Продавцы, продающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продавцы, продающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vendors selling
Translate
продавцы, продающие -

- продавцы

salespeople



Его придумали продавцы открыток и цветочники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just made up by these greeting card companies and florists.

Забудь о том почти раздражающем дружелюбии, которое в Америке проявляют официанты, продавцы и просто случайные люди в лифтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget about that verging-on-annoying friendliness one gets from waiters, shop assistants, or random people in elevators in America.

Разрешены ли ссылки на компании, продающие этих существ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are links to companies which selling these creatures allowed?

Весь этот долгий день они гудели на площади и перед тюрьмой -продавцы, бездельники, деревенские в комбинезонах; толки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the long afternoon they clotted about the square and before the jail-the clerks, the idle, the countrymen in overalls; the talk.

Теперь я возьму бичи, которыми господь наш Иисус выгнал продающих и покупающих из храма всевышнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I shall take the whips with which the Lord Jesus drove the usurers and the money changers out of the Temple of the Most High.

Продавцы Северо-восточного округа, Пенсильвания, я прошу вас лишь об одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salesmen of Northeastern Pennsylvania, I ask you.

Товаром, продающимся с аукциона, выставленным напоказ на прилавках, выброшенным на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise that is hawked, exposed on market stalls, discounted.

Во многих странах обычным является такой порядок, при котором продавцы товаров сохраняют правовой титул на них до полной уплаты покупной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, it is customary for sellers of goods to retain title to the goods until the purchase price is paid in full.

Возобновляемый фонд в целях улучшения положения женщин, продающих чай и продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revolving fund to improve the situation of women selling tea and food.

Большинство лучше всего продающихся сегодня препаратов имеют препараты-предшественники, полученные еще в 80-х годах или даже раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of today's top-selling drugs have progenitors that date back to the 1980's or even earlier.

Такая ситуация говорит о том, что либо продавцы, либо покупатели в конечном счете одержали верх. Другими словами, фигура говорит о развороте тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that either the buyers or the sellers were eventually overpowered, indicating a reversal.

В зависимости от того, на какой временной отрезок вы смотрите, и покупатели, и продавцы демонстрируют признаки ослабления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what time frame you look at, both the buyers and sellers are showing flagging signs.

Заставили ли людей циничные продавцы в этих и других странах поверить, что времена бума принесут блага для каждого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did cynical salespeople in these and other countries lead people to believe that the boom times would produce wealth for everyone?

И не только, оно также образовало потенциальную модель разворота «ложный прорыв», так как продавцы не смогли удержаться ниже предыдущего минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only that, but it also created a potential “false break” reversal pattern as the sellers were unable to hold their ground below the prior low.

Бездельники, сидящие за компьютером и продавцы-консультанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of useless computer bums and consultants.

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

Где-то здесь мелькают и продавцы церковного опиума, но они не знают, что они имеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opium peddlers of the church had something there, but they didn't know what they had.

Но теперь к чудовищному водовороту прибавился еще новый источник шума и сутолоки: на сцену выступили продавцы мокколи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new source of noise and movement was added to the crowd. The sellers of moccoletti entered on the scene.

Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well of course there are orange sellers in Scotland.

И теперь, когда покупателей не пугают лужицы на полу немаркированные товары, угрюмые продавцы, ну, им может начать тут нравится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if customers don't have hazardous spills, mislabeled product, surly employees to distract them, well, they may start to enjoy their time here.

Мы - эксперты в суши, но... в каждой из их особенностей продавцы более хорошо осведомлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are experts in sushi but... in each of their specialties the vendors are more knowledgeable.

Эти покупатели и продавцы в Интернете как правило довольно безобидные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These buyers and sellers on the Internet tend to be pretty innocuous.

Поэтому, разработчики и продавцы Silk Road, должны были запрашивать специальный ключ для подтверждения их личности и сохранения их анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the core architects and vendors of the Silk Road were sought out using encryption keys to verify their identities and preserving their anonymity.

К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace.

Эти продавцы не хотят делать замену по непредвиденным обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this, the sellers are now refusing to drop the replacement contingency!

То есть вы теперь продавцы подержанных автомобилей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which means you are second-hand car salesmen.

Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup?

Продавцы газет трубят на всех углах, что в этом городе появился новый источник отличного пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bellmen and the newspapers tell me there's a new source of prime-grade powder in town.

Так вы ребята не продавцы мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys aren't ice cream men?

Теле-продавцы, обслуживание клиентов..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE

Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии, ...дилетанты, продающие наркоту, ...и теперь совершенно сломавшие себе жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.

