Притягивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- притягивать гл
- attract, draw(привлекать, привлечь)
- притягивающее тело – attracting body
- притягивать людей – draw people
- pull(тянуть)
- gravitate(тяготеть)
-
глагол | |||
attract | привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать | ||
draw | рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, притягивать | ||
pull | тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, притягивать | ||
appeal | обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, притягивать |
- притягивать гл
- привлекать · приковывать · манить · влечь · приманивать · тянуть · приближать · придвигать
- соблазнять · прельщать
привлекать, притягивать, прельщать, прельстить, пленять, влечь, рисовать, тащить, набрасывать, волочить, тянуть, обращаться, апеллировать, взывать, молить, умолять, вытащить, потянуть, дергать, идти на веслах
Статика может притягивать пыль к внутренней стороне рукава, а также там, где она может поцарапать фотографию. |
The static can attract the dust to the inside of the sleeve, as well, where it can scratch the photograph. |
Это приводит к развитию потенциала поверхности стенки, который будет притягивать противоионы из окружающего раствора и отталкивать со-ионы. |
This results in the development of a wall surface potential which will attract counterions from the surrounding solution and repel co-ions. |
В детстве это место должно было бы по настоящему притягивать детей. |
Growing up here, this place must have been a real babe magnet. |
Я знаю, что грех может притягивать. |
I know that sin can be very seductive. |
В мире насекомых самцы водоносов, неспособные проникнуть через ее генитальный щит, будут притягивать хищников к самке, пока она не спаривается. |
In the insect world, male water striders unable to penetrate her genital shield, will draw predators to a female until she copulates. |
Поскольку сопротивление бесконечно, цепь будет притягивать очень мало тока и не будет нарушать исходную цепь. |
Because the resistance is infinity, the circuit will draw very little current, and will not disturb the original circuit. |
Моющие средства и частицы почвы больше не могут притягивать другие почвы и легко удаляются сухим пылесосом. |
Detergent and soil particles can no longer attract other soils and are easily removed by dry vacuuming. |
You just... hold on and I'm gonna start pulling you in. |
|
И что меня поразило - вместо того, чтобы отталкивать людей, я стал, как магнит, притягивать людей. |
And what was so striking about that time was, instead of repulsing people, I was actually proving to be a magnet for people. |
Ваша станция должна притягивать к себе, как магнит, как вы не понимаете. |
Your station must be like a huge sucker that will suck people in, do you get it? |
Когда тормоз включен, постоянные магниты создают магнитные линии потока, которые, в свою очередь, могут притягивать якорь к корпусу тормоза. |
When the brake is engaged, the permanent magnets create magnetic lines of flux, which can in turn attract the armature to the brake housing. |
You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. |
|
В некоторых случаях статическое электричество может притягивать частицы к коже, а также может вызывать движение волос на теле, создавая ощущение, что по коже ползают насекомые. |
In some instances, static electricity can attract particulates to the skin and can also cause body hair to move, giving a sensation like insects crawling over the skin. |
Привыкнув однажды, к тому же, если креативность — твой конёк, они начинают тебя притягивать, точно так же, как взгляд Джимми с плаката или тот фикус позади головы Кристин. |
So if you get used to - if it's your job to think of ideas this way, they'll start beckoning to you the way that Jimi's eyes beckoned from that poster, or the ficus beckons from behind Kristin's head. |
You're not a psychopath, although you may be attracted to them. |
|
Когда магнит включен, он очень мощный, а когда выключен, он будет притягивать и удерживать скрепку, но не больше. |
When on, the magnet is very powerfull, and when off, it will attract and hold a paper clip but nothing bigger. |
Таким образом, он является желательным почвенным материалом во многих местах благодаря своей способности притягивать и удерживать воду. |
Thus it is a desirable soil material in many locations due to its ability to attract and retain water. |
Кажется, что наша замечательная обстановка и отличное обслуживание должны притягивать людей, но на самом деле это, это делает самогон. |
You'd think the big draw would be the atmosphere and the gracious hospitality, but turns out, it's the booze. |
I do not know if I want to attract women. |
|
Поистине только он и достоин притягивать к себе человеческие сердца. |
His is, in fact, the only attraction worthy of human hearts. |
Казалось, он поднимал землю, а несколько вертикальных линий притягивали небо. |
It seemed to lift the earth, and its few vertical shafts pulled the sky down. |
Все время чувствуют они что Кольцо где-то здесь, рядом оно притягивает их к себе. |
At all times they feel the presence of the Ring drawn to the power of the One. |
Это позволяет воде растворять соли, так как притягивающее электрическое поле между ионами уменьшается примерно в 80 раз. |
This allows water to dissolve salts, as the attractive electric field between ions is reduced by about 80–fold. |
Вы боитесь пантеры, но в тоже время вас притягивает к ней снова и снова. |
You fear the panther, yet you're drawn to him again and again. |
Это притягивает яка, который несется вниз по склону и тянет лыжника вверх с помощью веревки. |
This attracts the yak, which charges downhill and pulls the skier upward by means of the rope. |
