Приостанавливать и возобновлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостанавливать и возобновлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pause and resume
Translate
приостанавливать и возобновлять -

- приостанавливать [глагол]

глагол: suspend, stay, cease, arrest

- и [частица]

союз: and

- возобновлять [глагол]

глагол: renew, resume, restart, continue, proceed, revive



Эта боевая система позволяет игрокам приостановить игру, назначить места и приказы членам партии, а затем возобновить игру, чтобы увидеть, как она разыгрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combat system allows players to pause the game, assign locations and orders to the party members and then resume the game to see it played out.

возобновлять приостановленные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resume suspended or failed mailbox import requests

Соревновательный футбол был приостановлен во время Первой Мировой Войны, и оба дивизиона футбольной лиги были расширены до 22 команд, когда он возобновился в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive football was suspended through World War I and both Football League divisions were expanded to 22 teams when it recommenced in 1919.

Во время Второй мировой войны футбол снова был приостановлен, и в 1945-46 годах можно было организовать соревнования на Кубок Англии, но чемпионат не возобновлялся до 1946-47 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football was again suspended during World War II. It was possible to organise an FA Cup competition in 1945–46 but league football did not restart until 1946–47.

Если ворота опускаются ниже, отсчет приостанавливается и возобновляется, когда он снова поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gate goes low, counting is suspended, and resumes when it goes high again.

Увеличение экспорта обеспечит приток иностранной валюты, необходимой для возобновления приостановленных в настоящее время выплат внешнего долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default.

Производство было приостановлено в начале 1942 года и возобновлено в середине 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production was suspended in early 1942, and resumed in mid-1945.

Низкий уровень ворот приостанавливает отсчет, который возобновляется, когда ворота снова поднимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GATE low suspends the count, which resumes when GATE goes high again.

С появлением новых изданий, выходивших ежегодно с 1936 по 1940 год, издание Зеленой книги было приостановлено во время Второй Мировой Войны и возобновлено в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With new editions published annually from 1936 to 1940, the Green Book's publication was suspended during World War II and resumed in 1946.

Транспортировка была временно приостановлена в 1846 году, но вскоре возобновилась с переполненностью британских тюрем и шумихой вокруг доступности транспорта в качестве сдерживающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transportation was temporarily suspended in 1846 but soon revived with overcrowding of British gaols and clamour for the availability of transportation as a deterrent.

Осуществление этого проекта было временно приостановлено в июне 2012 года, однако должно возобновиться в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the project was temporarily put on hold in June 2012 but should be resumed in the near future.

Если возникает рвота, жидкость можно приостановить на 5-10 минут, а затем возобновить более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If vomiting occurs, fluids can be paused for 5–10 minutes and then restarting more slowly.

Ян Пронк, председатель КС 6, приостановил работу КС-6 без согласования с ней, рассчитывая, что позднее переговоры возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Pronk, the President of COP 6, suspended COP-6 without agreement, with the expectation that negotiations would later resume.

После изменения приостановленного или неудачного запроса на экспорт почтового ящика необходимо возобновить его с помощью командлета Resume-MailboxExportRequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you modify a suspended or failed mailbox export request, you need to resume it by using the Resume-MailboxExportRequest cmdlet.

Другой стратегией обработки приостановки / возобновления является повторное использование логики исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another strategy to handle suspend/resume is to reuse the exception logic.

Трамваи оставались приостановленными 18 и 19 августа, возобновившись после заверений, что они будут освобождены от любых потенциальных вращающихся отключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streetcars remained suspended on August 18 and 19, resuming after assurances they would be exempt from any potential rotating blackouts.

Основанием для возобновления приостановленной финансовой операции является соответствующее извещение органа финансового мониторинга;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspended financial transaction may be resumed if notification to that effect is received from the financial monitoring body.

Выдача таких паспортов была приостановлена через 40 дней, но возобновилась в феврале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issuance of such passports was suspended 40 days later but was resumed in February 2015.

Кроме того, вы получаете упреждающую многозадачность, приоритет потока и возможность приостановки/возобновления работы бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus you get pre-emptive multitasking, thread priority, and suspend/resume capability for free.

После продолжавшегося целый день периода приостановленного развития условия окружающей среды стали весьма благоприятными для возобновления интенсификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a day-long period of arrested development, environmental conditions became highly favourable for renewed intensification.

Хотя в 1986 году эта работа была временно приостановлена, впоследствии она была возобновлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although temporarily suspended in 1986, villagization was subsequently resumed.

10 февраля 2011 года Индия согласилась возобновить переговоры с Пакистаном, которые были приостановлены после терактов в Мумбаи 26/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 2011, India agreed to resume talks with Pakistan which were suspended after 26/11 Mumbai Attacks.

возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resume suspended or failed mailbox export requests

Лига была приостановлена в следующем сезоне из-за Второй Мировой Войны и не возобновлялась до сезона 1946-47 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league was suspended the following season due to the Second World War, and did not resume until the 1946–47 season.

Когда информация о плане просочилась в правительство, Браун приостановил его осуществление и начал сбор средств для его возможного возобновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When word of the plan was leaked to the government, Brown put the scheme on hold and began raising funds for its eventual resumption.

