Продолжают настаивать на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжайте бежать - keep running
как представляется, продолжается - appeared to be continuing
продолжает угнетение - continuing oppression
также продолжал получать - also continued to receive
продолжается давление - ongoing pressure
продолжает помощь - continues to help
Случай продолжал вниз - case of continued downward
продолжайте нагревание - continue heating
продолжаемое преступление - offence of several transactions
продолжает реагировать - continues to respond
Синонимы к продолжают: останки, остается, попрежнему, сохраняется, остатки, продолжает, еще, предстоит, остаются, останков
глагол: insist, infuse, press, draw, digest, enforce, persevere, decoct, hold to
настаиваться - infuse
настаивавший - insisted
по-прежнему настаивают на том, что - continue to insist that
может настаивать на том, - might insist
он будет настаивать на том, - he would insist
настаивание на повышении жалования - insistence on an increase in salary
настаивают на спрос - insist on a demand
настаивая на том, - in insisting
они настаивают на том, - they are insisting
я бы настаивать на том, - i would insist
Синонимы к настаивать: принуждать, заставлять, требовать, убеждать, просить, артачиться, упрямиться, стоять на своем, упорствовать, напирать
на широкую ногу - on a grand scale
устанавливать на возвышении - elevate
отдавать на хранение - deposit
заявка на участие - application for participation
переносить с места на место - move about
выдвигать на должность - slate
водоросли на берегу - seaweed on the shore
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
быть на совещании - be at a meeting
несмотря на все препятствия - despite all the obstacles
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Я продолжаю на этом настаивать, как и прежде! |
I keep saying so. |
Мангум продолжал настаивать на том, что в ту ночь она подверглась сексуальному насилию. |
Mangum maintained her insistence that she was sexually assaulted that night. |
Рассел продолжал настаивать на том, что логическая дедукция может дать знание истины. |
Russell continued to insist that logical deduction can provide knowledge of truth. |
Продолжать настаивать на том, что это никогда не было объяснено, - довольно странная стратегия. |
Continuing to insist that it has never been explained is a pretty odd strategy to be making. |
Эйвери продолжал настаивать на своей невиновности в деле Бернтсена. |
'Srpska' refers to the Serb people, not to any country like 'Srbija' or 'Hrvatska'. |
Потому США стоят перед серьезным риском эскалации со слабой надеждой на успех, если продолжат настаивать на полном выводе войск как обязательном условии для начала политических переговоров. |
For this reason, the United States runs a major risk of escalation with little hope of success if it insists on a complete withdrawal as a precondition to political negotiations. |
Однако протестующие продолжали настаивать на выполнении всех пяти требований. |
However, protests continued to insist on all five demands being met. |
Но критики в Соединенных Штатах продолжают настаивать, что Украине необходима военная помощь, чтобы удержать Путина. |
And critics in the United States continue to insist military assistance is needed to deter Putin. |
Фиг и Капуто продолжают заниматься случайным сексом, но когда Капуто переводят в Миссури, он настаивает на том, чтобы взять ее перед отъездом. |
Fig and Caputo continue to have casual sex, but when Caputo is being transferred to Missouri he insists on taking her out before he leaves. |
Рассел считает, что аналитики НАТО очень интересовались МиГом и настаивали на том, чтобы немцы продолжали летать на нем. |
Russell believes that NATO analysts were very interested in the MiG and pressured the German government to keep flying it. |
Кэтрин отказывается, но Бри продолжает настаивать. Они вступают в словесную перепалку. |
Katherine refuses, but Bree keeps pushing it. They get into a verbal tussle. |
Французы продолжали настаивать на уничтожении Натчезов, которые теперь жили среди Чикасо, традиционных союзников британцев—это вызвало Чикасо войны. |
The French continued to press for the destruction of the Natchez who now lived among the Chickasaw, traditional allies of the British—this sparked the Chickasaw Wars. |
Она обеспокоена действиями Лолли, когда продолжает настаивать, что Эйдин был правительственным агентом, но она пытается остановить Фриду от убийства Лолли, чтобы заставить ее замолчать. |
She is concerned with Lolly's actions when she continues to insist that Aydin was a government agent, but she tries to stop Frieda from killing Lolly to silence her. |
Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат. |
Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced. |
Кто же продолжает настаивать на том, что исследование Боба Бейтмана было искажено в том смысле, что оно есть в этой статье? |
Who continues to insist that Bob Bateman's research be misrepresented in the matter that it is in this article? |
Бенеш лично передал сообщение, настаивая на том, чтобы нападение продолжалось, хотя он отрицал какое-либо участие после войны. |
Beneš personally broadcast a message insisting that the attack go forward, although he denied any involvement after the war. |
— Ваше имя, месье? — продолжала настаивать дама. |
Your name, monsieur? the woman pressed. |
Либераче продолжал отрицать, что он был гомосексуалистом, и во время судебных показаний в 1984 году он настаивал, что Торсон никогда не был его любовником. |
Liberace continued to deny that he was homosexual, and during court depositions in 1984, he insisted that Thorson was never his lover. |
Западные производители потребительских товаров, включая одноразовые подгузники, продолжали настаивать на выходе на огромный китайский рынок. |
Western manufacturers of consumer products, including disposable diapers, continued to push for entry into the vast Chinese market. |
Британия призвала Новую Зеландию продолжать настаивать на голосовании. |
Britain encouraged New Zealand to keep pushing for a vote. |
Продолжаю настаивать я, медленно съеживаясь и превращаясь в кукурузный початок . |
I continue to insist as i slowly shrink and transform into a corn cob . |
К этому времени некоторые из его похитителей заподозрили истинную личность Гесса, хотя он продолжал настаивать, что его зовут Хорн. |
By this time some of his captors suspected Hess's true identity, though he continued to insist his name was Horn. |
Well, that's the main thing, keep pressing on for a cure. |
|
Он продолжал настаивать на своей невиновности вплоть до самой смерти, даже включив в завещание горькие упоминания об этом деле. |
He continued to protest his innocence until his death, even including bitter references to the affair in his will. |
В то время как лидеры Китая продолжают настаивать на увеличении контроля над Гонконгом, распространенным явлением для существования в городе вероятно станет дрожание от страха. |
As China's leaders continue to push for more control over Hong Kong, spinal shivers are likely to become an increasingly common feature of life there. |
Майор, Вы продолжаете настаивать, что Бобби поступил неправильно. |
Major, you keep saying that like Bobby did something wrong. |
Поэтому любой человек из фюрера, который продолжает настаивать на обратном, откровенно исходит из предвзятой точки зрения. |
Therefore any person from FYROM who keeps insisting the opposite, is blatantly coming from a biased point of view. |
Почему вы продолжаете настаивать на том, что у меня есть какая-то сня? |
You persist in this erroneous belief that I possess a pug. |
Эйвери продолжал настаивать на своей невиновности в деле Бернтсена. |
Avery continued to maintain his innocence in the Beerntsen case. |
Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать. |
Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die. |
Несмотря на провалившиеся попытки полиции арестовать Линчевателя, полиция продолжает настаивать на своих предупреждениях. |
Despite the police's failed attempt to apprehend the Vigilante, police have continued to insist that their warnings remain. |
Если после этого начальник продолжает настаивать на выполнении его приказа, он должен по просьбе своего подчиненного оформить этот приказ в письменном виде. |
If upon that the superior still insists on issuing his order he shall put it in writing upon request to this effect by the subordinate. |
В мае О'Фланаган посетил забастовщиков, чтобы продемонстрировать свою солидарность, и посоветовал им продолжать настаивать на своих правах. |
They likely moved five kilometres north-west to the so-called Ratcliff site and / or the Aurora/Old Fort site. |
Дингл воспротивился этому утверждению и продолжал настаивать на своем. |
Dingle resisted this assertion and stuck to his claim. |
Ее поклонники продолжали настаивать на том, что аритльцы-это те, кого он любит, а не она... это касается и тебя... |
Her fans kept insistign that the aritlces arebaotu he rbooks and not her... this includes you... |
В результате черные проповедники продолжали настаивать на том, что Бог защитит и поможет ему; Бог будет их скалой в бурной стране. |
As a result, black preachers continued to insist that God would protect and help him; God would be their rock in a stormy land. |
