Проучиться в школе полтора года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проучить - to teach a lesson
проучиться - to study
намереваться разгромить, проучить, наказать кого-л. - to want one's scalp
проучиться в школе полтора года - stay at school three halves
Синонимы к проучиться: изучить, изучать, учиться, исследовать, рассматривать, проучиться
Значение проучиться: Провести какое-н. время в учении, обучении чему-н..
зажимать в патроне - chuck
вызывать в суд - call in court
быть в соприкосновении - be in touch
давать в качестве залога - gage
сопровождать в качестве пажа - page
в то время - while
рисовать в профиль - profile
сдержанный в обращении - restrained in circulation
превращаться в - turn into
проникновение в тыл противника - infiltration
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
пансионат при школе - boarding school
достижение в школе - achievement in school
в каждой школе - in every school
дети в начальной школе - children in primary school
дети остаются в школе - children stay in school
Вы в средней школе - you in high school
в первый день в школе - on the first day of school
готовится к школе - getting ready for school
потерпел неудачу в школе - failed in school
она находится в средней школе - she is in high school
ни два ни полтора - either two or one and a half
ни два, ни полтора - either two or one and a half
полтора месяца - a month and a half
более чем полтора года - more than a year and a half
десять лет и полтора назад - a decade and a half ago
в течение последнего года полтора - during the last year and a half
за полтора века - for a century and a half
за полтора года - for a half year
почти полтора года - almost a year and a half
один-полтора процента - one-half percent
Синонимы к полтора: один с половиной
Значение полтора: Число, количество чего-н., равное единице с половиной.
в начале года - early in the year
года в дели - years in delhi
будет продолжаться до 2013 года - will last through 2013
два года время - two years time
два года курс - two-year course
два года опыта - two years of experience
задним числом до 2012 года - backdated to 2012
в два года - in the two year
В ноябре следующего года - in november next year
года на данный момент - years for this moment
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
У нее остались двое детей-мать и младший брат Цой Цзинь-Ян, который через полтора года покончил с собой. |
She was survived by her two children, her mother and younger brother Choi Jin-Young, who committed suicide a year and a half later. |
Таунсли отдал полтора миллиона фунтов за еще один в западном Лондоне. |
Townsley gave £1.5 m for another in west London. |
But a year and a half later her boy nonetheless died of his cancer. |
|
Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе. |
But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different. |
Ты знал, что в Минске немцы выделили каждому еврею полтора квадратных метра земли? |
Did you know that in Minsk the Germans allot each Jew one and a half square meters of living space? |
Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти. |
The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Him? We let him go about half an hour ago. |
|
После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города. |
You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city. |
Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена. |
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed. |
Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц. |
Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month. |
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Здесь непонятно, включена ли в последние оценки стоимость выпущенных по войскам Каддафи 200 ракет «Томагавк», каждая из которых стоит полтора миллионов долларов. |
But it is not clear whether the latest estimate includes the cost of the 200 Tomahawk missiles, at $1.5 million each, that were fired at Qaddafi’s forces. |
Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка. |
You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks. |
Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами. |
Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots. |
Говорил, что он придет за ними, надо было его хорошенько проучить. |
I said the cad would come and get them, that we should give him a fright. |
For eighteen months he and the baby lived there. |
|
For eighteen months their intimacy lasted. |
|
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания. |
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems. |
У меня там уже бакса полтора монетками забиты в электрощиток. |
I got about a buck-fifty in pennies crammed in the fusebox as it is. |
Никто не упоминал о Фрэнке, но каждые полтора месяца, заслышав издали рожок почтальона, Фиа вскидывала голову и ненадолго оживлялась. |
No one ever mentioned Frank, but every six weeks Fee would lift her head when she heard the mail call, and for a while be animated. |
Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два. |
Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one, |
И может через год-полтора мы сварим из всего этого метиламина и получим свои деньги, тогда будет достаточно времени на раздумья. |
And in a year, year and a half, once we've cooked through this methylamine and made our money, there will be plenty of time for soul-searching. |
Они живут на высоте примерно в полтора километра, почти у самой вершины. |
