Приходят сюда снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходящая медсестра - visiting nurse
все еще приходят - are still coming
все приходят из того же - all come from the same
исследования приходят к выводу - research concludes
приходят сами - come by yourself
приходят в качестве доказательства - come into evidence
приходящаяся на него - attributable to him
приходят скорбеть - come to mourn
приходят и - come along and
приходят через меня - come through me
дуй сюда - come here
почему вы пришли сюда - why did you come back here
приходят сюда момент - come here a moment
эй, Джон, поди сюда - oh, John, come here
пришел сюда, чтобы убить меня - come here to kill me
приходят сюда и поцелуй меня - come here and kiss me
приходят сюда, чтобы спросить - come here to ask
мы привезли его сюда - we bring him here
пришли сюда сегодня - came here today
приходят сюда больше - come here anymore
Синонимы к сюда: здесь, сюда, тут, вот, в этот момент, вон
Значение сюда: В это место, в эту сторону.
снова повторять - repeat again
делать что-л. снова /второй раз/ - to do smth. a second time
когда-нибудь снова - again someday
и сделать это снова - and do it again
снова поднимается - rises again
снова переключился - switched again
я не буду беспокоить вас снова - i won't bother you again
он снова - it back again
позвони мне снова - call me again
снова начинают расти - start to grow again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Многие компактные автомобили теперь приходят без запасного колеса, но вместо этого приходят мини-компрессор и герметик, чтобы закрыть небольшие отверстия и снова наполнить поврежденные шины. |
Many compact cars now come without a spare tire, but instead come a mini compressor and a sealant to close small holes and reinflate damaged tires. |
Девушки в деревне приходят ко мне снова и снова за такими вещами. |
The girls in the village come to me every now and again for such things. |
Как мы это понимаем, они просто приходят, садятся, сидят, а потом снова идут домой. |
As far as we can work out, they go to work, sit down and then go home again. |
Сунь Укун и Чжу Баджие приходят снова на следующий день и снова сдерживаются ее ядовитым жалом. |
Sun Wukong and Zhu Bajie comes again the next day and are held back by her poisonous sting again. |
Тутунджян-единственный вихрь, который играет с группой на протяжении всего ее существования, в то время как другие члены приходят и уходят, иногда возвращаясь снова. |
Tutunjian is the sole Swirlie to play with the group for its entire duration while other members have come and gone, sometimes coming back again. |
Оригинальная пьеса все приходят к Рику была поставлена в Ньюпорте, штат Род-Айленд, в августе 1946 года и снова в Лондоне в апреле 1991 года, но не имела успеха. |
The original play, Everybody Comes to Rick's, was produced in Newport, Rhode Island, in August 1946, and again in London in April 1991, but met with no success. |
Химори и друзья кинты приходят к соглашению и решают снова сделать Кинту падшим парнем. |
Himori and Kinta's friends reach an agreement and decide once again to make Kinta the fall guy. |
They come, and change, and come again in a new guise. |
|
Серьезно, эти большевики приходят сюда, думают, что это постоялый двор, никакого уважения к чужой собственности! |
Honestly, these Bolsheviks, they come in here, they treat the place like a hotel, they've no respect for other people's property. |
Я снова посещу тебя в следующие ночи, Конор O'Mэлли... И буду сотрясать стены, пока ты не проснешься. |
I will visit you again on further nights, Conor O'Malley... and I will shake your walls until you wake. |
Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём. |
I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live. |
Это наставление он повторял мне снова и снова, и я осознал его правдивость на собственном нелёгком опыте. |
It's a lesson he shared with me again and again, and I learned it to be true the hard way. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: С днем рождения. |
My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing Happy Birthday. |
Не думал я, что мне придется повстречать этот сорт сигарет снова! |
They were a brand I had never expected to see again. |
Потом его снова что-то ударило, и кровь хлынула у него из носа. |
The thing hit him again, and blood gushed from his nose. |
Я проснулась и подумала, что стоит немного пройтись, чтобы мне снова захотелось спать. |
I awoke and thought I would walk about until I felt ready to sleep again. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
|
The canoe now was floating gently on the river and I reached down and picked up the paddle. |
|
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
Дженкинс снова повернулся к столу, взял ручку, наклонился над лежащим перед ним блокнотом. |
Jenkins turned back to the desk again, picked up the pen, bent above the note-book in front of him. |
Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом. |
Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare. |
Кейн позволил паузе затянуться на несколько секунд, прежде чем заговорил снова. |