Они пообещали возобновить программу коммерческого импорта, свою основную инициативу по оказанию помощи Южному Вьетнаму, которая была приостановлена из-за отношений с Дим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They promised to resume the Commercial Import Program, their main aid initiative to South Vietnam, which had been suspended due to relations with Diệm.

В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution.

18 января спасательные работы были вновь приостановлены, когда судно сдвинулось с места, но вскоре они возобновились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January, rescue efforts were suspended again when the ship shifted, but shortly afterwards they were resumed.

Служба в Луисвилле была приостановлена в августе 2008 года, но возобновлена в апреле 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service to Louisville was suspended in August 2008 but restarted in April 2010.

Проект был приостановлен в 1031 году после смерти Хэйонджуна, но работа возобновилась в 1046 году после восшествия Мунджона на престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was suspended in 1031 after Heyongjong's death, but work resumed again in 1046 after Munjong's accession to the throne.

При появлении рвоты рекомендуется приостановить прием препарата на 10 минут,а затем постепенно возобновить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If vomiting occurs, it is recommended that use be paused for 10 minutes and then gradually restarted.

Однако они согласились возобновить переговоры по разоружению, которые были приостановлены с 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they agreed to resume the disarmament talks that had been suspended since 1957.

Серьезные отрицательные последствия приостановления раунда делают совершенно очевидной необходимость как можно скорейшего возобновления переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant negative consequences of the suspension of the round clearly pointed to the need to resume negotiations sooner rather than later.

Существует две стратегии для решения проблемы приостановки / возобновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two strategies to handle the suspend/resume problem.

Узнайте, как просматривать, повторять, заново отправлять, приостанавливать и возобновлять очереди в Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues in Exchange 2016.

Впоследствии суд может отменить мораторий и возобновить разбирательство на основании событий, имевших место после вынесения постановления о приостановлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court can subsequently lift the stay and resume proceedings based on events taking place after the stay is ordered.

И так же, как недавно процесс неожиданно возобновился, он может столь же неожиданно приостановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as they have now broken out again, so they may unexpectedly come to a halt again.

Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process.

Чтобы приостановить, возобновить или совсем остановить запись, я могу воспользоваться элементами управления в нижней части окна собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I need to, I’ll use the controls at the bottom of the meeting to pause, resume, or stop the recording.

Освоение земель было временно приостановлено в 2009 году из-за споров с предыдущим обращением ОМБ, а строительство комплекса возобновится в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the lands was halted temporarily in 2009 due to disputes with the past OMB appeal, and construction of the complex would resume in 2010.

Правила не предусматривают снятия предложения со стола, и поэтому рассмотрение предложения может быть возобновлено только двумя третями голосов для приостановления действия правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules do not provide for taking the motion from the table, and therefore consideration of the motion may be resumed only by a two-thirds vote to suspend the rules.

Тур был приостановлен во время схватки Никса с синдромом хронической усталости и развивающейся зависимостью от клоназепама, хотя он возобновился в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour was suspended during Nicks's bout with chronic fatigue syndrome and developing addiction to Clonazepam, though it resumed in 1988.

Строительные работы были приостановлены во время Первой Мировой Войны и после этого не возобновлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction work was suspended during World War I and was not resumed thereafter.

Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly.

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

Уил, мы не можем приостановить подкаст ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wil, can we just turn off the podcast for a little bit?

Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.

Операция Мортор привело к приостановке правительства Катанги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Morthor has led to the suspension of the Katangan government.

Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

Снова зажужжала пчела, приостановив свой полет, чтобы сесть на цветы каштана над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bee droned over us again, pausing to taste the chestnut blossom above our heads.

Преподавание было приостановлено во второй половине дня пятницы и во второй половине дня, предшествующего святому дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching was suspended in the afternoon of Friday, and in the afternoon of the day preceding a holy day.

По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels.

Showtime был основан в 1976 году, а киноканал был основан в 1973 году как Star Channel и возобновлен под своим нынешним названием в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showtime was established in 1976, and The Movie Channel was established in 1973 as Star Channel, and relaunched under its current name in 1979.

В октябре 2015 года член команды Мэтт Фламинг сказал Android Authority, что проект будет приостановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, team member Matt Flaming told Android Authority that the project would go on hold.

Косвенные закупки электроэнергии должны быть уравнены либо с зачетом, либо с покупкой возобновляемой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indirect electrical purchases must be equalized either with offsets, or renewable energy purchase.

Странно, но атмосфера Бедлама, похоже, возобновилась как раз в то время, когда ты появился. Должно быть, это совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odd, the Bedlam atmosphere seems to have resumed just around the time you showed up. Must be a coincidence.

10 мая 1945 года в Кроствице, после вторжения Красной Армии, институт домовина возобновил свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 10, 1945, in Crostwitz, after the Red Army’s invasion, the Domowina Institution renewed its activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приостанавливать и возобновлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приостанавливать и возобновлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приостанавливать, и, возобновлять . Также, к фразе «приостанавливать и возобновлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information