Пропитавшийся водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
logged | отяжелевший, стоячий, пропитавшийся водой, болотистый, расчищенный от леса |
имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine
содовая вода - soda water
ледяная вода - water ice
неочищенная вода - untreated water
натуральная родниковая вода - natural spring water
вода без постороннего запаха - odorless water
стандартная соленая вода - standard salt water
солоноватая вода - salty water
кокосовая вода - coconut water
фильтрационная вода - regenerated flow
вода для заваривания - scalding water
Синонимы к вода: источник, основа жизни, сок, напиток, живительная влага, струить, влага, кипяток, белый уголь
Значение вода: Прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой в чистом виде химическое соединение водорода и кислорода.
зарегистрированный, отяжелевший, стоячий, болотистый, расчищенный от леса
Пропуская их между валиками, они превращаются в кашицу, которую снова тщательно промывают, а затем встряхивают водой. |
By being passed between rollers, they are reduced to a pulp which is again carefully washed, then shaken up with water. |
Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев. |
I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees. |
В маленькой ванной она ополоснула лицо едва теплой водой и забрала темные волосы в хвост. |
In her tiny bathroom she splashed lukewarm water on her face, pulled back her dark hair in a ponytail. |
Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке. |
I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table. |
После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой. |
After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter. |
Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов. |
To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste. |
Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы. |
The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes. |
Это было записано под водой и затем проанализировано на компьютере. |
This was recorded under water and analyzed by computers. |
Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов. |
The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply. |
Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние. |
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour. |
Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой. |
I do have trouble breathing underwater sometimes. |
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. |
Whatever signature he left was probably washed away in the water. |
|
Если люк окажется под водой, то, едва открывшись, он впустит в батискаф поток океанской воды. Рейчел окажется в водном плену, а сам аппарат пойдет прямиком на дно. |
Once the hatch was submerged, opening it would send a torrent of seawater gushing into the Triton, trapping Rachel inside and sending the sub into a free fall to the bottom. |
Inside the steel cube there were beds, benches, and buckets of water. |
|
Пожалуй, сейчас, при этом освещении и в этой балетной пачке... с водой, плещущейся в твоих водорослях... |
Perhaps now, in this light, with you in the tutu and the... water playing off your seaweed. |
Ральф нырнул и поплыл под водой с открытыми глазами: песчаный край бухты маячил, как горный кряж. |
Ralph did a surface dive and swam under water with his eyes open; the sandy edge of the pool loomed up like a hillside. |
Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен. |
Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls. |
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
At this point, unconfirmed reports indicate... that large areas of land are underwater. Please stay tuned for further... |
Перед нами была открыта палуба, возвышавшаяся над глубокой водой. |
Before us was the open deck, and the low gunwale of the boat overlooking the deep water. |
You're making fun of water right now, okay. |
|
Noah remembers being by the water, right? |
|
Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой. |
Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water. |
Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов. |
It's the water tank for the brake cooling system. |
Но этим утром, Капитана Рэкхема на корабле опустошил всё содержимое своего трюма и вынес на остров, начал загружать всё свежей водой, готовится уплывать. |
But this morning, Captain Rackham's ship emptied the entire contents of its hold onto the island, started loading up with fresh water, preparing to set sail. |
Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой. |
She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest. |
Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу. |
He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance. |
Когда сухой гипсовый порошок смешивается с водой, он снова превращается в гипс. |
When the dry plaster powder is mixed with water, it re-forms into gypsum. |
Внутренние районы особенно уязвимы к наводнениям пресной водой из-за того, что жители не готовятся должным образом. |
Inland areas are particularly vulnerable to freshwater flooding, due to residents not preparing adequately. |
Джемма отвозит Энн и Фелисити обратно к Спенсу,оставляя Пиппу под водой. |
Gemma takes Ann and Felicity back to Spence, leaving Pippa trapped underwater. |
В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой. |
As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water. |
Выщелачивание пестицидов происходит, когда пестициды смешиваются с водой и перемещаются по почве, в конечном счете загрязняя грунтовые воды. |