Caine let the silence hang for a few more seconds before speaking. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Вот ситуация в роддоме в Африке: матери приходят, беременные или уже с детьми. |
This is a picture of a maternal health clinic in Africa - mothers coming, pregnant and with their babies. |
Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым. |
Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent. |
На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни. |
Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки. |
Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs. |
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Я думаю, Вы слышали, что местные отморозки снова устроили разборку неподалеку. |
I assume you heard the Baloney Bandit has struck again. |
Shall we go back to the terrace? |
|
Once again, the lad and I trounced the ferguson sisters. |
|
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. |
It's a good feeling to be able to call oneself German again. |
Едва достигнув зенита, оно снова начало уходить по косой за горизонт, и уже в четверть первого Юкон и берега его снова оделись сумраком. |
No sooner had it reached meridian than it began its slant back beneath the horizon, and at quarter past twelve the earth threw its shadow again over the land. |
И зрители и бойцы приходят в нетерпение - время позднее, давно пора начинать турнир. |
The knights and spectators are alike impatient, the time advances, and highly fit it is that the sports should commence. |
Как видите, мои факты приходят из достоверных источников. |
As you will see, my facts come from trustworthy sources. |
Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены. |
They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price! |
Туда приходят незнакомыми, а выходят друзьями на век. |
We walk in comparative strangers, we walk out comparative friends. |
Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе). |
They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl. |
This is where they come to prey upon each other for all eternity. |
|
Такие вещи к нам приходят только из Голливуда. |
Well, something like this could only originate in Hollywood, Bill. |
Если охотники приходят через Звездные Врата, зачем они разбили здесь лагерь? |
If the hunters use the Stargate, why set up camp here? |
Откуда они обычно приходят? Католической или Христианской церквей. |
They mostly come from religious groups. Usually churches. |
Дом ее матери непригоден для ребенка... люди приходят и уходят, наркотики и еще много чего. |
Her mother's house is unfit for a child... people coming and going, drugs and whatnot. |
Уважение поместит твое имя на стену здания... но деньги, которые потрачены на эту надпись, откуда-то приходят. |
Respect will put your name on the side of a building... but the money that put your name up there comes from someplace. |
After three weeks, only 4% of coma patients regain consciousness. |
|
Then the Bulgarians and Soviets take everything. |
|
Даже небольшое изменение в формулировке вопроса может повлиять на то, как люди ищут доступную информацию, а следовательно, и на выводы, к которым они приходят. |
Even a small change in a question's wording can affect how people search through available information, and hence the conclusions they reach. |
Если они приходят последними или находятся в середине, то они не обеспечивают этот контекст. |
If they come last, or are in the middle, then they fail to provide that context. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Люди приходят на эту страницу в поисках информации о vBulletin. |
People come to this page looking for information about vBulletin. |
Более толстые искусственные слезы, которые приходят в виде геля или мази, могут быть использованы в более тяжелых случаях, поскольку они длятся дольше, хотя они могут временно затуманить зрение. |
Thicker artificial tears that come in the form of gel or ointments may be used in more severe cases as they last longer, although they may temporarily blur vision. |
В последние годы элегантность и стиль более ранних веков, возможно, уменьшились, но люди все еще приходят к природным горячим источникам для отдыха и здоровья. |
In recent years, elegance and style of earlier centuries may have diminished, but people still come to the natural hot springs for relaxation and health. |
Источники энергии приходят от изменения породы, некоторые из которых опосредованы живыми организмами. |
Anyone got an idea on how to distinguish blocked users from blocked IPs and ranges? |
Они приходят к выводу, что ни одна сторона не несет единоличной ответственности, и никакого единого решения будет недостаточно. |
They conclude that no party is solely responsible, and no single solution will suffice. |
Э и о приходят к консенсусу относительно того, каким был опыт О. |
E and O come to consensus about what O’s experience has been. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходят сюда снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходят сюда снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходят, сюда, снова . Также, к фразе «приходят сюда снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.