Разыгран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The second semi-final was contested between Vafaei and Williams. |
|
Для любого матча, кроме финального, если команды все еще были связаны вничью после дополнительного времени, то жребий будет разыгран, чтобы определить победителя. |
For any match other than the final, if the teams were still tied after extra time, lots would be drawn to determine the winner. |
Спектакль был разыгран для развлечения придворных. |
The spectacle was staged for the amusement of the court. |
Возможный HD-ремейк шаолиньских монахов был разыгран Буном в октябре 2013 года. |
A possible HD remake of Shaolin Monks was teased by Boon in October 2013. |
В ходе этого процесса она обнаружила, что весь спектр худших сценариев аварий, последствий и альтернативных проектов будет разыгран на общественной арене. |
During this process, she found, the full range of worst accident scenarios, impact, and project alternatives would be played out in the public arena. |
Соколы начали играть в том сезоне, в котором впервые был разыгран Суперкубок. |
The Falcons began playing during the season in which the Super Bowl was first played. |
Чтобы сократить число клубов с девяти до восьми, между двумя занявшими вторые места соперниками был разыгран решающий матч дома и на выезде. |
To reduce the number of clubs from nine to eight, a home-and-away decider was played between two of the runners-ups. |
Однако если этот раздел будет разыгран вне турнира, то игроки смогут победить работорговцев и выйти из зоны победителями. |
If this section is played outside of a tournament, however, it is possible for the players to defeat the slavers and exit the area victorious. |
Контракт, который будет разыгран, определяется аукционом, на котором игроки делают ставку на количество трюков, которые они сделают, и козырную масть или без козырей. |
The contract to be played is determined by an auction in which the players bid for the number of tricks they will make and the trump suit or no trumps. |
Спектакль будет разыгран, невзирая на то, что через какой-нибудь час может разразиться война... |
The circus must go on, even with war beginning within the hour.... |
27 мая 1782 года в гостинице черный медведь в Ланкастере, штат Пенсильвания, был разыгран жребий, и Асгилл вытащил бумагу, которая поставила его под угрозу казни. |
On 27 May 1782, lots were drawn at the Black Bear Inn, Lancaster, Pennsylvania, with Asgill drawing the paper which put him under threat of execution. |
В каждой игре был разыгран интерактивный джекпот в размере 5000 долларов, на который не повлияло выступление студийных или спутниковых конкурсантов. |
Every game featured a $5,000 Interactive Jackpot, which was not affected by the studio or satellite contestants' performance. |
В зависимости от игры, дурак может выступать в качестве главного козыря или может быть разыгран, чтобы избежать следования его примеру. |
Depending on the game, the Fool may act as the top trump or may be played to avoid following suit. |
Кроме того, в конце шоу был разыгран еще один номер, обладатель которого выиграл 50 долларов. |
In addition, at the end of the show, one additional number was drawn; the holder of that number won $50. |
The Black Bird was panned by both critics and audiences alike. |
|
Одновременно и, можно сказать, на той же сцене был разыгран и фарс. |
A farce was being performed simultaneously; and, it might be said, on the same stage. |
Считается, что трофей был разыгран только в трех случаях, последний раз в 1968 году, когда счет был соответственно один после дополнительного времени. |
It is believed that the trophy was only played for on three occasions, the last being in 1968 when the score was appropriately one all after extra time. |
В 1607 году король Яков I настоял на том, чтобы в Рождественскую ночь была разыграна пьеса и чтобы двор предавался играм. |
In 1607, King James I insisted that a play be acted on Christmas night and that the court indulge in games. |
Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли? |
Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously? |
В качестве альтернативы, игра может быть сыграна на фиксированное количество рук или фиксированный лимит времени; с четырьмя игроками, как правило, восемь рук могут быть разыграны примерно за час. |
Alternatively, the game could be played for a fixed number of hands or a fixed time limit; with four players, eight hands can generally be played in about an hour. |
12 номинаций были разыграны читателями альтернативной прессы путем онлайн-голосования. |
12 of the categories were given away by the readers of Alternative Press through an online voting. |
Ведущая карта к трюку устанавливает количество карт, которые будут разыграны; все карты трюка должны содержать одинаковое количество карт. |
The leading card to a trick sets down the number of cards to be played; all the cards of a trick must contain the same number of cards. |
Это должно быть целое состояние, так как они, по-видимому, получат немного наличных в любое время, когда тема будет разыграна на любом шоу друзей по всему миру, The jammy swines. |
It must be a fortune as they'll presumably get some cash any time the theme is played on any showing of Friends throughout the world, the jammy swines. |
Сервантес признает себя виновным, но затем спрашивает, Может ли он предложить защиту в форме пьесы, разыгранной им и всеми заключенными. |
Cervantes pleads guilty, but then asks if he may offer a defense, in the form of a play, acted out by him and all the prisoners. |
