже не сможет принять участие в стандартном тесте на способность предстать перед судом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't currently even have the perspicacity to take the standard CST competency test.

Но если надо будет принять иное решение, я приму его заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is a decision to be made, I will have come to it before then.

Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.

Он был слишком умен, чтобы принять участь, которую они настойчиво навязывали ему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too wise to accept the fate they would have forced upon him.

Ну, я еще официально не могу принять посвящение в монахини до следующего месяца, и я не хочу сердить Большого Парня, поэтому давай обойдемся пока кузиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not officially confirmed as a nun until next month and I don't want to tick off the Big Guy, so let's stick with Cousin for now.

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

Вам лучше принять это к сведению - возможно, вам повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you might wanna take something under consideration- that maybe you were lucky.

— Я рассказал судье Лоуренсу всю вашу историю. Он согласен принять от вас заявление с признанием вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Judge Lawrence your whole story. He's agreed to accept a guilty plea from you.

Нам тяжело принять, что не всегда лишь тяжелый труд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for us to accept That it's not always the hard work... thank you.

Вынуждена принять эти условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under protest, I accept these terms.

Когда ближний страдает, почему бы вам не принять руку помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a fellow human being is suffering, why would we not want to lend a hand?

Он - честный политик, которого вынудили принять неизвестно откуда пришедшие деньги, чтобы можно было пройти на следующий этап выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an honest politician who's been forced to accept dark money so he can continue to play on this new level field.

Следовательно, я тогда должен принять его форму, ergo(1) - я должен стать идолопоклонником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, I must then unite with him in his; ergo, I must turn idolator.

Я мог узнать более глубокие тайны, но у меня не было силы принять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were deeper secrets to learn there... But I didn't have the strength to receive them.

Это был самый разрушительный крах фондового рынка в истории Соединенных Штатов, если принять во внимание всю глубину и продолжительность его последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most devastating stock market crash in the history of the United States, when taking into consideration the full extent and duration of its after-effects.

Хотя они внесли значительный вклад в современные диагностические критерии, специфичность симптомов первого ранга была поставлена под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they have significantly contributed to the current diagnostic criteria, the specificity of first-rank symptoms has been questioned.

Я хотел бы знать, каковы критерии включения тега, если он не описан неявно в самом теге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know what the criteria for the inclusion of the tag are, if it is not implicitly described within the tag itself.

Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed.

Подпадают ли кандидаты с несколькими кандидатами под те же критерии листинга, что и кандидаты с одним кандидатом, в отношении того, сколько одновременных кандидатов допускается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are candidates with multiple nominators subject to the same listing criteria as ones with a single nominator, regarding how many concurrent candidates are allowed?

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed.

Приоритеты цели, критерии и альтернативы тесно связаны между собой, но должны рассматриваться отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priorities of the Goal, the Criteria, and the Alternatives are intimately related, but need to be considered separately.

Как группа, эти критерии формируют рекомендации для исключения некоторых случаев, таких как те, которые могут быть самоподобными, не имея других типичных фрактальных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a group, these criteria form guidelines for excluding certain cases, such as those that may be self-similar without having other typically fractal features.

Многие тюнинговые фирмы, производящие заготовочные кривошипы, неправильно понимают критерии конструкции противовесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tuning firms producing billet cranks misunderstand the design criteria of counterbalance weights.

Критерии традиции справедливой войны помогают определить, допустимо ли с моральной точки зрения прибегать к оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria of the just war tradition act as an aid to determining whether resorting to arms is morally permissible.

Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different.

Эти другие критерии могут принимать во внимание метафизическую исследовательскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These other criteria may take into account a metaphysical research program.

Диагностические критерии были предложены в 1975 году и получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnostic criteria were proposed in 1975 and became widely adopted.

Конвергенция не обязательно задается в общем случае, и для достижения конвергенции должны быть соблюдены определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergence is not necessarily given in the general case, and certain criteria must be met for convergence to occur.

Другое возражение состоит в том, что не всегда можно однозначно доказать ложность, особенно если для оценки нулевой гипотезы используются статистические критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another objection is that it is not always possible to demonstrate falsehood definitively, especially if one is using statistical criteria to evaluate a null hypothesis.

Эти критерии в целом консервативны и позволяют избежать возможных неблагоприятных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria are broadly conservative and assure avoidance of possibly adverse conditions.

Таким образом, вопрос заключается в том, каковы объективные критерии, по которым мы хотим проверять индивидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question then, is, what is are the objective criteria against which we wish to test individuals.

Если эти критерии определены позже, когда данные, подлежащие проверке, уже известны, то проверка является недействительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these criteria are determined later, when the data to be tested are already known, the test is invalid.

Хотя эти критерии конкретно относятся к контрацепции, считается, что эти принципы применимы и к другим методам лечения, включая аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these criteria specifically refer to contraception, the principles are deemed to apply to other treatments, including abortion.

В каждом случае эти правовые критерии приписываются конкретной юрисдикции и сопровождаются цитированием конкретной части закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, these legal criteria are attributed to a specific jurisdiction and come with a citation of a specific part of a law.

Во-вторых, критерии должны быть снижены, чтобы как можно больше из них получили проходные оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the criteria has to be lowered in order that as many of these as possible receive passing grades.

Но с другой стороны, критерии CSD обычно применяются только тогда, когда они применяются ко всем страницам истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand, the CSD criteria are usually applied only when they apply to all pages in the history.

Критерии не соблюдаются для другого конкретного распространенного расстройства развития или шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criteria are not met for another specific Pervasive Developmental Disorder or Schizophrenia.

Вместо этого потребители генерируют различные критерии оценки в зависимости от каждой уникальной ситуации покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, consumers generate different evaluation criteria depending on each unique buying situation.

Критерии выбора того, какой язык будет отображаться, публично не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria for choosing which language is displayed are not known publicly.

Режиссер Лю Вэйцян сказал в эксклюзивном интервью, что критерии отбора статистов были довольно строгими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Liu Weiqiang said in an exclusive interview that the selection criteria for extras were quite strict.

Кажется, есть несколько завсегдатаев FAC, которые знают критерии и процесс достаточно хорошо, чтобы судить о номинациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seem to be a few FAC regulars around that know the criteria and the process well enough to judge the nominations.

Несомненно, должны существовать критерии, позволяющие отличить Утес от любой другой геологической формации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must be a criteria to differentiate between a cliff and any other geological formation.

Рецензентам рекомендуется иметь в виду критерии избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewers are encouraged to keep the featured article criteria in mind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять критерии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять критерии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, критерии . Также, к фразе «принять критерии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information