Причиной смерти среди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причиной смерти среди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause of death among
Translate
причиной смерти среди -

- смерти

of death

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-



Королю стало ясно, что причиной смерти явилось вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious to William that the wine was the reason.

Они могут послужить причиной страданий, болезни и даже смерти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cause suffering, sickness and even the death...

Да, причиной смерти с точки зрения медицины был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the cause of death here, medically speaking, was a coronary.

Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death.

Предварительной причиной смерти посчитали несколько огнестрельных ранений в грудь и живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary cause of death believed to be multiple gunshot wounds to the chest and abdomen.

Причиной смерти Марты Табран была потеря крови, вызванная множественными ножевыми ранениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha Tabran's cause of death should have been exsanguination due to multiple stab wounds.

Суд постановил, что действия насильника стали непосредственной причиной её смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that the conduct of her assailant was the proximate cause of her death.

Наличие этих факторов привело меня к заключению, что причиной смерти мистера Гиббинса послужило удушение от вдыхания дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of those two factors led me to conclude that Mr. Gibbins' cause of death was asphyxiation by smoke inhalation.

Один из этих ударов повредил легкие, что делает причиной смерти - удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of those blows collapsed the lungs, making cause of death suffocation.

Неизвестный источник сообщает, что причиной смерти был высокопатогенный вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an unnamed source, the cause of death may be a highly pathogenic virus.

Думаю, что он связан с причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking this correlates with cause of death.

Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.

Итак, у него несколько ножевых ранений, но я бы предположил, что причиной смерти полковника Доблина является асфикция от раздавленной трахеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's been stabbed, but I would surmise that Captain Doblin's cause of death was asphyxiation from a crushed windpipe.

Травма и разрыв грудной полости в области грудины представляется вероятной причиной смерти, но полагаю, вам это известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trauma and penetration of the chest cavity through the manubrium seems the likely cause of death, but I expect you know that.

Жара уже стала причиной смерти девяти человек, и конца ее не предвидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine people have died from heat-related complications, and there is no end in sight.

Причиной смерти стал удар тупым предметом по голове, с последующим моментальным повреждением спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blunt force injury to the head was a contributory cause of death, followed by immediate trauma of the spinal cord.

Хотя у нашей жертвы и наблюдается огнестрельное ранение, причиной смерти стала желудочковая фибриллиция... остановка сердца в результате гипотермии в течение последних 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although our victim sustained a gunshot wound, cause of death was ventricular fibrillation- cardiac arrest- as a result of hypothermia within the last 24 hours.

Даже коронер еще не определился с причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the coroner remains undetermined as to cause of death.

После внешнего осмотра... причиной смерти кажется смертельный перелом верхней челюсти... на которой расположен маленький рисунок трёх колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon external examination... cause of death appears to be a fatal blow to the maxilla... in which a small, three-ring pattern lies.

Самой распространенной причиной смерти во всех секторах по-прежнему являлись преждевременные роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prevalent cause of death in all sectors was still premature birth.

ЕС обратился к американским исследованиям, в соответствии с которыми воздушные шарики при игре являются потенциальной причиной смерти детей посредством удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the EU pointed to an American research, which indicated that, among other toys, balloons are one of the main causes of child suffocation.

И хотя наука может ясно указать наилучший способ борьбы с онкологией груди, различное применение новой терапии может стать причиной неоправданных страданий многих женщин, или даже привести к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though science may clearly point to the best way to fight breast cancer, uneven application of new treatments may cause many women to suffer, or even die, unnecessarily.

Он ранил нашего брата и стал причиной его смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maimed our brother and caused his death!

Такой магнетизм может быть причиной галлюцинаций, припадков, потери сознания... даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnetism like this can cause hallucinations, seizures, unconsciousness... even death.

В этом чудесном уголке Сицилии честь нередко является причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this picturesque corner of Sicily, many have died in the name of honor.

Нет явных признаков повреждений или травм, которые могли стать причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No obvious signs of injury or trauma that would account for death.

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

Он знает, что причиной ее смерти была передозировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows that her death was ruled an overdose.

«Ужасно». Он был причиной смерти её матери, а его единственным комментарием было: «Так ужасно.»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad! He had caused the death of her mother, and his only comment was: Too bad.

Однако загрязненный воздух может послужить причиной болезни и даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But polluted air can cause illness, and even death.

Скорее всего причиной смерти было удушье, которое, в конечном итоге, даёт те же результаты, что и утопление - асфиксию мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more likely cause of death was suffocation, which ultimately yields the same results as drowning- asphyxiation of the brain.