Игра была разыграна в анонсированном трейлере Nintendo Switch 2016 года и официально анонсирована на презентации Nintendo в январе 2017 года на новой консоли. |
The game was teased in the 2016 announcement trailer of the Nintendo Switch, and formally announced at Nintendo's January 2017 presentation on the new console. |
На олимпийском катке имени Джеймса Б. Шеффилда было разыграно девять соревнований. |
Nine events were contested at James B. Sheffield Olympic Skating Rink. |
Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном? |
'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son! |
В гонке были разыграны четыре основные индивидуальные классификации и командное соревнование. |
However, as seen here, carrots can be selectively bred to come in many colours. |
Также будут разыграны студенческие и корпоративные призы. |
There will also be student and company prizes. |
На Зимних Олимпийских играх 1932 года было разыграно одно индивидуальное скандинавское комбинированное соревнование. |
At the 1932 Winter Olympics one individual Nordic combined event was contested. |
Может ли главная страница быть разыграна, если достаточное количество республиканцев предлагают художественную статью? |
Can the Main Page be gamed if enough Republicans suggest a feature article? |
Эта памятка была разыграна для всех их продавцов и в конце концов вернулась в Titleist. |
This memo was played to all of their salesmen, and eventually found its way back to Titleist. |
Пропаганда, опубликованная в Правде, обличала всех немцев как убийц, кровопийц и людоедов, и много было разыгранных заявлений о зверствах. |
Propaganda published in Pravda denounced all Germans as killers, bloodsuckers, and cannibals, and much play was made of atrocity claims. |
Их результаты были разыграны 105, выиграны 62 . Рекорд показывает, что процент выигранных довоенных кубковых галстуков составлял 59,05%. |
Their results were played 105, won 62 . The record shows that the percentage of pre war cup ties won was 59.05%. |
В 2001 году одна миллионная машина была разыграна для публики на кельнской Международной ярмарке садоводства. |
In 2001 the one millionth machine was raffled to the public at the Cologne International Gardening Fair. |
Помимо главного трофея победителя, на конкурсе песни Евровидение-2018 были разыграны награды Марселя Безенсона и Барбары Декс. |
In addition to the main winner's trophy, the Marcel Bezençon Awards and the Barbara Dex Award were contested during the Eurovision Song Contest 2018. |
Когда карты были разыграны, каждый считал свои трюки; и тот, кто больше всех считал 10 за выигрыш карт; если трюки были равны, ни один не считал вообще. |
When the cards were played out, each counted his tricks; and he that had most reckoned 10 for winning the cards; if the tricks were equal, neither reckoned at all. |
The race card was surely played. |
|
Четверки также могут быть разыграны в соревнованиях по игре с ударами, причем победителями становятся команды, которые сделали наименьшее количество ударов, чтобы завершить заданное количество лунок. |
Foursomes can also be played in stroke play competitions, with the winners being the team who have taken the fewest strokes to complete a set number of holes. |
В конечном счете позиция Аристотеля амбивалентна; он признает, что драма должна существовать, не будучи фактически разыгранной. |
Ultimately Aristotle’s attitude is ambivalent; he concedes that drama should be able to exist without actually being acted. |
Австралийский и новозеландский этапы тура были разыграны на небольших площадках, включая Сиднейский Оперный театр. |
The Australian and New Zealand legs of the tour were played in small capacity venues including the Sydney Opera House. |
Такое программное обеспечение обычно перечисляет общие последующие ходы, которые были разыграны профессионалами, и дает статистику соотношения выигрыша/проигрыша в начальных ситуациях. |
Such software generally lists common follow-up moves that have been played by professionals and gives statistics on win/loss ratio in opening situations. |
Возражать? - с прекрасно разыгранной грубоватой шутливостью отозвался Батлер. |
Object! he echoed, with a well simulated but rough attempt at gayety. |
Теперь-то Босх уже точно знал, что эта деталь была частью тщательно продуманного и разыгранного представления. |
He was sure now that even that detail was part of her carefully planned and orchestrated performance during the trial. |
Квалификация на эти места была разыграна на турнире Hong Kong Sevens 2012 года. |
Qualification for these places was played out at the 2012 Hong Kong Sevens. |
На Зимних Олимпийских играх 1932 года были разыграны два соревнования по лыжным гонкам. |
At the 1932 Winter Olympics, two cross-country skiing events were contested. |
В гонке были разыграны четыре основные индивидуальные классификации и командное соревнование. |
Four main individual classifications and a team competition were contested in the race. |
Ну, уж я-то точно знаю толк в таких вещах... Хотя признаться, не ожидал, что тебе удастся парировать - отлично разыграно. |
Well, I know a little something about that... although I wasn't expecting you to counter with even better leverage - well-played. |
The alarm of fire was admirably done. |
|
На турнире было разыграно тринадцать матчей, в том числе три на стартовом предварительном показе. |
Thirteen matches were contested at the event, including three on the Kickoff pre-show. |
С 1982 года финалы были разыграны между чемпионами плей-офф конференции лиги. |
Since 1982 the Finals have been played between the league's conference playoff champions. |
- быть разыгранным - be played-out
- будет разыгран - will be raffled off