Прогнозируемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прогнозируемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
predictable
Translate
прогнозируемый -

предполагаемый, предсказуемый, ожидаемый


Капитальные затраты на этот вариант плана оценивались в 2,2 млрд. долл.США, а прогнозируемый ежедневный пассажиропоток составлял 170 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital cost for this version of the plan was estimated at $2.2 billion, with a projected daily ridership of 170,000.

Вертикальное сельское хозяйство-это прогнозируемый ответ Министерства сельского хозяйства США на потенциальную нехватку продовольствия по мере увеличения численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical farming is the USDA's predicted answer to the potential food shortage as population increases.

С помощью рабочего листа MRP компания может судить, сколько она должна произвести, чтобы удовлетворить свой прогнозируемый спрос на продажу, не полагаясь на запас прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an MRP worksheet, a company can judge how much it must produce to meet its forecasted sales demand without relying on safety stock.

Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.

Уровень производства молочных продуктов, в частности молока, позволяет удовлетворять минимальные потребности населения на 80%, в связи с чем прогнозируемый дефицит молочных продуктов на 1999 год составляет 118000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of dairy products such as milk meets 80 per cent of the estimated minimum needs, with the shortage for 1999 estimated at 118,000 tonnes.

В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty.

Фильм вышел в широкий прокат в 1480 кинотеатрах в следующие выходные и, несмотря на прогнозируемый валовой доход около $ 10 млн, занял шестое место с $ 5,1 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film went wide at 1,480 theaters the following weekend and, despite being projected to gross around $10 million, finished sixth with $5.1 million.

На широте Парижа прогнозируемый и наблюдаемый сдвиг составил около 11 градусов по часовой стрелке в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the latitude of Paris the predicted and observed shift was about 11 degrees clockwise per hour.

Объединение этих данных с историческими оценками расстояния от 180 до 815 ly дает прогнозируемый радиус звездного диска от 1,2 до 8,9 АС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining these data with historical distance estimates of 180 to 815 ly yields a projected radius of the stellar disk of anywhere from 1.2 to 8.9 AU.

При этом правительство намерено с выгодой использовать уникальные преимущества Австралии и прогнозируемый рост космической деятельности в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing this, the Government is aiming to capitalize on Australia's unique advantages and the projected growth in global space activities.

В мае 2019 года наводнения снизили прогнозируемый урожай кукурузы с 15 млрд бушелей до 14,2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019 the floods reduced the projected corn yield from 15 billion bushels to 14.2.

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

Господа, в следующем документе вы увидите, как влияет наша программа экспансии на прогнозируемый ежегодный прирост капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, if you look at this next document, you will see the impact of our expansion programme in relation to our annual share projections.

Он показал прогнозируемый сдвиг в 38 микросекунд в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed the predicted shift of 38 microseconds per day.

Необходимость в дополнительной оплате должна возникать лишь в том случае, когда рыночная стоимость активов превышает прогнозируемый 10-процентный годовой рост;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessity for additional fees should only occur if the market value of the assets exceeded the projected 10 per cent annual increase;.

Результаты могут включать суммы, которые должны быть произведены, штатное расписание, количество, которое можно обещать, и прогнозируемый имеющийся остаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outputs may include amounts to be produced, staffing levels, quantity available to promise, and projected available balance.

Это прогнозируемый результат производства продуктов питания, выращенных при ожидаемом уровне углекислого газа в атмосфере к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the projected result of food grown under the expected atmospheric carbon-dioxide levels of 2050.

Прогнозируемый бюджет 8,9 млн. долларов США должен был снизиться до 7,3 миллиона долларов перед какой-то спонсорской поддержке телефильм Канада может быть обеспечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projected budget of $8.9 million had to be reduced to $7.3 million before some sponsorship from Telefilm Canada could be secured.

Риск может быть незначителен, но если последствия в случае его материализации серьезны, прогнозируемый ущерб должен быть достаточным основанием для принятия предупредительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk may be slight, but if the consequences should it materialize are great enough, the expected cost of disaster may be sufficient to warrant defensive measures.

Не приведёт ли чудовищный рост государственного долга США, прогнозируемый на грядущее десятилетие и дальше, к инфляции или даже дефолту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the enormous rise of United States government debt that is projected for the coming decade and beyond lead to inflation or even to default?

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimental data are in good agreement with predicted values.

Задачи журнала и будущих ИСФ заключались в продвижении “науки прогнозирования и научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objectives of the journal and the future ISFs were to promote the “Science of Forecasting” and scientific research.

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing.

Глобальная прогнозная модель - это модель прогнозирования погоды, которая инициализирует и прогнозирует погоду во всей тропосфере Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A global forecast model is a weather forecasting model which initializes and forecasts the weather throughout the Earth's troposphere.

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

В настоящее время они включают краткосрочное региональное прогнозирование, среднесрочное глобальное прогнозирование и ассимиляцию данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These presently include short-range regional forecasting, medium-range global forecasting, and data assimilation.

У меня есть подруга, которая разрабатывает такие системы для прогнозирования вероятности клинической или послеродовой депрессии по данным из социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who developed such computational systems to predict the likelihood of clinical or postpartum depression from social media data.

Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets.

Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods.

Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand.

Рост был быстрее, чем прогнозировал любой из экономистов, опрошенных Bloomberg, и это первый раз с 2006 года, когда объемы выросли во всех 15 розничных категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was faster than any economist polled by Bloomberg had forecast and was the first time since 2006 that volumes rose in all 15 retail categories.

Авторы прогнозировали негативные экономические последствия и социальные волнения в результате этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors predicted negative economic effects and social unrest as a result.

Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year.

В середине января 2015 года Goldman Sachs прогнозировал, что нефтяной бенчмарк США составит в среднем $ 40,50 за баррель, а Brent-в среднем $42 за баррель во втором квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-January 2015, Goldman Sachs predicted the U.S. oil benchmark to average $40.50 a barrel and Brent to average $42 a barrel in the second quarter.

Прогнозирование невозможно В вопросах, касающихся Доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prognostication impossible in matters concerning Doctor.

Необязательно. На экспресс-вкладке Проект выберите параметры, которые вы хотите использовать для даты накладной или для НЗП прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: On the Project FastTab, select the options that you want to use for the invoice date or for forecasting WIP.

На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances.

Бюджет развития был впервые определен в размере 2,5 млрд. долл.США в 1986 году, увеличившись до прогнозируемых 30 млрд. долл. США в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development budget was first set at $2.5 billion in 1986, increasing to a projected $30 billion in 1988.

Это исследование привело к открытию вариантов гена IL28B, который в настоящее время широко используется для прогнозирования ответа на терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study led to discovery of variants of IL28B gene which is now widely used for prediction of response to the therapy.

Мы оба занимались малоизвестной специализацией - прогнозирующая экономика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-we share the same pretty obscure specialty- predictive economics.

Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.

Я говорю, это всего лишь средняя школа пинг-понга и синоптики, прогнозирующие градины размером с консервированную ветчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's just high school Ping-Pong weathermen predicting hailstones the size of canned hams.

В третий раз через эту струну проходят очень низкие цифры, а метеорологическая радиопередача прогнозирует 40-узловые ветры с 14-18-футовыми морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third time through the string has very low numbers, and the weather radio broadcast forecasts 40-knot winds with 14-18-foot seas.

Это дает нам прогнозируемое значение для точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives us a predicted value for the point.

К середине 1841 года федеральное правительство столкнулось с прогнозируемым дефицитом бюджета в размере 11 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1841, the federal government faced a projected budget deficit of $11 million.

На основе набора случайных величин прогнозируется опыт политики / портфеля / компании и отмечается результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a set of random variables, the experience of the policy/portfolio/company is projected, and the outcome is noted.

В будущем они будут включать в себя настоящее вещание на мезомасштабах и динамическое прогнозирование с расширенным диапазоном на ежемесячных и сезонных временных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future they will include nowcasting at the meso-scales, and dynamic extended-range forecasting on monthly to seasonal timescales.

Прогнозы на основе цен направлены на прогнозирование спроса в зависимости от маркетинговых переменных, таких как цена или продвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price-based forecasts seek to forecast demand as a function of marketing variables, such as price or promotion.

Готовность правительства предложить крупные выплаты кредиторам, если украинская экономика будет расти теми темпами, какие прогнозирует МВФ, говорит о том, что оно тоже не верит в эти прогнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government's readiness to offer big payouts to the creditors if the economy does indeed grow as fast as the IMF thinks suggests that it doesn't believe in the forecasts, either.

Ожидаемые или прогнозируемые события не имеют никакого отношения к текущей стабильности кандидата в ГА и не являются критерием быстрого отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events expected or predicted to occur have no bearing on the current stability of a GA candidate, and are not a quick-fail criteria.

Аналогичное исследование 2014 года журнала Forbes, в котором использовались прогнозируемые налоговые ставки после инверсии от инвертирующих корпораций, также подтвердило аналогичное движение налоговых ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar 2014 study by Forbes Magazine using the projected post-inversion tax rates from the inverting corporates also confirmed the same movement in tax rates.

В 2009 году США потратили на прогнозирование погоды около 5,1 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the US spent approximately $5.1 billion on weather forecasting.

В современной клинической практике врачи лично оценивают пациентов, чтобы диагностировать, прогнозировать, лечить и предотвращать заболевание, используя клиническое суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern clinical practice, physicians personally assess patients in order to diagnose, prognose, treat, and prevent disease using clinical judgment.

В Кюри, однако, не прогнозируют обратный пьезоэлектрический эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Curies, however, did not predict the converse piezoelectric effect.

Активность мозга у детей младшего и старшего возраста может быть использована для прогнозирования будущих навыков чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain activity in young and older children can be used to predict future reading skill.

В декабре 2010 года правительство Индонезии предложило инвесторам построить новый круизный терминал Tanah Ampo в Карангасеме, Бали, с прогнозируемой стоимостью 30 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010 the Government of Indonesia invited investors to build a new Tanah Ampo Cruise Terminal at Karangasem, Bali with a projected worth of $30 million.

Врачи используют классификационные типы для оценки степени травмы, планирования лечения и прогнозирования прогноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians use classification types to assess the degree of injury, treatment plan and predict prognosis.


0You have only looked at
% of the information