Пруды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
став, ставка, озеро, водоем, озерцо, прудок, прудик, копанец, бочаг
Нимфы являются водными, с различными видами, живущими в различных пресноводных местообитаниях, включая кислотные болота, пруды, озера и реки. |
The nymphs are aquatic, with different species living in a variety of freshwater habitats including acid bogs, ponds, lakes and rivers. |
На территории долины есть многочисленные пруды, глубина которых составляет от 1 до 15 м. Многие из этих прудов покрыты мхом, иногда до 9 м в глубину. |
On the territory of the valley there are numerous ponds that have depth of 1 to 15 m. Lots of these ponds are covered with moss, sometimes down to 9 m in depth. |
Он устроил обширную лужайку, искусственные холмы и пруды и впервые в Японии выращивал дыни в теплице. |
He placed a vast lawn, artificial hills, and ponds, and grew melons in a hothouse for the first time in Japan. |
В других местах появляющиеся черви более распространены в сухой сезон, когда пруды и озера меньше, а копеподы, таким образом, более концентрированы в них. |
Elsewhere, the emerging worms are more prevalent during the dry season, when ponds and lakes are smaller and copepods are thus more concentrated in them. |
Особи, которые возвращаются в натальные пруды для размножения, скорее всего, встретят братьев и сестер в качестве потенциальных партнеров. |
Individuals that return to natal ponds to breed will likely encounter siblings as potential mates. |
Огромные пруды должны собирать воду муссонных дождей, чтобы пополнить водоносные слои. |
Vast reservoirs will catch the monsoon rains to replenish the aquifers. |
По-вашему, куда бы могла податься самка среднего размера, которая любит равнины, деревья, пруды и все такое прочее? |
So where would you say that a medium-sized creature who likes broad open plains, trees, sort of waterholes, that sort of thing. |
Все четыре двора там, возможно, первоначально содержали пруды. |
All four courtyards there may have originally contained ponds. |
Знаменитые места включают озеро Серпентайн в Гайд-парке, Лондон, и Хайгейтские пруды в Хэмпстеде. |
Famous locations include the Serpentine Lake in Hyde Park, London, and Highgate Ponds in Hampstead. |
В природе они населяют районы с источником спокойной, теплой воды, такие как пруды, озера, болота, ручьи, ручьи или медленно текущие реки. |
In nature, they inhabit areas with a source of still, warm water, such as ponds, lakes, swamps, creeks, streams, or slow-flowing rivers. |
Ранние сорта собирают с июля по сентябрь, а поздние-с октября по март, после того как пруды или поля осушаются. |
Early varieties are harvested in July until September and late varieties from October until March, after the ponds or fields are drained. |
С другой стороны, если считать, что змеиная популяция находится внутри страны, то она находится вблизи внутренних водных источников, таких как ручьи, пруды или озера. |
On the other hand, if the snake population is considered to be inland, it is found near inland water sources such as streams, ponds, or lakes. |
Садовые пруды в чем-то похожи на пресноводные аквариумы, но обычно гораздо крупнее и подвержены воздействию окружающей погоды. |
Garden ponds are in some ways similar to freshwater aquaria, but are usually much larger and exposed to ambient weather. |
Дом Львов, 1945 год, Патриаршие пруды, Москва, жилой дом в центре города. |
House of Lions, 1945, Patriarshy Ponds, Moscow, downtown residential building. |
В то время как течения в ручьях легко наблюдаются, пруды и озера обладают тепловыми микротоками и умеренными ветровыми течениями. |
While currents in streams are easily observed, ponds and lakes possess thermally driven micro-currents and moderate wind driven currents. |
Пруды и озера отличаются от ручьев по скорости течения. |
Ponds and lakes are distinguished from streams via current speed. |
Компания создала обширные пруды в районе, граничащем с Челси и Пимлико, используя воду из приливной Темзы. |
The company created extensive ponds in the area bordering Chelsea and Pimlico using water from the tidal Thames. |
Rivers, ponds, waterways, get everybody onto it, Joe. |
|
Они амфибии, и многие рыбные пруды на Гавайях считались домом для МОО. |
They are amphibious, and many fishponds in Hawaii were believed to be home to a moʻo. |
Морская вода закачивалась в неглубокие пруды, производя крупную соль, когда вода испарялась. |
Sea water was pumped into shallow ponds, producing coarse salt when the water evaporated. |
Круглые или прямоугольные пруды или бассейны с водой служили декорациями для фонтанов и статуй. |
Circular or rectangular ponds or basins of water were the settings for fountains and statues. |
Пруды, озера, моря, напоминавшие серебряные тарелки с небольшими точками островов в самом центре. |
Ponds, lakes, seas like silver plates with little central dots of island. |
Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы. |
Beyond the marble amphitheater, in darkness and distances, lay little towns and villas; pools of silver water stood motionless and canals glittered from horizon to horizon. |
Эта группа охватывает озера, пруды, реки, водные каналы, болота, колодцы и т. д. |
This group covers lakes, ponds, rivers, water channels, marshes, and wells etc. |
Образовавшиеся таким образом пруды часто полностью погружаются в воду во время прилива, но сохраняют достаточно воды при отливе, чтобы обеспечить убежище для рыбы. |
The ponds thus formed are often completely submerged at high tide but retain enough water at low to provide refuge for fish. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