We believe they live about 4,500 to 5,000 feet up, just below summit. |
Так прошло часа полтора. |
An hour and a half passed like this. |
Я нашёл их на картинге, называется Автобан, были тут полтора часа, ушли меньше часа назад. |
I have them at a go-kart track, a place called Autobahn, for 90 minutes. Leaving less than an hour ago. |
Sure, you go east a block and a half and turn right. |
|
Я набрал полтора килограмма в Париже... полтора килограмма! |
I gained three pounds in Paris... three pounds! |
Г аврилин торопил, но заводы обещались дать машины только через полтора года. А нужны они были, самое позднее, через год. |
Gavrilin tried to force the pace, but the plants could not deliver the machinery for eighteen months, even though it was actually needed within a year, at the latest. |
I am six foot one and a half out of my shoes. |
|
Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора. |
There's been a joint task force that's been targeting the Sarkissian family for, I guess, the last year, year and a half. |
В то время, полтора года назад, все думали, что смерть ваших родителей это несчастный случай, но все изменилось, когда всем стало известно о том, что мы снова расследуем это дело. |
At the time, 18 months ago, everyone thought your parents death had been an accident but that changed when it became public knowledge that I was re-examining the case. |
Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце |
My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel. |
И вот последний пример. Это случилось полтора года назад: я писал, сидя в своей комнате в Брэншоу. Входит Леонора с письмом. |
And then, one day eighteen months ago, I was quietly writing in my room at Branshaw when Leonora came to me with a letter. |
Ливерсидж умер через полтора года, а его предшественник, я слышал, протянул всего лишь шесть недель. |
Liverseege died after eighteen months of it, and the man before went off in six weeks, I hear. |
Why should it be over in six weeks? |
|
It might easily be fifteen. |
|
1.5 million on Number 6. |
|
Большинство пациентов просыпаются через полтора часа. |
Most patients wake within 90 minutes. |
I text her every 90 minutes anyways. |
|
Почему мне было бы тебя не проучить? |
Why should I have shown you any courtesy? |
Я ответил, что таких вещей никогда заранее нельзя знать, но мне понятно, что ему хочется ее проучить. |
I told him one could never be quite sure how to act in such cases, but I quite understood his wanting her to suffer for it. |
As you have always done when we need correction. |
|
Может быть ты мог бы проучить ее... |
Maybe if you were to give her the beating... |
Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят. |
I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy. |
Надо ее проучить! |
Somebody has to teach her a lesson. |
First he just wants to make her suffer a little bit. |
|
Ее надо проучить. |
It has to be taught. |
С тех пор прошло полтора месяца без каких-либо улучшений, и статья выглядит плохо из-за включения этих списков, я удалил их снова. |
With a month and a half gone by with no improvements, and the article looking bad because of the inclusion of these lists, I have removed them again. |
Его перевезли в ближайшую больницу, где он скончался более чем через полтора часа после ранения. |
He was transported to a nearby hospital, where he died more than 1 1/2 hours after being shot. |
В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии. |
In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy. |
Через полтора года после падения Негана Рик предлагает построить мост, чтобы облегчить торговлю, но это приводит к еще большему негодованию. |
Eighteen months after Negan's downfall, Rick proposes building a bridge to ease trading, but this leads to more resentment. |
Форма Хаумеа-эллипсоид Якоби, большая ось которого в два раза длиннее малой, а средняя-в полтора раза длиннее малой. |
Haumea's shape is a Jacobi ellipsoid, with its major axis twice as long as its minor and with its middle axis one and half times as long as its minor. |
Несмотря на то, что она играла на разных инструментах и с разными тонами, тембрами и метрами, она узнала эти тона через полтора года. |
Even though played on varying instruments and at different pitches, timbres and meters, she recognized the tones a year and a half later. |
В результате он был похоронен только 22 июня 1634 года, более чем через полтора года. |
As a result, he was not buried until 22 June 1634, more than eighteen months later. |
К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня. |
By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule. |
Он уже полтора года боролся с мелкоклеточным раком легких. |
He had been battling small-cell lung cancer since one-and-half years. |
Спустя полтора года после выхода своего сингла Yakusoku, 8 марта 2017 года, группа выпустила свой двадцать седьмой сингл Tokyo Fever. |
A year-and-a-half after the release of their single Yakusoku, on March 8, 2017, the group released their twenty-seventh single, Tokyo Fever. |
Четыре сантиметра-это полтора дюйма! |
Four centimeters is one and one-half inches! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проучиться в школе полтора года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проучиться в школе полтора года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проучиться, в, школе, полтора, года . Также, к фразе «проучиться в школе полтора года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.