Pesticide leaching occurs when pesticides mix with water and move through the soil, ultimately contaminating groundwater. |
Армбрустер также исследовал проблему Брасса, когда пловец значительно замедлялся, когда он подводил руки вперед под водой. |
Armbruster also researched a problem of breaststroke where the swimmer was slowed down significantly while bringing the arms forward underwater. |
Часто туннели были темными, маленькими и затопленными водой. |
Often the tunnels were dark, small and flooded with water. |
Обеспеченный водой от британской компании и газом от французской, экспорт шелка в Европу стал доминировать в местной экономике. |
Provided with water from a British company and gas from a French one, silk exports to Europe came to dominate the local economy. |
На поверхности озер или других водоемов с неподвижной пресной водой застывший лед часто называют черным льдом. |
On the surface of lakes, or other bodies of still freshwater, congelation ice is often called black Ice. |
Неорганический жаберный механизм позволяет водным насекомым с пластронами постоянно оставаться под водой. |
The inorganic gill mechanism allows aquatic insects with plastrons to remain constantly submerged. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
Ведущие и специальные гости наполняют свои рты водой и слушают клипы, и последний человек, который выплюнет воду со смехом, выигрывает игру. |
Presenters and special guests fill their mouths with water and listen to the clips, and the last person to spit the water out with laughter wins the game. |
В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой. |
In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water. |
Он также снабжал питьевой водой людей, которые жили поблизости, и лично оказывал денежную и материальную помощь бедным и нуждающимся. |
He also provided drinking water to people who lived nearby and personally gave monetary and pecuniary help to poor and needy. |
Подводное огнестрельное оружие-это огнестрельное оружие, предназначенное для использования под водой. |
Which infobox should we use for historic sites that are also railway stations? |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Затем настоящие жандармы устраивают на них засаду и обрызгивают водой, используя рюкзаки на спине. |
The actual gendarmes then ambush them and spray them with water using packs on their back. |
Под водой гидротермальные источники могут образовывать так называемые черные курильщики или белые курильщики. |
Under the sea, hydrothermal vents may form features called black smokers or white smokers. |
Более северные места с более прохладной водой, как правило, имеют короткоголовую рыжую лошадь, которая может дожить до возраста старше 17 лет. |
More northern locations with cooler water tend to have shorthead redhorse that can live to be older than 17 years of age. |
Количество соли может быть снижено из-за выплеска, обратной промывки и разбавления дождевой водой. |
Salt count can be lowered due to splash-out, backwashing, and dilution via rainwater. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food. |
Римский фригидарий включал в себя бассейн с довольно холодной водой, в который посетители погружались, прежде чем перейти в более теплые комнаты. |
The Roman frigidarium included a quite cold water pool in which patrons would immerse themselves before moving on to the warmer rooms. |
В других местах было слышно, как воздух вытесняется набегающей водой. |
Elsewhere, air could be heard being forced out by inrushing water. |
Вера подобна дереву, которое процветает с хорошей водой, а лицемерие подобно нарыву, который процветает с гноем и кровью. |
Faith is like a tree which thrives with good water and hypocrisy is like an abscess which thrives on pus and blood. |
Полученная питательная вода подводится к паровым сепараторам насосами питательной воды и смешивается с водой из них на их выходах. |
The resulting feedwater is led to the steam separators by feedwater pumps and mixed with water from them at their outlets. |
Впервые он был замечен в аквариуме Монтерей-Бей и нескольких исследовательских аквариумах с морской водой в Западной Калифорнии. |
It was first observed in Monterey Bay Aquarium and several research seawater aquaria in western California. |
Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой. |
Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water. |
Для обеспечения приточно-вытяжных установок водой необходима центральная установка. |
A central plant is needed to supply the air-handling units with water. |
Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой. |
Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater. |
Сеноты обычно заполняются довольно прохладной пресной водой. |
The cenotes are usually filled with rather cool fresh water. |
Алкоксиды являются идеальными химическими предшественниками для золь-гель синтеза, поскольку они легко реагируют с водой. |
Alkoxides are ideal chemical precursors for sol–gel synthesis because they react readily with water. |
Это позволяет типу 212 оставаться под водой дольше и делает их более трудными для обнаружения. |
This allows the Type 212 to remain submerged longer and makes them more difficult to detect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропитавшийся водой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропитавшийся водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропитавшийся, водой . Также, к фразе «пропитавшийся водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.