They land in trees, ponds, on rooftops. |
|
Пруды-отстойники используются при добыче на месте залегания для удаления радия и/или других токсичных веществ перед сбросом раствора. |
Settling ponds are employed at in situ mining operations to remove radium and/or other toxic substances from solution prior to discharge. |
Он увидел обширное пространство плодородных земель, Чистые пруды, шелковичные деревья, бамбуковые рощи и тому подобное с сообществом людей всех возрастов и домами в аккуратных рядах. |
He saw a vast expanse of fertile lands, clear ponds, mulberry trees, bamboo groves and the like with a community of people of all ages and houses in neat rows. |
Испарительные пруды - это неглубокие бассейны, которые концентрируют растворенные твердые вещества путем испарения. |
Evaporation ponds are shallow pools that concentrate dissolved solids through evaporation. |
Пруды-более поздние дополнения к проекту, как и крестообразная терраса, охраняемая львами, соединяющая дамбу с центральным строением. |
The ponds are later additions to the design, as is the cruciform terrace guarded by lions connecting the causeway to the central structure. |
Скалы могут представлять горы, а пруды-моря. |
Rocks can represent mountains, and ponds can represent seas. |
Медицина, прошу вас осмотреть пруды на предмет пригодности для купания. |
I want you to take a look at the lakes to see if they're fit for bathing. |
Площадь участка составляет 10 000 м2 и включает лесные массивы,естественные ручьи и пруды. |
The area is 10,000m2 and includes forested areas, natural streams and ponds. |
Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор. |
The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris. |
Сточные воды, производимые фабриками, сбрасывались в близлежащие пруды и реки. |
The sewage produced from the factories were dumped into nearby ponds and rivers. |
Небольшие пруды могут подвергаться затенению окружающими деревьями, в то время как облачный покров может влиять на доступность света во всех системах, независимо от размера. |
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. |
Она помогала устраивать искусственные рыбные пруды для разведения карпа, который исчез из местного рациона. |
She helped to set up artificial fish ponds to raise carp, which had disappeared from the local diet. |
Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки. |
It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers. |
Люди могут увеличить приток воды к источнику грунтовых вод, построив резервуары или пруды-накопители. |
Humans can increase the input to a groundwater source by building reservoirs or detention ponds. |
Пруды-более поздние дополнения к проекту, как и крестообразная терраса, охраняемая львами, соединяющая дамбу с центральным строением. |
The ponds are later additions to the design, as is the cruciform terrace guarded by lions connecting the causeway to the central structure. |
Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы. |
Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources. |
Внутри этого защитного ограждения находились сады, пруды, павильоны, дворцы и другие сооружения. |
Inside this protective enclosure were gardens, ponds, pavilions, palaces and other structures. |
Королевский госпиталь стоит на древнем болоте, в старину здесь находились пруды для отбеливания. |
The Kingdom Hospital rests on ancient marshland where the bleaching ponds once lay. |
Стереотипные сеноты часто напоминают небольшие круглые пруды, достигающие нескольких десятков метров в диаметре с отвесными каплями по краям. |
The stereotypical cenotes often resemble small circular ponds, measuring some tens of meters in diameter with sheer drops at the edges. |
Он растет во влажных местообитаниях, таких как болота, пруды, влажные места в тундре и многолетние ямы. |
It grows in wet habitat, such as bogs, ponds, moist spots on the tundra, and longstanding borrow pits. |
Автомобиль миновал декоративные пруды (шахтеры бросали в них прочитанные газеты) и покатил по аллее к дому. |
The car passed the ornamental ponds, in which the colliers threw their newspapers, and took the private drive to the house. |
Во многих крупных московских парках есть размеченные трассы для катания на лыжах и замерзшие пруды для катания на коньках. |
Many of Moscow's large parks offer marked trails for skiing and frozen ponds for skating. |
Рыбоводство или рыбоводство включает в себя выращивание рыбы в коммерческих целях в резервуарах или вольерах, таких как рыбные пруды, обычно для еды. |
Fish farming or pisciculture involves raising fish commercially in tanks or enclosures such as fish ponds, usually for food. |
Один из них, Марек, имел состояние: Овцы, коровы, волы, луга, пруды, гуси, утки, цыплята, голуби, свиньи, виноградники, и леса. |
One of them, Mark, had an estate, sheep, cows, oxen, fields, fishponds, geese, ducks, chickens, pigeons, pigs, vineyards, and woods. |
Места обитания находятся вблизи водоемов, которые включают ручьи, реки, пруды, озера, эстуарии и морские среды обитания. |
Habitats are near waterbodies that include streams, rivers, ponds, lakes, estuaries and marine habitats. |
- пруды, образующиеся в паводок - spate ponds
- анаэробные пруды - anaerobic ponds
- канализационные пруды - sewage ponds
- креветки пруды - shrimp ponds
- шламовые пруды - slurry ponds
- озера и пруды - lakes and ponds
- неглубокие пруды - shallow ponds
- чистые пруды - clean ponds
- пруды для хранения - storage ponds
- пруды земля - earth ponds