Работорговля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работорговля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slave trade
Translate
работорговля -

торговля живым товаром


Сначала бразильские фермеры использовали африканский рабский труд на кофейных плантациях, но в 1850 году работорговля в Бразилии была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, Brazilian farmers used African slave labour in the coffee plantations, but in 1850, the slave trade was abolished in Brazil.

Работорговля, вот что здесь происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slave labour, that's what we're going to be, slave labour!

Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии; рабство и работорговля должны быть запрещены во всех их формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать всё, что я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nice thing about the slave business Is that I can handle anything I want.

Вернёмся на 200 лет назад, когда работорговля находилась под давлением Уильяма Уилберфорса и всех протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back 200 years when the slave trade was under pressure from William Wilberforce and all the protesters.

Когда началась Атлантическая работорговля, многие из местных рабовладельческих систем начали поставлять пленников на невольничьи рынки за пределами Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Atlantic slave trade began, many of the local slave systems began supplying captives for chattel slave markets outside Africa.

Кроме того, в этом разделе показан тот же самый POV-уклон, который уже обсуждался и отмечался в статье Атлантическая работорговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, the section shows the same POV-slant that has already been discussed and tagged at the Atlantic slave trade article.

Исторически сложилось так, что колониальная оккупация и работорговля сформировали современные модели миграции внутри Африканского континента и из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, colonial occupation and the slave trade have shaped the contemporary migration patterns within and from the African continent.

Даже после того, как в 1750 году индийская работорговля прекратилась, порабощение коренных американцев продолжалось на Западе, а также В южных штатах, главным образом путем похищений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the Indian Slave Trade ended in 1750 the enslavement of Native Americans continued in the west, and also in the Southern states mostly through kidnappings.

Между 1810 и 1860 годами число рабов увеличилось почти в четыре раза, хотя в 1808 году международная работорговля была запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave population multiplied nearly fourfold between 1810 and 1860, although the international slave trade was banned in 1808.

Однако внутренняя работорговля продолжалась быстрыми темпами, что было вызвано спросом на рабочую силу со стороны развития хлопковых плантаций на Глубоком Юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic slave trading, however, continued at a rapid pace, driven by labor demands from the development of cotton plantations in the Deep South.

В то время работорговля между Африкой и английскими колониями еще не была налажена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time the slave trade between Africa and the English colonies had not yet been established.

Рабство было широко распространено в Африке, как внутренняя, так и внешняя работорговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was widespread in Africa, with both internal and external slave trade.

Хотя Атлантическая работорговля была не единственной работорговлей из Африки, она была самой крупной по объему и интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Atlantic slave trade was not the only slave trade from Africa, it was the largest in volume and intensity.

Рабов можно было брать во время войн, и работорговля была обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaves could be taken during wars, and slave trading was common.

С 8-го по 19-й века контролируемая арабами работорговля рассеяла миллионы африканцев по Азии и островам Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 8th through the 19th centuries, an Arab-controlled slave trade dispersed millions of Africans to Asia and the islands of the Indian Ocean.

Таким образом, работорговля была столь же важной трагедией, но это была трагедия иного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the slave trade was a similarly important tragedy, but it was a different kind of tragedy.

Внутренняя работорговля стала чрезвычайно прибыльной, поскольку спрос на хлопок и сахарный тростник возрос с расширением возделывания на Глубоком Юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic slave trade became extremely profitable as demand rose with the expansion of cultivation in the Deep South for cotton and sugar cane crops.

Афроамериканцы в основном пришли сюда в качестве рабов, работорговля закончилась в 1800 году, как и большинство афроамериканских семей пришли в колониальные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Americans mainly came over as slaves, the slave trade ended in 1800, As such most african Americans families came over in colonial times.

Примечательно, что именно в этот период началась Атлантическая работорговля и геноцид коренных американских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, the Atlantic slave trade and the genocide of Native American peoples began during this period.

Нет ничего стрёмнее, чем чёрный работорговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothin lower than a black slaver.

Работорговля была отменена в Анголе в 1836 году, а в 1854 году колониальное правительство освободило всех своих рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave trade was abolished in Angola in 1836, and in 1854 the colonial government freed all its existing slaves.

Секрет частокола работорговцев был опубликован в журнале разные миры в ноябре 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret of the Slavers' Stockade was reviewed in Different Worlds magazine in November 1981.

Однако если этот раздел будет разыгран вне турнира, то игроки смогут победить работорговцев и выйти из зоны победителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this section is played outside of a tournament, however, it is possible for the players to defeat the slavers and exit the area victorious.

Я разместил ссылки, показывающие, что Босвелл поддерживал варварскую работорговлю, и все же они были удалены - почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put up links showing Boswell supported the barbaric slave trade and yet these have been deleted - why?

Завод был завезен в Америку кораблями, бороздившими Атлантическую работорговлю к 1658 году, когда его присутствие было зафиксировано в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was introduced to the Americas by ships plying the Atlantic slave trade by 1658, when its presence was recorded in Brazil.

Они прибыли в Англию в основном как побочный продукт работорговли; некоторые из них были смешанной расы африканцев и испанцев и стали переводчиками или моряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived in England largely as a by-product of the slave trade; some were of mixed-race African and Spanish, and became interpreters or sailors.

