Протеиновый коктейль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
протеиновый напиток - protein drink
Синонимы к протеиновый: алейроновый, белковый
коктейль на основе кефира - kefir cocktail
коктейль с томатным соком - tomato juice cocktail
плодово-ягодный коктейль - fruit cocktail
коктейль из текилы - a cocktail of tequila
американо (коктейль) - US (cocktail)
бакарди (коктейль) - Bakardi (cocktail)
безалкогольный коктейль - soft drink
ёрш (коктейль) - ruff (cocktail)
кузнечик (коктейль) - grasshopper (cocktail)
коктейль Молотова - Molotov cocktail
Синонимы к коктейль: Александр, лошадь, секс на пляже, смесь, кровавая мэри, напиток, куба либре, Маргарита, Черный русский, ширли темпл
Значение коктейль: Напиток — смесь вина, сока и т. п. с сахаром и пряностями.
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Подъем в 6 утра делаю протеиновый коктейль с бананом и льняным маслом, и в 6:10 на тренажёр. |
i'm up at 6:00 a.m. every day. i have my protein shake with banana and flaxseed oil, and by 6:10, i'm on the elliptical. |
И Сью, к сожалению вынужден попросить тебя лично убрать пролитый протеиновый коктейль с пола копировальной. |
And Sue, I'm sorry, but I'll have to ask you to personally clean the congealed protein shake off the photocopy room floor. |
Протеиновый коктейль часто употребляется сразу после тренировки, потому что в это время повышается как усвоение белка, так и его потребление. |
A protein shake is often consumed immediately following the workout, because both protein uptake and protein usage are increased at this time. |
You better drink that smoothie. |
|
Оригинальным продуктом компании является протеиновый коктейль Формулы 1, заменяющий муку на основе сои. |
The company's original product is the Formula 1 protein shake, a soy-based meal-replacement shake. |
Перед тренировкой жахаешь углеродно-протеиновый коктейль в пропорции 4 к 1. Мышцы устают меньше, повышается выносливость. |
When you exercise, you drink four-to-one carbohydrate-to-protein solution- decrease muscle damage, increase endurance. |
Но звучит, словно это обычный протеиновый коктейль, которых полно на рынке. |
Mm-hmm, insofar as it sounds like, well, every other protein powder on the market, |
Схожу в сауну, возможно сделаю протеиновый коктейль... А затем примчусь домой чтобы прямо с ходу наброситься на тебя. |
I'll do a steam, maybe a protein shake and then I'll race home just in time to tuck you in. |
Его первым продуктом был протеиновый коктейль, разработанный, чтобы помочь людям управлять своим весом. |
His first product was a protein shake designed to help people manage their weight. |
За шеренгой разнокалиберных бутылок смешивал коктейль величественного вида бармен. |
A bartender hustling hooch paraded behind a shelf of bottles. |
Ты даже не смог быть протеином в школьной постановке. |
You could even be protein in a school play. |
Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного. |
I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. |
У меня две аудиокниги, термоодеяло и протеиновый батончик в бардачке. |
I've got two books on tape, a space blanket, and a protein bar in the glove box. |
Serve in margarita glass with salt rim. |
|
Если продолжим терапию модуляторами К2, я мог бы остановить разрушение протеинов длительного действия. |
If we pursued the short-range calcium modulo in K2 amplifier, I could advance the protein's corrosion of long-term potentiation. |
Перемешайте мой коктейль, но не взбалтывайте. |
I'll have mine stirred, not shaken. |
В таком случае - не вижу никакой разницы, протеиновые это цели или платиновые. |
Can't see it matters whether paths are protein or platinum. |
Н-да, по моим сведениям, этот коктейль хорошо известен в некоторых кварталах и называется Микки-финн, - пробормотал коронер. |
'Known in certain quarters as a Mickey Finn, I believe,' murmured the coroner. |
Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать. |
Minced steak and milkshakes, but beggars can't be choosers. |
Фруктовый коктейль - для всех! Свежайший. |
Breakfast smoothies for everyone, fresh off the truck. |
Бар Гробовщик на Капитолийском холме добавил в меню коктейль Противный зомби. |
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu. |
Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль. |
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail. |
Дресс-код - праздничный коктейль! |
The attire is festive cocktail! |
Is that a protein shake I hear? |
|
Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали. |
I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither... |
