Протокол обмена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Протокол обмена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interconnect protocol
Translate
протокол обмена -

- протокол [имя существительное]

имя существительное: protocol, minutes, record, minute, proces-verbal

сокращение: rec, proc

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker



AMQP-это двоичный протокол прикладного уровня, разработанный для эффективной поддержки широкого спектра приложений обмена сообщениями и коммуникационных шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMQP is a binary, application layer protocol, designed to efficiently support a wide variety of messaging applications and communication patterns.

Tox - это одноранговый протокол обмена мгновенными сообщениями и видеозвонками, который обеспечивает сквозное шифрование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tox is a peer-to-peer instant-messaging and video-calling protocol that offers end-to-end encryption.

Этот протокол используется для обмена всей информацией, необходимой обеим сторонам для обмена фактическими данными приложения по протоколу TLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protocol is used to exchange all the information required by both sides for the exchange of the actual application data by TLS.

В отличие от JMS, которая определяет API и набор поведений, которые должна обеспечивать реализация обмена сообщениями, AMQP-это протокол проводного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike JMS, which defines an API and a set of behaviors that a messaging implementation must provide, AMQP is a wire-level protocol.

SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source doesn’t appear to matter as much as mere presence of a label, what matters is that there is a label.

Консоль Xbox One может подключаться к сетям через два протокола, которые обеспечивают устройствам возможность обмениваться информацией: традиционный протокол обмена IPv4 и его более новая версия IPv6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox One can connect to networks using two protocols that allow devices to transmit information: the traditional IPv4 communications protocol, and its newer version, IPv6.

Блокчейн был описан как протокол обмена ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blockchain has been described as a value-exchange protocol.

Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.

SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOAP is an XML-based protocol to exchange messages between a requester and a provider of a Web Service.

Пункт назначения надежного обмена сообщениями требует протокол WS-SecureConversation в привязке. Возможно, это обусловлено несоответствием привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RM Destination requires the WS-SecureConversation protocol in the binding. This is likely caused by a binding mismatch.

BGP-это стандартный протокол маршрутизации, используемый для обмена информацией об IP-маршрутизации между автономными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BGP is the standard routing protocol used to exchange information about IP routing between autonomous systems.

Шостак показал, что требуется минимум 3n+1, и разработал двухраундовый протокол обмена сообщениями 3n+1, который будет работать для n=1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shostak showed that a minimum of 3n+1 are needed, and devised a two-round 3n+1 messaging protocol that would work for n=1.

Ее раздражительность стала легендой в Москве, когда госсекретарь, нарушив дипломатический протокол, ушла с переговоров с министром иностранных дел Сергеем Лавровым сразу после взаимных приветствий и обмена любезностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her temper became legendary in Moscow when she breached diplomatic protocol by storming out of a meeting with Foreign Minister Sergei Lavrov just moments after exchanging pleasantries.

Протокол обмена пленными был нарушен из-за позиции Конфедерации в отношении чернокожих военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner exchange protocol broke down over the Confederacy's position on black prisoners-of-war.

Я нарушаю протокол уже тем, что разговариваю с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a breach of protocol for me to be speaking to you at all.

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate.

Ей хотелось бы, чтобы Швейцария смогла в скорейшие сроки ратифицировать первый Факультативный протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hoped that Switzerland could ratify the first Optional Protocol at the earliest possible date.

Китай готов подписать соответствующий протокол, когда он будет открыт к подписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China stands ready to sign the Protocol when it is open to signature.

Делегат вашего контроллера loginViewController должен использовать протокол AKFViewControllerDelegate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegate for your loginViewController must implement the AKFViewControllerDelegate protocol.

Вам надобно подписать протокол допроса, -сказал следователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to sign the report of your examination, said the judge.

А дроны ведут протокол полученных команд в локальной памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the ADIs have a command log, on-board cache?

И наш хирургический протокол часто дает возможность взять несколько дней подряд для исследований и полевых работ, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our surgical rotations often allow flexibility to set aside consecutive days for research projects and field work if necessary.

Любые угрозы будут занесены в протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any intimidation will go on record.

Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours?

Цербер - это крайне засекреченный военный протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerberus is a highly-classified military protocol.

Да, для этого есть протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there's protocol for all that.

Сэр, в случае нападения, протокол требует, чтобы командование флота собрало капитанов и первых помощников именно здесь, в штабе Звёздного флота,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here

Он сказал, что сидел в обезьяннике, но я читал его полицейский протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was in a police cell, but I read his charge sheet.

