Международная конвенция о регулировании китобойного промысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная конвенция о регулировании китобойного промысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international convention for the regulation of whaling
Translate
Международная конвенция о регулировании китобойного промысла -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- конвенция [имя существительное]

имя существительное: convention, concord

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- регулирование [имя существительное]

имя существительное: regulation, control, adjustment, regulate, setting, moderation

- промысл [имя существительное]

имя существительное: providence

  • божий промысл - God’s providence

  • Синонимы к промысл: промысел, провидение, сила

    Значение промысл: Мысль, мнение ( устар. ).



НЭБ регулировал главным образом строительство и эксплуатацию нефте-и газопроводов, проходящих через провинциальные или международные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NEB regulated mostly the construction and operation of oil and natural gas pipelines crossing provincial or international borders.

Она стала историческим шагом международного сообщества по пути к регулированию вопросов мирового океана на благо всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It constitutes a landmark step by the international community towards regulating ocean affairs for the benefit of all mankind.

Этот текст создает у меня впечатление, что существует международное регулирование, когда, кроме некоторых договоров ЕС, его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This text gives me the impression that there is international regulation when apart from some EU treaties there is none.

На международном и региональном уровнях созданы несколько механизмов и органов для регулирования трансграничных перевозок опасных продуктов и отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several mechanisms and bodies are in place at the international and regional levels to regulate the transboundary movement of hazardous wastes and products.

В Соединенных Штатах закон о помощи в регулировании торговли призван обеспечить компенсацию работникам, непосредственно затронутым международными торговыми соглашениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the Trade Adjustment Assistance Act is meant to provide compensation for workers directly affected by international trade agreements.

Он представляет собой стадию, когда международные положения вводятся в действие на национальном уровне посредством законодательства и регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the stage when international provisions are enacted domestically through legislation and regulation.

Это по-прежнему оставляет большую часть международных вод полностью без регулирования донного трала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This still leaves most of international waters completely without bottom trawl regulation.

Основные принципы, устанавливающие минимальные международные стандарты регулирования банковской деятельности и надзора за ней, были первоначально согласованы в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Core Principles, which establish international minimum standards for bank regulation and supervision, were originally agreed to in 1997.

Даже если международные картели не могут регулироваться в целом отдельными странами, их индивидуальная деятельность на внутренних рынках подвергается воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if international cartels cannot be regulated as a whole by individual nations, their individual activities in domestic markets are affected.

Использование больших данных должно контролироваться и лучше регулироваться на национальном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of Big Data should be monitored and better regulated at the national and international levels.

Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature.

Территориальное планирование - это метод регулирования использования пространства на уровне земли, при котором решения принимаются на региональном, национальном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spatial planning is a method of regulating the use of space at land-level, with decisions made at regional, national and international levels.

11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan.

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

Поначалу МОтд была преимущественно товарной организацией, регулировавшей международную торговлю тропической древесиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ITTO was at first primarily a commodity organization, regulating the international trade in tropical timber.

Для гончаров в Цзиндэчжэне кодекс, который регулировал способ создания их продукции, был в значительной степени подвержен влиянию международных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For potters within Jingdezhen, the code that governed the way their products were created was greatly influenced by international markets.

Вплоть до начала XIX века международная торговля, как правило, была очень незначительной по сравнению с национальным производством и часто жестко регулировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until the early 19th century, international trade was generally very small in comparison with national output, and was often heavily regulated.

Технические элементы оружия, призванные уменьшить его опасность для гражданского населения, уже являются предметом регулирования в рамках международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical features on weapons to lessen the dangers to civilians are already part of international humanitarian law.

Эти планы так и не были реализованы, и дальнейшие усилия ООН по установлению международных норм регулирования гражданского огнестрельного оружия были сведены на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plans never reached fruition and further UN-led efforts to establish international norms for the regulation of civilian-held firearms were stymied.

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

По всей вероятности, в течение нескольких следующих лет мы станем свидетелями значительных изменений: возможно, это будет новый международный орган финансового регулирования или новый международный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood, we will see huge changes in the next few years, quite possibly in the form of an international financial regulator or treaty.

В 1997 году ООН опубликовала исследование, основанное на данных обследования государств-членов под названием Международное исследование ООН по регулированию огнестрельного оружия, которое было обновлено в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the UN published a study based on member state survey data titled the United Nations International Study on Firearm Regulation which was updated in 1999.

Международное сообщество должно незамедлительно принять меры к введению в действие адекватного правового регулирования для запрещения любых поползновений с целью ниспровергнуть основополагающие семейные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should act as a matter of urgency to put in place adequate legislation to ban any tendency to overturn fundamental family values.

Это означает, что теперь страны могут использовать эти международно признанные правила регулирования импорта с целью предотвращения распространения вредителей древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that countries can now decide to implement these internationally recognized import regulations to prevent the spread of wood pests.

Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling.

