Прятать за пазуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: hide, conceal, bury, secrete, stow away, stash, tuck, cover up, put away, stash away
словосочетание: put out of sight, sweep under the carpet
прятать в руке - palm
прятать под замок - lock
прятать концы в воду - remove the traces
прятать лицо - hide face
Синонимы к прятать: скрывать, прятать, прятаться, скрываться, таить, припрятывать, утаить, укрывать, скрадывать, держаться в отдалении
Значение прятать: Класть, убирать, помещать в скрытое, не известное другим место или под запор.
за счет - at the expense of
тянуться за - reach for
изгибание за счет ползучести - creep buckling
проезд за предельный столбик двойного стрелочного перевода - fouling of lap switches
Год за годом - year by year
оставить за - leave over
штраф за просрочку платежа - delinquency charge
шлифование за несколько пропусков - multibreak bran removal
работать за границей - work abroad
Партия за выход из Евросоюза - eu exit party
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
пазуха листа - base of a leaf
Синонимы к пазуха: выемка, углубление, синус, полость, лоно, недро, лунка, впадина, выем, ямка
Значение пазуха: Пространство между грудью и прилегающей одеждой.
Perhaps then we won't have to hide you away. |
|
Во всяком случае, у меня есть привычка прятать свои неблаговидные поступки, а не выставлять их напоказ перед всеми! |
At least I have the good taste to hide my indiscretions and not parade them under everyone's nose! |
Прятать его - это не значит обезопасить. |
Hiding him does not make him safe. |
Каждая женщина - это тайна, которую нужно открыть. Но женщина не будет ничего прятать от настоящего любовника. |
Every woman is a mystery to be solved... but a woman hides nothing from a true lover. |
Зогласен... - сказал он, прибавляя еще пять билетов. - Но чтоби заработать билет, надо меня прятать в комнат твой каспаша, ночью, когта он будет атин... |
Yust vat you please, said he, adding the five notes. But to earn dem you shall hite me in your lady's room by night ven she shall be 'lone. |
And why would you want to put this exquisite face behind a mask? |
|
На девятой неделе Мюллерианские протоки движутся вниз, достигая мочеполовой пазухи, формируя маточно-влагалищный канал и входя в мочеполовую пазуху. |
At week nine, the Müllerian ducts move downwards to reach the urogenital sinus, forming the uterovaginal canal and inserting into the urogenital sinus. |
Политические деятели не могут вечно «прятать голову в песок» от этой реальности. |
Policymakers cannot hide from that reality forever. |
We'll keep you hidden forever! |
|
Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями! |
We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man! |
И зачем кому-то понадобилось прятать это внутри тела? |
And why did somebody hide it inside his body? |
Kino reached into his clothes and brought out the pearl. |
|
Он понял, что Кловис не стал прятать украденный кошелек. |
He realized that Clovis had not buried the money purse he'd stolen. |
I'm not keeping this stuff in my garage, Rusty. |
|
Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри. |
Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously. |
Если бы это был оригинал, вы с вашим внуком не стали бы его прятать в пасти льва. |
Had this been the real Ganesha, then you wouldn't have hidden it in the lion's mouth, along with your grandson. |
Он сунул щенка за пазуху, на четвереньках подполз к стене и поглядел сквозь щель на игроков. |
He put the pup under his coat, and he crept to the barn wall and peered out between the cracks, toward the horseshoe game. |
Да, Джон, не нужно прятать свою боль от меня. |
Yes, John, it's no use hiding up your aching heart from me. |
Потому, сэр рыцарь, что мы, саксонцы, привыкли прятать огонь от посторонних глаз. |
Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel. |
И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет. |
And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away. |
А зачем никому не нужному дизайнеру одежды прятать дизайнерские платья от-кутюр, стоимостью четверть миллиона долларов на чердаке в Окленде? |
Why would a washed-up fashion designer hide a quarter-million dollars in couture dresses in a loft in Oakland? |
Стал бы я прятать их в вентиляции, в лаборатории? |
Why would I hide them in an air duct, in the lab? |
Вы хоть понимаете, насколько нелепо прятать космолёт на дне океана. |
Do you have any idea how ridiculous it is to hide a starship on the bottom of the ocean? |
А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги. |
And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook. |
Иммерман сунул руку за пазуху и с наслаждением стал чесаться. |
Immerman stuck his hand under his uniform and scratched himself comfortably. |
Красить там яйца и прятать их от детей! |
