Присоединению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Налаженный таким образом конструктивный диалог вдохновляет государства-участники и способствует присоединению к пактам других государств. |
The constructive dialogue thus engaged in inspired existing State parties and encouraged more States to become parties to the Covenants. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Например, иностранные послы аккредитованы при дворе Святого Иакова, а дворец является местом проведения заседания Совета по присоединению. |
For example, foreign ambassadors are accredited to the Court of St James's, and the Palace is the site of the meeting of the Accession Council. |
Во вторник Путин обратится к российскому обществу с речью, в которой, как ожидают многие, он призовет к официальному присоединению Крыма к России. |
Putin will address the Russian public on Tuesday in a planned speech where he is widely expected to call for the formal annexation of Crimea by Moscow. |
Мы должны продолжать призывать государства к присоединению к этому Соглашению и осуществлению его в полном объеме и эффективным образом. |
We must continue to encourage States to become parties to the Agreement and to implement it fully and effectively. |
Янктон ответит на мою депешу и даст добро на моё предложение по присоединению лагеря, которое при мне же и примут, чтобы потом на улице развевался здоровенный стяг с надписью. |
Yankton's answer to my telegram would authorize me to offer, and I would have heard accepted, terms of annexation of this camp such that a huge banner would be hung across the thoroughfare... |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Подключение одного конца провода к цепи эквивалентно снятию крышки с одного конца трубы и присоединению его к другой трубе. |
Connecting one end of a wire to a circuit is equivalent to un-capping one end of the pipe and attaching it to another pipe. |
Ожидается, что Верховный комиссар Австралии в Соединенном Королевстве будет наблюдать за работой Совета по присоединению. |
The Australian High Commissioner to the United Kingdom is expected to observe the Accession Council. |
Тайный совет Канады будет созван для выполнения аналогичной функции Совета по присоединению к королевской власти в Канаде. |
The Privy Council for Canada will convene to perform the equivalent function of the Accession Council for the Crown in Right of Canada. |
Такой подход будет способствовать присоединению большого числа стран, а также согласованию положений кодекса и устава. |
That approach would help to ensure broad acceptance of the Code and consistency between the Code and the statute. |
В то время Украина, Кыргызстан и Таджикистан проявили интерес к присоединению. |
Ukraine, Kyrgyzstan and Tajikistan indicated interest in joining at the time. |
Комитет по присоединению утверждает признание отдельных групп пользователей. |
The Affiliations Committee approves the recognition of individual user groups. |
К 22 июля 1947 года мусульманская конференция начала призывать к присоединению государства к Пакистану. |
By 22 July 1947, the Muslim Conference started calling for the state's accession to Pakistan. |
Благодаря присоединению Португальской империи, которая в то время уже была глобальной империей от моря до сияющего моря. |
Thanks to the addition of the Portuguese empire which at that time was already a global empire from sea to shining sea. |
Во-первых, страны вне ЕС вполне могут усомниться в том, а есть ли таки смысл стремиться к присоединению к объединению, которое испытывает такие несчастья. |
First, countries outside the EU might well wonder whether it makes all that much sense to seek to join an association that is experiencing such woes. |
Пассажирское пространство и передний двигатель Скаймастера были удалены, оставив планер готовым к присоединению к небольшой машине. |
The passenger space and front engine of the Skymaster were removed, leaving an airframe ready to attach to a small car. |
Вера в необходимость апостольской преемственности привела большинство членов Евангельской ортодоксии к присоединению к Антиохийской православной христианской Архиепископии Северной Америки в 1987 году. |
The belief of needing apostolic succession led most members of Evangelical Orthodoxy to join the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America in 1987. |
В конце 1980-х годов ААМВА подтолкнула государства к присоединению, и в начале-середине 1990-х годов к ней присоединилось довольно много государств. |
In the late 1980s, there was a push by the AAMVA to get states to join and in the early to mid 1990s, quite a few states joined. |
