Работает на политические должности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
камера работает - camera works
как она работает - the way it operates
держать двигатель работает - keep the engine running
комитет работает - committee operates
лучше всего работает с - work best with
работает в области прав человека - works on human rights
установлен и работает - installed and operational
работает на своем собственном - runs on its own
работает в Париже - works in paris
работает жесткий - been working hard
Синонимы к работает: на ходу, делать, ходить, заниматься, рабочий, действовать, служить, трудовой, трудиться
поворот на месте - turn in place
навлечь на себя - incur upon oneself
оказываться на должной высоте - equal
натолкнуться на - come across
ехать на пароходе без билета - stow away
поймать на слове - catch at a word
почить на лаврах - rest on one’s laurels
развевающееся на ветру - fluttering in the wind
на каблуках - on heels
выгонять на подножный корм - put out to grass
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
политическая декларация - political declaration
2011 политическая декларация - 2011 political declaration
их политическая принадлежность - their political affiliation
политическая перегруппировка - political realignment
политически неустойчивыми - politically volatile
политическая иерархия - political hierarchy
политические и экологические - political and environmental
научные и политические - scientific and political
политические водители - political drivers
политические и бизнес-лидеры - political and business leaders
должность губернатора - governor post
должностей категории общего обслуживания - General Service posts
должностные лица и сотрудники - officers and staff
должностные лица по планированию семьи - family planning officials
Изменение должности - change of post
заполненные должности и доля вакантных должностей - incumbency and vacancy rate
государства или государственные должностные лица - states or public officials
право назначать на должности - appointing power
Система классификации должностей - job classification system
находиться в должности в течение времени по усмотрению назначившего лица - hold office during pleasure
Синонимы к должности: позиции, положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение
Должности Кабинета министров являются политическими и регулируются Конституцией Украины и Законом Украины О Кабинете Министров Украины. |
Positions of Cabinet of Ministers are political and are regulated by the Constitution of Ukraine and the Law of Ukraine on the Cabinet of Ministers of Ukraine. |
Позже Кент был назначен на должность заместителя политического советника в Киеве, Украина, с 2004 по 2007 год, которые включают период Оранжевой революции. |
Kent was later assigned to serve as deputy political counselor in Kyiv, Ukraine, from 2004 to 2007, which include the time period of the Orange Revolution. |
В 1849 году новый президент вигов Закари Тейлор воспользовался своим политическим покровительством и отстранил демократа стори от должности почтмейстера. |
In 1849, new Whig President Zachary Taylor exercised his power of political patronage and removed the Democrat Storey from the postmaster position. |
Военнослужащим разрешалось баллотироваться и служить на политических должностях, оставаясь при этом на действительной службе. |
Military personnel were allowed to run for and serve in political office while remaining on active duty. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
Некоторые высшие должности государственной службы, в том числе некоторые главы дипломатических миссий и исполнительных органов, заполняются политическими назначенцами. |
Certain senior civil service positions, including some heads of diplomatic missions and executive agencies, are filled by political appointees. |
На практике эта должность, как правило, достается парламентскому лидеру крупнейшей политической партии среди тех, кто формирует правительство. |
In practice, the position generally falls to the parliamentary leader of the largest political party among those forming the government. |
В 2009-2010 годах саудовские женщины выступали против смешанных рабочих мест и женщин-водителей, и большинство женщин не считали, что женщины должны занимать политические должности. |
In 2009–2010, Saudi women opposed mixed workplaces and women driving, and a majority of women did not think women should hold political office. |
Лицам, осужденным в соответствии с Указом О Национальном бюро подотчетности, запрещается занимать политические должности в течение десяти лет. |
Individuals convicted under the National Accountability Bureau Ordinance are prohibited from holding political office for ten years. |
Никсон вступил в должность президента 20 января 1969 года, приведя к присяге своего бывшего политического соперника, верховного судью Эрла Уоррена. |
Nixon was inaugurated as president on January 20, 1969, sworn in by his onetime political rival, Chief Justice Earl Warren. |
Кроме того, начался политический процесс, согласно которому при равенстве голосов на выборах меньшинствам автоматически давалось согласие на эту должность. |
In addition, a matter of policy began that in tie votes in elections minorities were to be automatically given approval of the position. |
Противоположность этой точке зрения исходит от Марка Габольде, который предлагает политическую необходимость в качестве причины понижения Меритатена в должности. |
The counter to this view comes from Marc Gabolde, who offers political necessity as the reason for Meritaten's demotion. |
Петреус неоднократно заявлял, что не планирует баллотироваться на выборную политическую должность. |
Petraeus has repeatedly stated that he has no plans to run for elected political office. |
До 1907 года партии отбирали всех кандидатов на политические должности через систему партийных собраний. |