Тем не менее, такие бессовестные сторонники непрекращающейся войны, как сенаторы Джон Маккейн (John McCain) и Линдси Грэм (Lindsey Graham), продолжают настаивать на военном вмешательстве, независимо от страны и обстоятельств. |
Yet such shameless advocates of perpetual war as Senators John McCain and Lindsey Graham continue to press for military intervention irrespective of country and circumstance. |
Однако США продолжали настаивать на том, что Венсен действовал в целях самообороны в международных водах. |
However, the U.S. continued to insist that Vincennes was acting in self-defense in international waters. |
Но зато у других и слава, и возможность продвинуться, - продолжал настаивать Милоу обиженно. Казалось, он вот-вот захнычет. |
'But they're getting all the fame and opportunity,' Milo persisted with a petulance that bordered on sniveling. |
Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат. |
Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced. |
Доктор, вы продолжаете настаивать на верхней части мозга, но ничего больше не говорите! |
Doctor, you keep insisting on this upperside of the brain, but saying nothing more! |
Нефзави продолжает настаивать на том, что духи могут возбуждать женщин и что пользоваться ими разумно. |
Nefzawi carries on with the fact that perfumes can excite women and that it is clever to use them. |
Я настаивала, чтобы наняли нового хорошего мастера и продолжали дело. |
I wanted us to hire a good foreman and keep going. |
Still claiming their right to refute reality. |
|
Он продолжал настаивать на своей невиновности вплоть до 2007 года, когда его обвинительный приговор был признан судебной ошибкой и он был официально оправдан. |
He continued to maintain his innocence until 2007, when his conviction was declared a miscarriage of justice and he was formally acquitted of the crime. |
Корейское соглашение о перемирии было подписано в июле 1953 года после смерти Сталина, который настаивал на том, чтобы северокорейцы продолжали воевать. |
The Korean Armistice Agreement was signed in July 1953 after the death of Stalin, who had been insisting that the North Koreans continue fighting. |
He kept persisting, and I said no. |
|
Кто продолжает настаивать на том, что документ Муччо не фигурирует высоко в этой истории? |
Who continues to insist that the Muccio document not appear high up in the story? |
— Mais, monsieur3, — продолжал настаивать портье, понизив голос до интимного шепота. — Ваш гость — весьма влиятельная персона. |
Mais, monsieur, the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. Your guest is an important man. |
Do you insist on that? |
|
Йосидо настаивал на том, чтобы завершить сценарий на местах съемки. |
Yoshido insisted on finishing his script on the film's locations. |
Итак, вы настаиваете, что вы оба поймали мяч одновременно. |
It's your position that you both caught the ball at the exact same moment. |
Чтобы устранить своих врагов, Шрек настаивает на том, чтобы Освальд баллотировался в мэры и дискредитировал нынешнего мэра, заставив банду Красного треугольника сеять хаос в городе. |
In order to remove his enemies, Shreck pushes for Oswald to run for mayor and discredit the current mayor by having the Red Triangle Gang wreak havoc on the city. |
Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство. |
Citrus canker continues to be an issue of concern. |
На протяжении 1980-х годов индийские владельцы настаивали на строительстве нового стадиона. |
Throughout the 1980s, Indians owners had pushed for a new stadium. |
Потребительское движение начало собирать последователей, настаивая на расширении прав и правовой защите от злонамеренной деловой практики. |
The consumer movement began to gather a following, pushing for increased rights and legal protection against malicious business practices. |
Брайс продолжает свою музыкальную карьеру, играя с группой The Ivy League. |
Brice continues his music career playing with the band 'The Ivy League'. |
Турецкое правительство продолжает отказываться признавать Республику Кипр. |
The Turkish government continues its refusal to recognize the Republic of Cyprus. |
Крайне расстроенный, он настаивает, что Инфелис на самом деле не мертв, и требует показать тело. |
Extremely upset, he insists that Infelice is not truly dead and demands to see the body. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжают настаивать на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжают настаивать на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжают, настаивать, на . Также, к фразе «продолжают настаивать на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.