Right, so then he doesn't like Yoo-Hoo. |
|
Скажите, мистер Саттерсвейт, мистер Бэббингтон поставил свой коктейль или держал его в руке? |
Tell me, Mr. Satterthwaite, did Mr. Babbington put his cocktail down, or did he retain it in his hand? |
Have you guys seen Ultimate Battle Smoothie? |
|
Она разозлилась на меня и бросила фруктовый коктейль в свою сумочку... |
She got angry at me and tossed her smoothie into her purse... |
Вот, выпей безалкогольный коктейль. |
Here, have some non-alcoholic eggnog. |
Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет! |
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? |
Может, сделать мистеру Пеннифезеру коктейль?- предложил Бест-Четвинд. |
'How would it be if I made Mr Pennyfeather a cocktail? Beste-Chetwynde asked. |
That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth. |
|
Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль. |
When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake. |
Наведайтесь к нашему миксологу, который специально для этого вечера придумал коктейль Оттер-Бэй! |
Now, folks, don't forget to visit our mixologists. They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay. |
Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль. |
Homer, I want a Long Island ice tea, America's most complicated cocktail. |
Вас переработают в полезный материал и поместят в протеиновый банк. |
You will be disposed of as useful organic material to be added to the protein bank |
И я перевесила несколько постеров и передвинула банку протеиновых добавок, чтобы прикрыть дыры от пуль. |
And I moved some posters and a tub of protein powder to cover up the holes. |
Мама с папой расстроятся, если узнают, что их коктейль Lesberry Blast был всего лишь на месяц. |
Mom and dad are gonna be so disappointed to learn That lezberry blast was just a flavor of the month. |
Ты вытащил меня только для того, чтобы смешать мне коктейль? |
You call me all the way out here just to shoot the breeze? |
I have one drink before dinner to take the edge off. |
|
Если я прав, то они дали тебе Пекинский Коктейль. |
If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. |
The cleansing cocktail, that sounds good. |
|
They also have a drink with a potato skin in it. |
|
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
И старомодный коктейль. |
And an Old Fashioned. |
В Австралии и Новой Зеландии свинья в одеяле-это коктейль-сосиска, завернутая в бекон или слоеное тесто. |
In both Australia and New Zealand, pig in a blanket is a cocktail frankfurter wrapped in bacon or puff pastry. |
Коктейль под названием зеленое крыло был подан в 2005 году в BAFTA. |
A cocktail called the Green Wing was served at the 2005 BAFTAs. |
В качестве классического примера для понимания фундаментального различия TDMA и CDMA, представьте себе коктейль-вечеринку, где пары разговаривают друг с другом в одной комнате. |
For a classic example for understanding the fundamental difference of TDMA and CDMA, imagine a cocktail party where couples are talking to each other in a single room. |
В статье список коктейлей перечисляет фиолетовый материал как коктейль, состоящий из столичной черники, виноградного сока, Спрайта. |
The article list of cocktails lists purple stuff as a cocktail consisting of Stolichnaya blueberry, grape juice, Sprite. |
В 2015 году компания открыла то, что она называет первой в Великобритании протеиновой пекарней. |
In 2015, the company opened what it describes as the UK’s first ‘protein bakery’. |
Соки должны включать в себя 1-дюймовую длину имбиря, концентрат алоэ и протеиновый порошок. |
The juices should include a 1-inch length of ginger, aloe concentrate and protein powder. |
После низко-протеиновой, высушенной формулировки, крупный рогатый скот менее подготовлен к внезапному, большому воздействию высокобелковой травы. |
After a low-protein, dried formulation, cattle are less prepared for a sudden, large exposure to high-protein grass. |
Будучи министром торговли, он часто заходил в бельгийское посольство, чтобы выпить коктейль. |
While serving as Secretary of Commerce he would often stop at the Belgian embassy for cocktails. |
На ней изображен плюшевый мишка, бросающий коктейль Молотова в трех омоновцев. |
It depicts a teddy bear lobbing a Molotov cocktail at three riot police. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протеиновый коктейль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протеиновый коктейль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протеиновый, коктейль . Также, к фразе «протеиновый коктейль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.