Из-за работорговли в Османской империи, которая процветала на Балканах, прибрежный город Улцинь в Черногории имел свою собственную черную общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the slave trade in the Ottoman Empire that had flourished in the Balkans, the coastal town of Ulcinj in Montenegro had its own black community.

Также только нет упоминания о ключевой роли ислама в работорговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also only no mention of the pivotal role of Islam in the slave trade.

Будучи известным пресвитерианским доктором и профессором химии в Филадельфии, он смело и уважительно высказался против работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a prominent Presbyterian doctor and professor of chemistry in Philadelphia, he provided a bold and respected voice against the slave trade.

До трансатлантической работорговли миллионы африканцев переселились и поселились в качестве торговцев, моряков и рабов в различных частях Европы и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the trans-Atlantic slave trade, millions of Africans had moved and settled as merchants, seamen and slaves in different parts of Europe and Asia.

Даже после того, как в 1750 году индийская работорговля прекратилась, порабощение коренных американцев продолжалось на Западе, а также В южных штатах, главным образом путем похищений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the Indian Slave Trade ended in 1750 the enslavement of Native Americans continued in the west, and also in the Southern states mostly through kidnappings.

Самое примечательное, что он стал главным лидером Движения за прекращение работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, he became a prime leader of the movement to stop the slave trade.

Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable.

Предыдущее приключение заканчивается захватом карты крепости-Цитадели в горах, используемой работорговцами в качестве точки маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous adventure ends with the capture of a map to a fortress citadel in the hills, used by the slavers as a waypoint on their route.

В Западной Африке упадок атлантической работорговли в 1820-х годах вызвал резкие экономические сдвиги в местных политических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In West Africa, the decline of the Atlantic slave trade in the 1820s caused dramatic economic shifts in local polities.

После 1860 года только Бразилия импортировала более 4 миллионов рабов, что составляло лишь около 35% атлантической работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1860 Brazil alone had imported over 4 million slaves, which only represented about 35% of the Atlantic slave trade.

Еще один рост работорговли произошел между 1659 и 1661 годами из Танджавура в результате серии последовательных набегов Биджапури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another increase in slaving took place between 1659 and 1661 from Tanjavur as a result of a series of successive Bijapuri raids.

Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home.

Он также был признанным аболиционистом, чьи попытки отменить работорговлю были одним из наиболее последовательных элементов его внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also an avowed abolitionist whose attempts to abolish the slave trade was one of the most consistent elements of his foreign policy.

Это верно для большинства мест, которые были сильно затронуты Атлантической работорговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a true of most locations that were heavily impacted by the Atlantic Slave Trade.

К несчастью для него, в этот период Бразильская империя тоже начала принимать соответствующие дисциплинарные меры, чтобы ликвидировать работорговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for him, in this period the Brazilian Empire too started to take appropriate disciplinary action in order to dismantle the slave traffic.

Между 15-м и 19-м веками Атлантическая работорговля вывезла в Новый Свет около 7-12 миллионов рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 15th and the 19th centuries, the Atlantic slave trade took an estimated 7–12 million slaves to the New World.

Система государственных школ в этой стране была построена рабами и на деньги, полученные от работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public school system of this country was built, bought and paid for using commerce generated from the slave trade and slave labor.

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

Этот сценарий продолжает поиски работорговцев глубоко под Драхенсграбскими горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scenario continues the characters' search for the slavers deep under the Drachensgrab Mountains.

Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community.

Джефферсон никогда не критиковал американскую работорговлю в DOI, только британскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson never critisized the American slave trade in the DOI, only the British.

Мексика вела активную работорговлю в колониальный период, и около 200 000 африканцев были вывезены туда, главным образом в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico had an active slave trade during the colonial period, and some 200,000 Africans were taken there, primarily in the 17th century.

Спустя несколько веков они отменили работорговлю, но барабаны рабов сохранили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hundred years, they gave up the slave trade, but they kept the slaves' drums.

Приключение начинается в Помаржском городе Хайпорт в разрушенном храме, который служит штаб-квартирой работорговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adventure begins in the Pomarj city of Highport at a ruined temple which serves as a headquarters for the slavers.

Черный рынок рабов обеспечивался хорошо налаженными сетями работорговли, контролируемыми местными африканскими обществами и отдельными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black slave market was supplied by well-established slave trade networks controlled by local African societies and individuals.

Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel.

Трансатлантическая работорговля достигла своего пика в конце XVIII века, когда наибольшее количество рабов было захвачено во время рейдовых экспедиций во внутренние районы Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trans-Atlantic slave trade peaked in the late 18th century, when the largest number of slaves were captured on raiding expeditions into the interior of West Africa.

Цель модуля - проникнуть в Форт тайным путем и медленно уничтожить работорговцев до того, как будет поднята общая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object of the module is to enter the fort through stealthy means and slowly eliminate the slavers before a general alarm can be raised.

Итальянская экономика пришла в упадок в 1600-х и 1700-х годах, поскольку полуостров был исключен из растущей атлантической работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian economy declined during the 1600s and 1700s, as the peninsula was excluded from the rising Atlantic slave trade.


0You have only looked at
% of the information