Продавцы нитрата аммония обязаны нас уведомлять о крупных заказах на это удобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers of ammonium nitrate are required to call us when a large fertilizer order's been placed.

Я изучила все продающиеся растворы, называющиеся шпанскими мушками - правда в том что ни один из них кантаридин не содержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a look at all the commercial preparations claiming to be Spanish Fly, and truth is, not none of them contain cantharidin.

Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman.

Потенциальные покупатели и продавцы, и все они хотят знать, что мы задумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential customers, retailers, and they all wanna know what we're up to.

Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on.

Среди толпы катят свои бочонки продавцы сидра и браги и деловито снуют взад и вперед прохожие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venders of cider and beer are rolling their barrels among the groups. Some busy passers-by come and g°

Продавцы, которые принимают биткойн-платежи, могут использовать поставщиков платежных услуг для выполнения конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchants that do accept bitcoin payments may use payment service providers to perform the conversions.

В отличие от Apple или Tandy Corporation, ее крупные продавцы имели опыт продаж крупным компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its large sales force had experience with selling to large companies, unlike Apple or Tandy Corporation.

Принимая на себя риск покупки и продажи товаров, продавцы могут сообщать цену продажи как выручку, а стоимость товаров-как стоимость проданных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When accepting the risk of buying and selling products, merchants are allowed to report the selling price as revenues and the products' costs as cost of goods sold.

Их продавцы могут использовать инструменты для загрузки 3D-моделей своих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their merchants are able to use the tools to upload 3D models of their products.

Продавцы также возились с ним, пока Саутерн работал в конце дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers also tinkered with it while Southern was working on The End of the Road.

Например, продавцы eBay могут автоматически сообщать друзьям, что у них есть на продажу через ленту новостей Facebook, когда они перечисляют товары для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, eBay sellers could let friends know automatically what they have for sale via the Facebook news feed as they listed items for sale.

Наряду с винглетами на новых конструкциях, продавцы вторичного рынка разработали доработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along winglets on new designs, aftermarket vendors developed retrofits.

Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing.

В конце концов покупатели входят и / или продавцы уходят, снова достигая равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually buyers enter and/or sellers leave, again achieving equilibrium.

Таким образом, такие продавцы не могут вычитать НДС, включенный в закупочные цены его входных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such sellers therefore may not deduct VAT included in the purchase prices of his inputs.

Даже если продавец наркотиков подвергается судебному преследованию, наркоиндустрия все еще существует, и другие продавцы занимают место заключенного продавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a drug seller is prosecuted , the drug industry still exists and other sellers take the place of the imprisoned seller.

Наряду со значками, продавцы на святых местах продавали ампулы, маленькие жестяные сосуды, предназначенные для перевозки святой воды или масла с места раскопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with badges, vendors at holy sites sold ampullae, small, tin vessels designed to carry holy water or oil from the site.

Послушничество-это время, когда новички могут хорошо подготовиться к тому, что они не упадут позже, как продавцы, то, что вы делаете сегодня, вы сделаете завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novitiate is the time where the novices can prepare themselves well that they won't fall later as salesians, what you do today you will do it tomorrow.

Драпировщики были важной торговой гильдией в средневековый период, когда продавцы тканей работали из магазинов драпировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drapers were an important trade guild during the medieval period, when the sellers of cloth operated out of draper's shops.

В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand.

Обе консоли имели огромный успех на старте, когда некоторые розничные продавцы продавали Atari 7800, а NES все еще стояли на полках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both consoles were massive success's at launch with some retailers selling out of Atari 7800's with NES's still on the shelves.

Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases.

Продавцы также рискуют совершить мошеннические покупки, если клиенты используют украденные кредитные карты или мошеннически отказываются от онлайн-покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchants also risk fraudulent purchases if customers are using stolen credit cards or fraudulent repudiation of the online purchase.

Короткие продавцы, как правило, сдерживают завышенную цену, продавая в изобилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short sellers tend to temper overvaluation by selling into exuberance.

Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price.

Продавцы, как правило, говорят по крайней мере несколько слов на общих туристических языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers tend to speak at least a few words of common tourist languages.

Продавцы Etsy варьируются от любителей до профессиональных художников, которые используют сайт, чтобы заработать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etsy sellers range from hobbyists to professional artists who use the site to make a living.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продавцы, продающие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продавцы, продающие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продавцы,, продающие . Также, к фразе «продавцы, продающие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information