Работать в стенах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работать в стенах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run into walls
Translate
работать в стенах -

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Ее работы до сих пор висят на стенах Гарвардского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her artwork is still on the walls at Harvard University.

Он находится на внешних стенах тибетских буддийских храмов и монастырей в Индо-Тибетском регионе, чтобы помочь обычным людям понять буддийские учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found on the outside walls of Tibetan Buddhist temples and monasteries in the Indo-Tibetan region, to help ordinary people understand Buddhist teachings.

Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished.

Но если взглянуть на них, не увидишь формы СС, они не вешают свастики на стенах, не вскидывают руку в нацистском приветствии — ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I looked at them, I didn't see any SS-like uniforms, swastika-like symbols on the wall, Sieg Heil salutes - none of that.

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

На стенах также висят схемы и таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also schemes and tables on the walls.

На стенах, обшитых вишневыми панелями, висели помещенные в рамки портреты членов семьи и их предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were cherrywood, and featured framed sepias of the family and their ancestors.

Магия их демонов пожирает все, что находится в этих стенах, и выплевывает пережеванное на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their demon magic is chewing everything within these walls to pieces and spitting it out upon us.

Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling.

Это просто лабиринт, в стенах которого похоронены люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a labyrinth with dead people buried in the walls.

Он сказал, что фокстерьеры были созданы для того чтобы бегать, а не сидеть в четырех стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said fox terriers were made to run, not be cooped up.

Вы можете работать в маленькой компании в скучной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can work for a small company, in a boring branch.

Сейчас враг в наших стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the enemy is inside the walls.

Острые на язык космические инженеры прозвали это место иконостасом, вспомнив русские православные соборы, где на стенах висят иконы святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp-tongued space engineers dubbed this spot “iconostasis,” referring to a wall in Russian orthodox cathedrals where icons of the saints are displayed.

Нет, Люк был не против самой работы, чем напористей он работал, тем веселей ему становилось; досаждало другое - шум, зловоние, тошно взаперти, в четырех стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it wasn't the work itself Luke minded, for the harder he worked the better he felt; what irked him were the noise, the being shut inside, the stench.

На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls.

В тесных стенах совещательной комнаты не раз вспыхивала вражда, длившаяся потом годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitter antagonisms lasting for years have been generated in these close quarters.

Потоки меркнущего света струились в мерном ритме и звучали как голоса переменчивых теней на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ebbing motion of light flowed in controlled discipline, like the sentences of a speech giving voice to the changing facets of the walls.

Мы не читаем Винанда появились на стенах, столбах надземки, лобовых стёклах автомашин и лацканах пиджаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Don't Read Wynand grew on walls, subway posts, windshields and coat lapels.

Дерзновенный клочок бумаги, пылинка или волосок исчезали в стенах, пойманные крохотными стальными челюстями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offending dust, hair, or paper, seized in miniature steel jaws, was raced back to the burrows.

В кровати, на стенах - всюду проступало наивное сочетание богатства и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splendor and squalor were oddly mingled, on the walls, the bed, and everywhere.

Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion.

На стенах висело несколько литографий с псевдогреческими видами и одна картина из кружев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the walls hung a few lithographs of spurious Greek scenes, and one picture done in tatting.

Его неяркая, словно стертая личность и скромная, не приукрашенная даже долей экстравагантности, жизненная философия стали легендой в стенах Управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His subdued personality and unadorned philosophies were legendary at the NRO.

Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse.

Точно так же я не люблю и механических приспособлений, которые таинственным образом появляются в стенах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do I like mechanical contraptions appearing mysteriously inside my walls.

Вот почему он не мог больше работать в качестве дезинсектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he couldn't work as an exterminator anymore.

По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall.

Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room.

Вы бросили престижный пост прокурора США, чтобы работать в средней школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left a prestigious job as a United States attorney to teach public high school?

Мэнди хочет работать с Майком Брэйсом как с клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandy wants Mike Brace as a client.