Before 1907, parties selected all candidates for political office through the caucus system. |
На следующем собрании партийной ячейки Арловой выразили политическое недоверие и по предложению Первого Секретаря сместили с должности заведующей библиотекой. |
At the next meeting of the Party cell Arlova was dismissed from her post as librarian because of political untrustworthiness, on the motion of the First Secretary. |
Кроме того, поскольку в экономике государство фактически доминировало, самые лучшие должности доставались людям с нужными политическими связями. |
Conversely, considering the state’s de facto domination of the economy, the choicest jobs were generally reserved for the politically connected. |
Хотя политические лидеры часто избираются в качестве членов социалистических законодательных органов, эти должности не имеют отношения к политическому прогрессу. |
While political leaders are often elected as members of socialist legislatures, these post are not relevant to political advancement. |
Проблема с этим методом заполнения должностей не проявлялась до появления в государстве политических партий. |
The problem with this method of filling positions did not manifest itself until the advent of the state's political parties. |
Несмотря на уход Яценюка с поста премьер-министра, его «Народный фронт» является второй по величине политической партией в украинском парламенте, и ее представители занимают ряд ключевых должностей в правительстве. |
Despite Yatsenyuk’s resignation as prime minister, his People’s Front is the second-largest political party in the Ukrainian parliament and maintains several key cabinet posts. |
Следующая графическая шкала показывает прогресс президентов и их политическую принадлежность на момент вступления в должность. |
The following graphical timeline depicts the progression of the presidents and their political affiliation at the time of assuming office. |
После выхода на пенсию из RAAF он продолжал служить в авиационной промышленности и позже безуспешно баллотировался на политические должности. |
Following his retirement from the RAAF he continued to serve in the aircraft industry and later ran unsuccessfully for political office. |
Начиная с Джорджа Вашингтона, 43 человека были приведены к присяге на пост президента, и каждый из них был связан с политической партией на момент вступления в должность. |
Since George Washington, 43 persons have been sworn into the office of president, and each has been affiliated with a political party at the time of assuming office. |
Некоторые вернулись после Гражданской войны, чтобы принять участие в восстановительной эпохе, основав бизнес и будучи избранными на политические должности. |
Some returned after the Civil War to participate in the Reconstruction era, establishing businesses and being elected to political office. |
Что касается качества программ Аль-Джазиры, судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели. |
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. |
Спорное и политически мотивированное отстранение от должности главного судьи Марии Лурдес Серено может стать еще одним основанием для отстранения Дутерте. |
The controversial and politically-motivated ouster of the Chief Justice Maria Lourdes Sereno may provide further grounds for Duterte's removal. |
Более того, белые, как правило, непропорционально представлены на влиятельных должностях, контролируя почти все политические, экономические и культурные институты. |
Moreover, Whites tend to be disproportionately represented in powerful positions, controlling almost all political, economic, and cultural institutions. |
Некоторые политические должности имеют квалификацию, которая дискриминирует по признаку возраста в качестве посредника для опыта, образования или накопленной мудрости. |
Some political offices have qualifications that discriminate on the basis of age as a proxy for experience, education, or accumulated wisdom. |
Она не проявляла политической активности и утверждает, что приняла эту должность только в честь своего покойного мужа. |
She has not been politically active and claims to have only accepted the position in honor of her deceased husband. |
В июле 1941 года, после поражения Красной Армии в начале войны, вновь появилась должность политического комиссара. |
In July 1941, consequent to the Red Army’s defeats at war’s start, the position of political commissar reappeared. |
Очевидно, что работа на выборной должности не является предсказуемой программой действий, поскольку наш общественный диалог будет формироваться оппозиционной политической партией и такими случайными событиями, как побоище в Ньютауне. |
Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation. |
Я также не думаю, что правильно называть ее политиком, потому что она не занимает никакой политической должности. |
I also do not think it is accurate to call her a politician because she holds no political office. |
Люди гадали, уйдет ли он сам по политическим соображениям или же будет снят с должности. |
People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached. |
Просьба представить сравнительные статистические данные о числе женщин, занимающих политические должности, должности в судебной системе и в частном предпринимательском секторе. |
Please provide comparative statistical data on the number of women in political positions, in the judicial system and in the private business sector. |
Из-за этой подготовки большинство миров запрещают бывшим или нынешним посланникам занимать какие-либо политические или военные должности. |
Due to this training, most worlds prohibit past or present Envoys from holding any political or military office. |
Политические враги гранта использовали это заявление в качестве стартовой площадки для публичной должности. |