Эта проблема проявляется в многообразии национальной и международной политики регулирования на местах или развития ее для обращения с электронными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounding this problem is the diversity of national and international regulatory policies in place or being developed to manage e-waste.

Это потребовало обмена данными о национальных системах регулирования огнестрельного оружия и начала международного исследования этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These called for an exchange of data on national systems of firearm regulation and for the initiation of an international study of the issue.

Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's decision to execute the head of its drug regulatory agency has rekindled international debate about capital punishment.

Отсутствие прогресса в осуществлении скоординированных на международной основе реформ в сфере финансового регулирования может побудить к созданию таких механизмов и другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of progress in internationally coordinated financial regulatory reforms may induce more countries to introduce capital controls.

Из-за его международного статуса возникло желание регулировать французский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its international status, there was a desire to regulate the French language.

Это потребовало бы отмены правил органа регулирования государственных закупок, которые требуют проведения международных торгов для такого крупного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require setting aside the Public Procurement Regulatory Authority rules which require international bidding for such a large project.

Международная организация труда и Всемирная торговая организация были в центре внимания международных органов по регулированию рынков труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Labour Organization and the World Trade Organization have been a primary focus among international bodies for regulating labour markets.

Международное судоходство остается высококонкурентной отраслью с незначительным регулированием, но порты могут принадлежать государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International shipping remains a highly competitive industry with little regulation, but ports can be public-owned.

Выбор юрисдикционного регулирования, а также культурные факторы, препятствующие донорству спермы, также привели к развитию международного фертильного туризма и рынков спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictional regulatory choices as well as cultural factors that discourage sperm donation have also led to international fertility tourism and sperm markets.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

В последующем процедуры их въезда в Новую Зеландию регулировались иммиграционным законодательством Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ability to enter New Zealand thereafter was governed by New Zealand immigration laws.

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

Еще одним средством, позволяющим противодействовать процессу исчезновения МСП, является регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tool to mitigate the disappearance of SMEs is zoning regulations.

Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it.

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

В неофициальном вопроснике спрашивалось о том, каким образом вопрос о приостановлении срока давности должен регулироваться в проекте конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informal questionnaire asked how the draft convention should treat the issue of suspension.

Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade?

Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala.

Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission.

До начала нового времени междоусобицы считались законными правовыми инструментами и в определенной степени регулировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early modern period, feuds were considered legitimate legal instruments and were regulated to some degree.

Шаг лопастей колес можно было регулировать, чтобы управлять лодкой без использования руля или двигать ее задним ходом без реверса двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch of the wheels' blades could be adjusted to steer the boat without the use of a rudder or to move it in reverse without reversing the engine.

После отмены федеральных скоростных мандатов в 1996 году Монтана была единственным штатом, который вернулся к основному правилу регулирования дневной скорости в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the repeal of federal speed mandates in 1996, Montana was the only state to revert to the basic rule for daylight rural speed regulation.

Регулирование с помощью зондирования кворума позволило бы клеткам выражать соответствующее поведение только тогда, когда оно эффективно, тем самым экономя ресурсы в условиях низкой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation by quorum sensing would allow the cells to express appropriate behavior only when it is effective, thus saving resources under low density conditions.

Новое регулирование регулирования химических веществ в Турции прокладывает путь к запланированному принятию REACH в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Chemicals Management Regulation in Turkey is paving the way for the planned adoption of REACH in 2013.

Более поздним усовершенствованием стала возможность регулировки алфавитного кольца относительно диска Ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later improvement was the ability to adjust the alphabet ring relative to the rotor disc.

Углы развала и поворота колес также можно регулировать, если позволяет подвеска автомобиля, а также если койловеры поставляются с регулируемыми верхними креплениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camber and caster angles can also be adjusted if the car's suspension allows, and if the coilovers are supplied with adjustable top mounts.

На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main area of improvement would be replacement of outdated avionics and equipment.

С любыми другими объективами электронный дальномер камеры можно использовать для ручной регулировки фокуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With any other lenses the camera's electronic rangefinder can be used to manually adjust focus.

Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws.

Это так же серьезно, как и регулирование потребления пищи для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just as serious as regulating food intake for competition.

Совет ЕЭЗ собирается дважды в год для регулирования общих отношений между членами ЕЭЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An EEA Council meets twice yearly to govern the overall relationship between the EEA members.

Он также обеспечивает средство для питательных веществ и регулирования температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides a means of nutrients and temperature regulation.

Смешанная экономика, то есть капиталистическая свободная рыночная экономика с ограниченным государственным регулированием и вмешательством, рассматривается как идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixed economy, that is a capitalist free market economy with limited government regulation and intervention, is seen as the ideal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международная конвенция о регулировании китобойного промысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международная конвенция о регулировании китобойного промысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международная, конвенция, о, регулировании, китобойного, промысла . Также, к фразе «Международная конвенция о регулировании китобойного промысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information