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

Только что начал работать, после получения диплома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just started a new job after graduation.

Я пришел потому что до меня дошли слухи, что ты спрятал часть тайных инвестиций в стенах компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls.

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

Я не думаю, что будет уместно если ты будешь работать на нас, Mоника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it would be appropriate for you to work for us, Monica.

На полу и на стенах были красивые ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls and floors were covered with rugs.

Перестань работать допоздна и привлекать внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop working late, drawing attention to yourself.

Тихая комнатка, с картинками на стенах, с узкой железной кроватью, была похожа на комнату пятнадцатилетнего юноши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She again beheld the quiet little chamber, with its narrow iron bedstead, and papered all over with pictures, the whole looking like the room of some girl of fifteen.

Никаких крепких напитков и крепких выражений и, главное, слабых женщин в этих стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No strong drink, no strong language, and, above all, no weak women inside the wards.

В его ситуации было большой удачей, найти несколько работ, чтобы работать через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his situation, it was an uncommon piece of luck, for there are few jobs that give the opportunity to work only every other day.

Она даже заставила пыльцу эльфов снова работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even got pixie dust to work again.

Мне разрешили уже работать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm authorized to work on my own now.

Появившиеся в данном случае при сгорании пенополиуретана на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls.

Это такая постройка с специальными ящиками в стенах, где находятся прахи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those buildings with all the drawers in the walls where they keep people's ashes.

Тайлер ищет то, что скрыто в стенах Священных Земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Tyler seeks lies within the walls of the Holylands.

На северной и восточной стенах сохранились остатки раскрашенных надписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the north and east walls are the remains of painted inscriptions.

Чжугэ Лян сидел на стенах городов, значительно превосходивших численностью войско Вэй, которое двигалось к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhuge Liang sat upon the walls of the cities far outnumbered by the Wei army which advanced toward him.

Еще один интересный способ исследовать город-это поиск вроцлавских гномов, маленьких бронзовых статуэток, найденных по всему городу, на тротуарах, стенах и даже на фонарных столбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another interesting way to explore the city is seeking out Wrocław's dwarves, small bronze figurines found across the city, on pavements, walls and even on lampposts.

Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls.

Поклонники продолжают приходить, чтобы выразить свое почтение письмами, появляющимися на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans continue to visit to pay their respects with letters appearing on the walls.

Он начал воспроизводить свои внутренние приемы на наружных стенах в основном в Лондоне, Париже, Нью-Йорке и Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to reproduce his indoor techniques on the outdoor walls mostly in London, Paris, New York and Berlin.

Часто эти рисунки служат сценарием для его импровизаций на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often these drawings function as a script for his improvisations on walls.

Здание было уникальным по своей восьмиугольной конструкции и количеству памятных досок на его внутренних стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was unique in its octagonal construction and in the number of commemorative plaques on its interior walls.

Бугенвиллея, натренированная на колоннах и стенах, - это оригинальная посадка 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bougainvillea trained on the pillars and walls is the original planting from the 1920s.

Каждая комната внутри катакомб имеет свою собственную картину или предмет, изображенный на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each room inside the catacombs has a different painting or subject depicted on the walls.

В ратхе есть рельефы Дурги; три изображения находятся на внешних стенах, а одно-на внутренней стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratha has reliefs of Durga; three images are on the outer walls, and one is on an interior wall.

Другие фигуры, нарисованные на стенах сандунга, представляют различные божества Нгаджу из народной религии Кахаринган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other figures painted on the walls of the sandung represents different Ngaju deities from the Kaharingan folk religion.

Его имя появляется несколько раз на протяжении всей вступительной серии эпизода, нарисованное распылителем на разных стенах и вывесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name appears several times throughout the episode's opening sequence, spray-painted on assorted walls and signs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работать в стенах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работать в стенах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работать, в, стенах . Также, к фразе «работать в стенах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information