Детектив Пол, начитайте протокол заложник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Paul, initiate hostage protocol.

Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat.

Они выпустили протокол Groote Schuur Minute, в котором говорилось, что до начала переговоров политические заключенные будут освобождены и всем ссыльным будет разрешено вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They released the Groote Schuur Minute, which said that before negotiations commenced political prisoners would be freed and all exiles allowed to return.

Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public.

Facebook, например, построил такую систему для запроса и обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, for instance, built such a system for requesting and sharing the information.

СДР была создана в 1969 году для поддержки системы фиксированного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDR was created in 1969, to support the fixed exchange system.

Федеративное обучение требует частого обмена данными между узлами в процессе обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federated learning requires frequent communication between nodes during the learning process.

После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity.

Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents.

Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution.

Как симплексный алгоритм Данцига, крест-накрест алгоритм является основой обмена алгоритм, который поворачивается между базами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the simplex algorithm of Dantzig, the criss-cross algorithm is a basis-exchange algorithm that pivots between bases.

Червь Leap поставляется через программу обмена мгновенными сообщениями iChat в виде сжатого gzip tar-файла latestpics.тгз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leap worm is delivered over the iChat instant messaging program as a gzip-compressed tar file called latestpics.tgz.

VoIP расшифровывается как Voice-over-Internet Protocol, ссылаясь на протокол, который лежит в основе всех интернет-коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VoIP stands for Voice-over-Internet Protocol, referring to the protocol that underlies all Internet communication.

Это привело к заключению многих двусторонних соглашений, особенно в области научно-технического и культурного обмена, а также торговых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in many bilateral agreements, especially in the fields of scientific, technological, and cultural interchange, as well as trade relations.

Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling.

Растения перемещают ионы из своих корней в попытке переместить питательные вещества из почвы, процесс обмена, который происходит в корневом апопласте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants move ions out of their roots in an effort to move nutrients in from the soil, an exchange process which occurs in the root apoplast.

Протокол DamID для одиночных клеток также был разработан и применен к человеческим клеткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DamID protocol for single cells has also been developed and applied to human cells.

Были внесены изменения в протокол ATAC-seq, чтобы приспособить его к одноядерному анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modifications to the ATAC-seq protocol have been made to accommodate single-cell analysis.

Когда Энди еще жил в Лос-Анджелесе, они использовали интернет-файлообменник для обмена записями, эскизами и идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Andy was still living in Los Angeles, they used an Internet file sharing site to exchange recordings, sketches and ideas.

Скопируйте викикод из текстового поля в буфер обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy the wikicode in the text box to your clipboard.

Репортеры стремились своевременно сообщать новости и иногда полагались на электрический телеграф для сбора и обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters strove to deliver news in a timely manner and sometimes relied on the electric telegraph to gather and share information.

Спам для обмена мгновенными сообщениями использует системы обмена мгновенными сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instant messaging spam makes use of instant messaging systems.

YouTube был запущен в 2005 году, и он быстро стал основным сайтом для обмена видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube was launched in 2005 and it quickly became the main site for video sharing.

Протокол идентифицирует одноранговый узел с его конечным адресом, в то время как формат индекса файла изменяется, чтобы включить цифровую подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol identifies a peer with its endpoint address while the file index format is changed to incorporate a digital signature.

Системы, использующие протокол MAVLink, могут использовать для этой цели предварительно вычисленный массив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems using the MAVLink protocol can use a precomputed array to this purpose.

Приложения для обмена сообщениями повлияли на то, как люди общаются на своих устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messaging applications have affected the way people communicate on their devices.

Механизм обмена групповыми сообщениями разработан таким образом, что серверы не имеют доступа к списку участников, заголовку группы или значку группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group messaging mechanism is designed so that the servers do not have access to the membership list, group title, or group icon.

Кумана отметил, что Кеннеди несколько раз навещал его, когда он еще служил в Рендове, и всегда приносил безделушки для обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumana noted that Kennedy visited him several times while still stationed at Rendova and always brought trinkets to swap.

ESP работает непосредственно поверх IP, используя IP-протокол № 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESP operates directly on top of IP, using IP protocol number 50.

Протокол предписывает, что кольца должны быть возвращены вышедшими на пенсию инженерами или семьями умерших инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocol dictates that the rings should be returned by retired engineers or by the families of deceased engineers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протокол обмена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протокол обмена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протокол, обмена . Также, к фразе «протокол обмена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information