Плиний так стремился закончить свои исследования, что это стало причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, so dedicated was Pliny to close observation that it was to be the death of him.

Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.

Её структура не глубокая и несущественная, полагаю, это не является причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this fracture is shallow, and insubstantial, suggesting it is not cause of death.

Тогда давайте вернёмся в 21 век и предположим, что причиной смерти был сердечный приступ, как написано в вашем отчёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then let's return to the 21st century and assume that the cause of death was heart attack, as in your preliminary report.

Я создам для него такую ситуацию, чтобы он смог бежать... что послужит для него причиной более экзотической смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to place him in an easily escapable situation... involving an overly elaborate and exotic death.

Он был жив и дышал, когда его засосало. Причиной смерти стало удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was alive and breathing when he went into Cause of death was asphyxiation.

Физической причиной смерти было поражение левого сердечного желудочка, но немалую роль сыграло и душевное состояние в связи с тяжелыми мыслями об Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesion of the left ventricle was the immediate physical cause, although brooding over Aileen was in part the mental one.

Покажем, что их безответственность стала причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show they recklessly caused the death.

А причиной смерти является сепсис, вызванный закупоркой жёлчных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cause of death is sepsis secondary to biliary obstruction.

Причиной смерти стала несовместимая с жизнью травма кортикальной ткани, ускорение естественного неврологического старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may find that the ultimate cause of death was irreversible injury to cortical tissue, a speed-up of normal neurological decay .

Вероятней всего причиной смерти была острая субдуральная гематома во фронтальной области темени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Megan) Cause of death was most likely an acute subdural hematoma to the frontal parietal area.

В то же время лидирующей причиной смерти в Америке является ишемическая болезнь сердца. Она убивает около 450 тысяч каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, the leading cause of death in America is coronary heart disease, killing roughly 450,000 each year.

Причиной смерти Лори Крейзер была острая дыхательная недостаточность в результате вдыхания паров кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori Keyser's cause of death was acute respiratory failure due to inhalation of acid vapor.

Мы считаем, что одна из ваших пчел стала причиной необъяснимой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think one of your ADIs may be involved in an unexplained death.

Сказал, что причиной смерти стали множественные ножевые ранения в живот и грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said the cause of death was several stab wounds to the gut and chest.

Когда я забирал тело Кейси, он рассказал, что по его мнению причиной смерти было растерзание животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I picked Casey up, he told me that he believed that the cause of death was an animal mauling.

Каждый год пестициды и другие химические вещества становятся причиной серьезных отравлений и смерти тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, pesticides and other toxic chemicals cause serious poisoning and kill thousands of people.

Хрящ вокруг дыхательного горла был поврежден, но причиной смерти стала раздавленная трахея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartilage around the windpipe was damaged, but COD was actually a crushed trachea.

Недоношенность является главыной причиной в 31% из случаев смерти в младенческом возрасте, а 28% смертей вызваны послеродовыми осложнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 31 per cent of infant mortality cases, the cause was premature birth, with birth complications accounting for 28 per cent.

Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders.

Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would.

Кончину бен Ладена, как бы ее ни приветствовали, никоим образом не стоит приравнивать к смерти терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden's demise, as welcome as it is, should in no way be equated with the demise of terrorism.

После этого в интересах сэра Чарлза было напомнить о смерти Бэббингтона, дабы смерть сэра Бартоломью сочли следствием более ранней трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then to Sir Charles's interests to stress the death of Babbington. Sir Bartholomew's death must be presumed to be the outcome of the earlier death.

Что может быть умиротворяющего в смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's peaceful about dying?

И ВПГ-1, и ВПГ-2 могут быть причиной герпетического гингивостоматита, хотя ВПГ-1 является источником инфекции примерно в 90% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both HSV-1, and HSV-2 can be the cause of herpetic gingivostomatitis, although HSV-1 is the source of infection in around 90% of cases.

Важной причиной такого несоответствия является ограниченная пропускная способность связи за пределами чипа, которая также называется стеной пропускной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important reason for this disparity is the limited communication bandwidth beyond chip boundaries, which is also referred to as bandwidth wall.

СМОЛД может быть причиной воспаления – или результатом предыдущего или давнего воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMOLD could be the cause of the inflammation – or the result of a previous or longstanding inflammation.

Мощный нисходящий поток холодного воздуха предположительно стал причиной затопления гордости Балтимора 14 мая 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful downdraft of cold air was suspected to be a cause in the sinking of Pride of Baltimore on May 14, 1986.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причиной смерти среди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причиной смерти среди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причиной, смерти, среди . Также, к фразе «причиной смерти среди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information