Color an eggs and hide them for kids. |
Он расстегнул куртку, полез за пазуху и достал свой завтрак. |
He unbuttoned his jacket and shirt and drew forth his lunch. |
Can't keep his hands off it. |
|
Кто дал вам право... прятать наши сигареты в ординаторской... и выдавать по пачке под настроение? |
What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk... and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh? |
Women like to hid what they're thinking. |
|
Then he himself had something which it was necessary to hide. |
|
Даму, которую вы всегда прячете от нас, -сказала фрау Залевски, - можете не прятать. |
The lady you are always hiding, said Frau Zalewski, you have no need to hide. |
Oh, you try to hide her under that dress. |
|
I'm sure you've nothing to hide. |
|
cody likes to hide things in my bag. |
|
Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты. |
I was prone to hide things because i was afraid That someone would unlock all my secrets. |
Отличное место прятать трупы там, где никто никогда не будет копать. |
Good place to bury a body. No one's ever digging it up. |
Ты используешь охранный офис на работе, чтобы прятать украденные вещи? |
You use the security office to hide your stolen goods? |
But why put them under the bed? |
|
Не хочется оказаться в месте, где придётся прятать свой кирпич. |
I don't want to end up at some home where I have to hide my brick. |
I'm tired of hiding our love away. |
|
Вы уже не маленький мальчик и не смеете прятать голову в бутылку каждый раз, когда у вас бывают неприятности. |
You're not a little boy no more. You can't run an' hide your head in the whisky bottle ever' time a little bad comes your way. |
You having to keep them in hiding and everything. |
|
У нас тут есть отличное хранилище, где можно прятать еду, одеяла, и всё, что хочется спрятать. |
We've got a great hiding spot where you can hide food... blankets, anything else you want to hide. |
Зачем же прятать лицо вот за этим? |
So why would he need to hide his face behind this? |
Ты не врубаешься что нельзя вечно прятать свою рожу? |
Don't you realize you won't be able to hide your face? |
А не пытаться прятать это под ковёр. Don't try to sweep this under the rug. |
Don't try to sweep this under the rug. |
Но однако вот мы здесь, вынужденные прятать нашу суть от таких, как Мэг Крэйверстон. |
And yet, here we are. Forced to bury our true selves from the Meg Craverstons of the world. |
Мочеполовая пазуха, в свою очередь, делится на поверхностную окончательную мочеполовую пазуху и более глубокую переднюю пузырно-уретральную часть. |
The urogenital sinus, in turn, divides into the superficial definitive urogenital sinus and the deeper anterior vesico-urethral portion. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
именно так они и поступали-когда цыгане приезжали в город / деревню, все должны были прятать свои вещи и ценности, запирать двери и следить за всем. |
for centruries that's what they did - when gypsies came to town/village EVERYONE had to hide their lifestock and valuables, lock doors and watch everythingl. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
Между четвертой и седьмой неделями развития мочеполовая перегородка разделяет клоаку на мочеполовую пазуху и анальный канал. |
Between the fourth and seventh weeks of development, the urorectal septum divides the cloaca into the urogenital sinus and the anal canal. |
По мере роста пластинки она значительно разделяет шейку матки и мочеполовую пазуху; в конце концов, центральные клетки пластинки разрушаются, образуя просвет влагалища. |
As the plate grows, it significantly separates the cervix and the urogenital sinus; eventually, the central cells of the plate break down to form the vaginal lumen. |
Цветки обычно собраны в пазуху листа, хотя у некоторых видов они одиночные. |
The flowers are usually clustered in the leaf axil, although they are solitary in some species. |
На каждую пазуху приходится одно простое соцветие с шаровидными цветочными головками, содержащими от 30 до 50 цветков. |
There is one simple inflorescence per axil with globular flower heads containing 30 to 50 flowers. |
На пазуху приходится одно простое соцветие, сферические головки цветков содержат от 18 до 22 золотистых цветков. |
One simple inflorescence occurs per axil, the spherical flower heads contain 18 to 22 golden flowers. |
Они заставили нас прятать, сжигать или уничтожать все, что касается нашей страны и нашего правительства. |
They have forced us to hide, burn or destroy everything identifying our country and our government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прятать за пазуху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прятать за пазуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прятать, за, пазуху . Также, к фразе «прятать за пазуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.