В 2010 году Южная Африка начала предпринимать усилия по присоединению к группе Брик, и процесс ее официального приема начался в августе того же года. |
In 2010, South Africa began efforts to join the BRIC grouping, and the process for its formal admission began in August of that year. |
К началу 1990 года к этой инициативе уже присоединились около тридцати компаний, включая Poqet, Fujitsu, Intel, Mitsubishi, IBM, Lotus, Microsoft и SCM Microsystems. |
By early 1990, some thirty companies had joined the initiative already, including Poqet, Fujitsu, Intel, Mitsubishi, IBM, Lotus, Microsoft and SCM Microsystems. |
В 1637 году запорожские казаки, к которым присоединились донские казаки, захватили стратегическую Османскую крепость Азов, охранявшую Дон. |
In 1637, the Zaporozhian Cossacks, joined by the Don Cossacks, captured the strategic Ottoman fortress of Azov, which guarded the Don. |
Однако у него были большие продажи экспорта в Великобританию, и десятки тысяч людей присоединились к британским вооруженным силам. |
Protester Ethem Sarısülük gets shot in the head by a riot policeman during the protests at Ankara Kizilay Square. |
В мае 2011 года Бочелли провел 5 концертов в Восточной и Юго-Восточной Азии, а во время тура к нему присоединилась новозеландская сопрано Хейли Вестенра. |
In May 2011, Bocelli held 5 concerts in East and Southeast Asia, and was joined by New Zealand soprano Hayley Westenra during the tour. |
Несколько племен, в том числе Луканцы, Бруттии, Мессапийцы и греческие города кротон и Локри, присоединились к Пирру. |
Several tribes, including the Lucanians, Bruttii, Messapians, and the Greek cities of Croton and Locri, joined Pyrrhus. |
Затем они присоединились к остальной части 5-й роты и продолжили свой путь к завтраку. |
They then rejoined the rest of 5 Company and proceeded on their way to breakfast. |
Ось расширилась в ноябре 1940 года, когда к ней присоединились Венгрия, Словакия и Румыния. |
The Axis expanded in November 1940 when Hungary, Slovakia and Romania joined. |
Я также тепло приветствую посла Бальбони Аккуа, который недавно присоединился к нам. |
My warm welcome goes also to Ambassador Balboni Acqua, who recently joined us. |
К местным боевикам присоединились джихадисты из остальной части Северной Африки, Ближнего Востока, Европы и Кавказа. |
Local militants were joined by jihadists from the rest of North Africa, the Middle East, Europe and the Caucasus. |
Основанная Джозефом Любином, Meriwether присоединилась к ConsenSys в 2018 году, где она помогает создавать децентрализованные компании и приложения для блокчейна Ethereum. |
Founded by Joseph Lubin, Meriwether joined ConsenSys in 2018 where she helps build decentralized companies and applications for the Ethereum blockchain. |
Макализ была ее юридическим консультантом с 1975 по 1979 год, когда она присоединилась к RTÉ в качестве журналиста по текущим делам. |
McAleese was its legal advisor from 1975 until 1979 when she joined RTÉ as a current affairs journalist. |
После того, как армия Бату присоединилась к солдатам Мункэ, они разграбили город. |
After Batu's army joined Möngke's soldiers, they sacked the city. |
Как только степень блока проверки известна, блоки из составного сообщения, к которому он присоединен, выбираются равномерно. |
Once the degree of the check block is known, the blocks from the composite message which it is attached to are chosen uniformly. |
Ты используешь такое закапывание вверх ногами при присоединении к своему культу. |
You use this upside-down burial as an initiation into your cult. |
— Дорогая, так хорошо, что Вы присоединились к нам. Мы попросили Чарльза позволить побыть несколько минут с Вами наедине. Вы не возражаете? |
My dear, so good of you to join us. We've asked Charles to give us a few minutes alone with you. You don't mind? |
Линия Масиниссы просуществовала до 24 года нашей эры, когда остальная берберская территория была присоединена к Римской Империи. |
Masinissa's line survived until 24 AD, when the remaining Berber territory was annexed to the Roman Empire. |
Первая и единственная официальная вокалистка музыкальной корпорации, присоединившаяся к JMSDF, Миякэ выпустила несколько компакт-дисков, на которых она пела вместе с группой SDF. |
The first and only official vocalist for the Music Corp to join the JMSDF, Miyake has released a number of CDs she sang with the SDF Band. |
После КПК Дэн присоединилась к празднованию на площади Тяньаньмэнь 1 октября 1949 года по приглашению Мао Цзэдуна и других членов партии. |
