Автоматический обмен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: auto, automatic, automatical, robot, unmanned, mechanical, involuntary, mechanic, self-acting
автоматический анализ данных - automatic data analysis
автоматический анализатор цепей - automatic circuit analyzer
автоматический военный канал связи - automated military communication channel
автоматический погрузчик для длинномерных грузов - straddle truck
автоматический погрузчик с подъемной платформой - lift platform truck
автоматический пересчет - automatic recalculation
автоматический сцеп - automatic coupling gear
автоматический режим модуляции - auto bend
автоматический регулятор коэффициента мощности - automatic power factor regulator
автоматический автономный аппарат для искусственного дыхания - automatic self-contained resuscitator
Синонимы к автоматический: автоматический, механический
Антонимы к автоматический: ручной, вручную, ручным способом, неавтоматический, неавтоматизированный
Значение автоматический: Являющийся автоматом (в 1 знач.).
имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker
быстрый обмен ударами - rally
взаимный обмен - reciprocal exchange
бесплатный обмен - free trade
глобальный обмен в сети Интернет - global internet exchange
мгновенный обмен сообщениями - instant messaging
кислотно-щелочной обмен - acid base metabolism
энергетический обмен - energy metabolism
побайтовый информационный обмен - byte information exchange
обмен сообщениями между пользователями - interpersonal messaging
оживленный обмен мнениями - animated exchange
Синонимы к обмен: обмен, замена, диффузия, подстановка, мена, бартер, перемена, изменение, смена, чередование
Значение обмен: В экономике: процесс движения товаров как форма распределения производимых обществом ценностей.
Этот обмен повторяется 4-5 раз в день; автоматические системы могут запускать более частые циклы обмена в течение ночи. |
This exchange is repeated 4–5 times per day; automatic systems can run more frequent exchange cycles overnight. |
Обмен валюты между странами осуществляется автоматически через ЕЭП или аналогичную сеть. |
Currency exchange between countries is done automatically through the CES or a similar network. |
Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги. |
But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due. |
К этим возможностям относятся автоматизированный опрос по телефону, передача данных по телефаксу и электронный обмен данными. |
These include Computer-Assisted Telephone Interviewing, fax and electronic data interchange. |
В следующем году учитель из Лейксайда поручил Гейтсу и Эвансу автоматизировать школьную систему планирования занятий, предоставив им компьютерное время и гонорары в обмен. |
The following year, a Lakeside teacher enlisted Gates and Evans to automate the school's class-scheduling system, providing them computer time and royalties in return. |
Тем временем Эфиальт обращается к Ксерксу, которому он открывает тайный путь в обмен на богатство, роскошь, женщин и Персидский мундир. |
Meanwhile, Ephialtes defects to Xerxes to whom he reveals the secret path in exchange for wealth, luxury, women, and a Persian uniform. |
Я отказываюсь от оплаты за страницу в обмен на часть доли от добычи. |
I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize. |
Обмен информацией в реальном времени уже является одним из элементов программы управ-ления преобразованиями. |
Real-time information exchange was already an element of the change management programme. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия. |
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Исходя из нашей коалиции, мы в списке этого кредитного письма, которое позволит городу взять в долг, в обмен на обязательства то этого грандиозного начинания. |
Because of our coalition, we are in receipt of this letter of credit allowing the city to borrow against the promise of this epic venture. |
В обмен на отмену санкций, китайцы согласились построить завод по производству электроники в Огайо и завод по сборке двигателей в Северной Каролине. |
In exchange for you lifting the sanctions, China's agreed to build an electronics plant in Ohio and an engine assembly plant in North Carolina. |
Расширился ее обмен шифровками с этим связным Z. |
Her encrypted messages have increased with this contact Z. |
Я её отправлю, и если подлинность подтвердится, он скажет нам, как и где произойдёт дальнейший обмен. |
I'll send it over and if it checks out, he'll tell us how and where the rest of the handoff goes down. |
Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств. |
A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms. |
В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки. |
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. |
Он всегда ищет молодых талантливых сотрудников, чтобы заплатить им деньги в обмен на честный труд. |
He's always looking for bright young employees to give money to in exchange for honest work. |
Переходят ли они автоматически в руки получателя? |
Does it pass automatically into the hands of the person accepting it? |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш. |
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does. |
Ты показываешься. Мы заканчиваем этот обмен или мозги твоего брата разлетятся во все стороны |
You show yourself We finish this exchange or your brother's brains will be flying every which-a-way |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
For your tip, here's one in return |
|
Какой-то бродяга подходит к своей семье и просит еды в обмен на работу. |
A transient approaches his family, asking for food in exchange for work. |
Неудивительно, что обмен мнениями между этими двумя философами не разрешил их разногласий, которые сохраняются и сегодня. |
Unsurprisingly, the exchange between these two philosophers did not resolve their differences, which persist today. |
Этот последний механизм еще больше ограничивает генетический обмен между двумя видами мух в дикой природе. |
This last mechanism restricts even more the genetic interchange between the two species of fly in the wild. |
Голландская армия вела переговоры с президентами Замбии и Мозамбика о приобретении четверти земель в этих странах в обмен на решение их проблем. |
The Dutch arm negotiated with the presidents of Zambia and Mozambique to acquire a quarter of the land in those countries in exchange for solving their problems. |