Все объекты в эргосфере притягиваются вращающимся пространством-временем. |
All objects in the ergosphere become dragged by a rotating spacetime. |
Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю. |
Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship. |
Кармы притягиваются к кармическому полю души благодаря вибрациям, создаваемым деятельностью ума, речи и тела, а также различными умственными склонностями. |
Karmas are attracted to the karmic field of a soul due to vibrations created by activities of mind, speech, and body as well as various mental dispositions. |
Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации. |
Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity. |
Это же притягивает метеориты! |
It's drawing the meteors in. |
He found himself drawn to Marianne more and more strongly. |
|
И все-таки, притягиваемый воображаемым голосом, взгляд его блуждал по сторонам, ища говорившего. |
And, still under the spell of the imaginary voice, his gaze wandered up and down to detect its owner. |
Понять, почему в Лихтенштейне некоторых молодых людей притягивают идеологии крайне правого толка, сложно. |
It was difficult to know why some young people were drawn to extreme right-wing ideologies in Liechtenstein. |
Пальцы рук, по обыкновению, были украшены множеством колец с изумрудами, притягивавшими глаза своей глубокой и нежной зеленью. |
Her fingers, as usual, were adorned by a multiplicity of rings with emeralds, attracting the eyes by their deep and tender green. |
Небрежность её пальцев, одновременно и вызывающая, и притягивающая, заставила его вновь почувствовать уже пережитую им страсть. |
The limp carelessness of her fingers was insolent and inviting at once. He felt himself surrendering to her again. |
Мы притягиваем их, а они прилипают к нам. |
We attract them, they stick to us. |
И это происходит потому что всё что находится в его гравитационном поле стало притягиватся. |
That would be because everything within its gravitational field is pulling it in. |
Мы притягиваем наши крейсеры. |
It's drawing in our cruisers too. |
Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку. |
He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him. |
Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами. |
We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions. |
Все эти сенсационные истории убийств прошлого меня всегда притягивали. |
Sensational murder stories of the past have always appealed to me. |
Why is there something so attractive about a bad boy... And girl? |
|
Ссора с бабушкой настолько выбила ее из колеи, что девушка на миг даже забыла о своем главном оружии - красоте. Она неизменно, словно магнитом, притягивала мужчин. |
The episode with her grandmother had bruised her ego so badly that for a short time she had forgotten something very important: She had forgotten how attractive she was to men. |
Как и все массы, гравитация притягивает гонщика и все компоненты велосипеда к Земле. |
As with all masses, gravity pulls the rider and all the bike components toward the earth. |
Господу будет легче вас простить, если вы притягиваете вопреки себе. |
If you unwittingly attract them, He'II forgive you. |
Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов. |
The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports. |
Моё прежнее тело притягивает мою душу! |
My old body is pulling my soul towards it! |
Как, чем я притягиваю сумасшедших людей? |
Like, why do crazy people keep gravitating towards me? |
Сильная американская экономика, справедливые прозрачные законы, самый большой в мире потребительский рынок, высококвалифицированная рабочая сила – вот только некоторые причины того, что США притягивают международный бизнес. |
The strong U.S. economy, fair and transparent laws, the world’s largest consumer market, and a talented workforce are just some of the reasons drawing international businesses to the U.S. |
А с другой стороны, разве не притягивает вас инстинктивно этот далекий свет? |
Is there not something that speaks to us instinctively when we look at that light? |
Черт возьми, фтор даже иногда притягивает антифторидную гайку. |
Heck fluorine even draws an occasional anti fluoridation nut. |
Переменный ток создает цикл, притягивающий и расслабляющий пружину, чтобы создать скорость и крутящий момент для привода клипсатора через гребенку. |
Alternating current creates a cycle attracting and relaxing to a spring to create the speed and torque to drive the clipper cutter across the combing blade. |
И их столкновение само по себе притягивает жизнь в изобилии. |
And this collision, in itself, draws in life in abundance. |
В результате огромное количество энергии притягивается источником питания, что вызывает большие возмущения. |
As a result, huge amounts of power is drawn by the power source, which causes high disturbances. |
Здесь все за наличные, наверное это и притягивает бывших заключенных. |
A cash business like this must be tempting for ex-convicts. |
Я понимаю, каково это, когда притягивает нечто опасное, та часть тебя, которую ты боишься. |
I understand what it's like to be drawn to something that is unhealthy, to a part of yourself that you are afraid of. |
Ядра связаны притягивающей ядерной силой между нуклонами, которая преодолевает электростатическое отталкивание между протонами. |
Nuclei are bound by an attractive nuclear force between nucleons, which overcomes the electrostatic repulsion between protons. |
- притягивать некстати - inappropriately
- притягивать за собой - bring along
- притягивать к ответу - call to account
- притягивать людей - attract people
- притягивать к себе - to attract
- притягивать за уши - drag in
- притягивать (кого-л.) - to have / hold a fascination for smb.
- притягивать кого-л. как магнит - to draw smb. like a magnet