Following CCP, Deng joined the Tiananmen Square celebration on 1 October 1949 at the invitation extended to her by Mao Zedong and other members of the party. |
С тех пор национал-анархисты присоединились к другим маршам в Австралии и Соединенных Штатах. |
Since then, national-anarchists have joined other marches in Australia and in the United States. |
Оппозиционные группы снова начали организовываться, на этот раз к ним присоединились многие видные политические и военные лидеры, которые сочли режим Понсе неконституционным. |
Opposition groups began organizing again, this time joined by many prominent political and military leaders, who deemed the Ponce regime unconstitutional. |
Только в 2002 году Швейцария стала полноправным членом Организации Объединенных Наций и стала первым государством, присоединившимся к ней на референдуме. |
Only in 2002 did Switzerland become a full member of the United Nations and it was the first state to join it by referendum. |
Она знала, что хочет стать актрисой в раннем возрасте 5 лет, и к тому времени, когда ей исполнилось 16, она присоединилась к игрокам Барлоу в Олдбери. |
She knew she wanted to be an actress at the early age of 5 and by the time she was 16 she joined the Barlow Players in Oldbury. |
С присоединением этих юрисдикций к протоколу большинство крупных торговых юрисдикций присоединились к Мадридской системе. |
With the addition of these jurisdictions to the protocol, most major trading jurisdictions have joined the Madrid system. |
Когда Линкольн призвал войска для подавления Конфедерации в апреле 1861 года, еще четыре штата отделились и присоединились к Конфедерации. |
When Lincoln called for troops to suppress the Confederacy in April 1861, four more states seceded and joined the Confederacy. |
Компания спортивной одежды Puma присоединилась к проекту через линию спортивных курток, футболок и обуви, включая ботинки Snake's sneaking. |
Sports apparel company Puma joined the project through a line of sports jackets, T-shirts, and footwear, including Snake's sneaking boots. |
Он интересовался ей, с тех пор, как она присоединилась к нашему оркестру. |
He's been after her since she joined the symphony. |
Вскоре к Бьюкененским амишам присоединились Конгрегации единомышленников по всей стране. |
The Buchanan Amish soon were joined by like-minded congregations all over the country. |
Через минуту Сноупс с переброшенным через руку пальто присоединился к нему. |
A moment later Snopes joined him, the overcoat on his arm. |
Обе эти формулы называются формулой присоединения. |
Both of these two formulas are called the adjunction formula. |
Гован был присоединен к Глазго вместе с Партиком в 1912 году, и оркестр стал городским полицейским оркестром Глазго. |
Govan was annexed into Glasgow along with Partick in 1912, and the band became the City of Glasgow Police Pipe Band. |
В феврале 2015 года Мэтт Деймон, Майкл Дуглас, Джессика Альба, Брайан Крэнстон и Анна Винтур в числе прочих присоединились к петиции на Pardon49k. |
In February 2015, Matt Damon, Michael Douglas, Jessica Alba, Bryan Cranston, and Anna Wintour among others joined the petition at Pardon49k. |
В мае 2006 года Кей Джи воссоединилась с Treach и присоединилась к Naughty by Nature на концерте в ночном клубе B. B. King's. |
In May 2006, Kay Gee reunited with Treach and rejoined Naughty by Nature at a concert at B.B. King's nightclub. |
Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления. |
The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition. |
Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве. |
As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011. |
Меня уведомили об этом перед тем, как я к вам присоединился. |
I was just notified of that moments before I joined you. |
Грэм Чэпмен был первоначально студентом-медиком, присоединившись к рампе в Кембридже. |
Graham Chapman was originally a medical student, joining the Footlights at Cambridge. |
Летом Маршалл присоединился к городской лиге баскетболистов - клерков |
Over the summer, Marshall had joined a midtown professionals basketball league. |
Ближайшая сестра класса Лев - королева Мария-присоединилась к ним 4 сентября. |
The near-sister to the Lion class—Queen Mary—joined on 4 September. |
Журналисты, присоединившиеся к TheBlaze позже, включали S. E. Cupp и David Harsanyi. |
Journalists joining TheBlaze later included S. E. Cupp and David Harsanyi. |
- призывают к присоединению - call for accession
- по технологическому присоединению - on grid connection
- содействовать всеобщему присоединению - promote universal adherence