Джош Аутман был приобретен Нью-Йорк Янкиз 28 августа 2014 года в обмен на игрока, который будет назван позже или по денежным соображениям. |
Josh Outman was acquired by the New York Yankees on August 28, 2014 in exchange for a player to be named later or cash considerations. |
Английский король Ричард I согласился расторгнуть соглашение в 1189 году, в обмен на большую сумму денег, необходимую для крестовых походов. |
The English King Richard I agreed to terminate the arrangement in 1189, in return for a large sum of money needed for the Crusades. |
Таким образом, единственный допустимый обмен - это обмен обеими частицами. |
So, the only permissible interchange is to swap both particles. |
Катионный обмен широко используется для удаления ионов, таких как Na+ и Ca2+ из водных растворов, производя деминерализованную воду. |
Cation exchange is widely used to remove ions such as Na+ and Ca2+ from aqueous solutions, producing demineralized water. |
В обмен на свои показания ФИА предоставила Пике полный иммунитет. |
In return for his evidence, Piquet was granted blanket immunity by the FIA. |
Чтобы максимизировать производительность и минимизировать обмен текстурами, графический движок, используемый для GSB, был полностью новым движком DirectX 9, который был специально разработан для игры. |
To maximize performance and minimize texture swapping, the graphics engine used for GSB was an entirely new DirectX 9 engine that was custom-developed for the game. |
В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль. |
In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul. |
Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика. |
Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics. |
Удаленный обмен содержимым буфера обмена иногда осуществляется с помощью pastebins. |
Sharing clipboard contents remotely is sometimes done with pastebins. |
Эти обвинения были впоследствии сняты после того, как заявитель попытался шантажом заставить Гейси заплатить деньги в обмен на снятие обвинений. |
These charges were later dropped after the complainant attempted to blackmail Gacy into paying money in exchange for dropping the charges. |
Синхронное обучение - это обмен идеями и информацией с одним или несколькими участниками в течение одного и того же периода. |
Synchronous learning refers to the exchange of ideas and information with one or more participants during the same period. |
Происходил массовый обмен животными, растениями, грибами, болезнями, технологиями, минеральными богатствами и идеями. |
There was a massive exchange of animals, plants, fungi, diseases, technologies, mineral wealth and ideas. |
Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией. |
Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information. |
В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании. |
In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies. |
Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии. |
The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours. |
В обмен на реквизитную машину майки и Донни нанимают в качестве РЕПО-людей и отправляют обратно в домовладение на Лонг-Айленде. |
In exchange for the prop vehicle, Mikey and Donnie are hired as repo men and are sent to repossess an RV on Long Island. |
Это повлияло на дальнейший процесс обмена денег в 1995 году, так как обмен низкоценных банкнот стал значительно проще. |
This influenced the further process of money exchange in 1995, as exchanging low-value banknotes became considerably easier. |
Сенатские слушания в Соединенных Штатах были сосредоточены на секретности, связанной с графиками платы за обмен и правилами работы карт. |
Senate hearings in the United States have focused on the secrecy surrounding interchange fee schedules and card operating rules. |
Поскольку улики против него неопровержимы, Джордан соглашается собрать доказательства против своих коллег в обмен на снисхождение. |
Since the evidence against him is overwhelming, Jordan agrees to gather evidence on his colleagues in exchange for leniency. |
Можно было бы предположить, что будет также и культурный обмен. |
One would assume there would be cultural exchange as well. |
Затем, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прекратить обмен синица за тату точка за точкой. |
Then, please consider stopping the tit-for-tat point-by-point exchange. |
К 1720-м годам в европейской морской торговле с Китаем преобладал обмен серебра на чай. |
By the 1720s European maritime trade with China was dominated by exchange of silver for tea. |
Осенью 1943 и 1944 годов он организовал обмен пленными, которые доставили домой 11 000 заключенных из Германии через Швецию. |
During the autumns of 1943 and 1944, he organized prisoner exchanges which brought home 11,000 prisoners from Germany via Sweden. |
Подобный фаунистический обмен произошел и в бассейне Уэссекс-Уэлд в Англии. |
A similar faunal exchange occurred with the Wessex-Weald Basin of England. |
В обмен Фэн может получить Джека Воробья в обмен на свою свободу в Ост-Индской торговой компании. |
In exchange, Feng can have Jack Sparrow to barter to the East India Trading Company for his own freedom. |
Вместо этого эти действия подвергли страну международному осуждению в обмен на незначительную выгоду. |
Instead, these activities exposed the country to international condemnation in exchange for marginal gain. |
В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении. |
In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return. |
В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян. |
As requested, I cleaned it up and integrated it into the prose of the existing section. |
Блант был допрошен МИ-5 и сознался в обмен на иммунитет от судебного преследования. |
Blunt was interrogated by MI5 and confessed in exchange for immunity from prosecution. |
В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян. |
They finally agreed to cooperate with the investigation in exchange for immunity for the Israelis involved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматический обмен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматический обмен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматический, обмен . Также, к фразе «автоматический обмен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.