Grant's political enemies used this deposition as a launchpad to public office. |
Правовые реформы должны сопровождаться принятием стратегий, имеющих своей целью оградить должностных лиц от политического влияния, коррупции, давления и угроз. |
Legal reforms must be accompanied by policies to shield officials from political influences, corruption, pressures and threats. |
Будучи сторонником династии Мин, он получил место при дворе императора Хунгуана, но отказался от этого поста и никогда не занимал ничего, кроме незначительной политической должности. |
A Ming loyalist, he was offered a position at the rump court of the Hongguang Emperor, but declined the post, and never held anything more than minor political office. |
Политические партии в Айове используют кокусы для отбора партийных лидеров и кандидатов на должность с 1800-х годов. |
Political parties in Iowa have used caucuses to select party leaders and candidates for office since the 1800s. |
Однако по большей части такие лица не занимали должностей, имеющих политическое влияние. |
For the most part, however, such persons did not occupy positions of political influence. |
В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений. |
During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge. |
До своего вступления в должность Ф. В. де Клерк уже испытывал политический успех в результате созданной им в Трансваале базы власти. |
Prior to his term in office, F.W De Klerk had already experienced political success as a result of the power base he had built in the Transvaal. |
В политическом отношении он занимал должность выборщика в течение тридцати лет между 1647 и 1692 годами. |
Politically, he served as selectman for thirty years between 1647 and 1692. |
После вынесения обвинительного приговора должностное лицо лишается своих политических прав на восемь лет, что лишает его права баллотироваться на какую—либо должность в течение этого времени. |
Upon conviction, the officeholder has their political rights revoked for eight years—which bars them from running for any office during that time. |
Ранее он был старшим аналитиком Центра политических исследований и занимал ряд должностей в Министерстве иностранных дел. |
Previously, he was a senior analyst at the Centre for Political Research, and held a number of posts in the Ministry of Foreign Affairs. |
Не сумев предотвратить его прохождение, он допустил еще один политический просчет и рекомендовал своего друга на должность распространителя марок в Пенсильвании. |
Unable to prevent its passage, he made another political miscalculation and recommended a friend to the post of stamp distributor for Pennsylvania. |
Послевоенные политические должности и другие занятия или заметки до или после войны были удалены из-за длины списка. |
Post-war political offices and other occupations or note items before or after the war have been deleted due to length of the list. |
Помимо своей политической деятельности в Польше, Найдер также вернулся в польскую академию, заняв в Опольском университете должность профессора английской литературы. |
In addition to his political activities in Poland, Najder also returned to Polish academia, taking a University of Opole position as a professor of English literature. |
В марте 2010 года главный политический стратег Bloomberg Кевин Шики ушел с должности советника мэра и вернулся в Bloomberg LP, компанию Bloomberg. |
In March 2010, Bloomberg's top political strategist Kevin Sheekey resigned from his mayoral advisory position and returned to Bloomberg LP, Bloomberg's company. |
В марте 1917 года Временное правительство, пришедшее на смену самодержавию Николая II, предоставило женщинам России право голоса и занимать политические должности. |
In March 1917, the Provisional Government, which had replaced Nicholas II's autocracy, granted Russia's women the right to vote and hold political office. |
В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий. |
In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors. |
При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа. |
The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise. |
Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность. |
Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities. |
Это уже пятое дело, которое я повторно рассматриваю из-за должностного преступления криминальной лаборатории Иллинойса, и по всем ним я отменила решения. |
This is the fifth case I've had through here due to the malfeasance of the Illinois Crime Lab, and I've overturned all of them. |
Давно уже, примерно в девятьсот двадцатом году, тут существовал ку-клукс-клан, но это была по преимуществу организация политическая. |
Way back about nineteen-twenty there was a Klan, but it was a political organization more than anything. |
But first, let's give you a promotion. |
|
Сержант колледжа носит черную палку темпа как знак должности на церемониальных функциях и палку чванства во время обычных обязанностей. |
The College Sergeant carries a black pace stick as a badge of office at ceremonial functions and a swagger stick during normal duties. |
Главный герой сливает информацию о призрачных ворах в СМИ, позволяя Охье раскопать информацию о ее понижении в должности. |
The protagonist leaks information about the Phantom Thieves to the media, allowing Ohya to unearth information about her demotion. |
Вскоре после этого Теймурташ был отстранен от должности Резой Шахом. |
Shortly thereafter, Teymourtash was dismissed from office by Reza Shah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работает на политические должности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работает на политические должности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работает, на, политические, должности . Также, к фразе «работает на политические должности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.