Другие радиоактивные вещества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие радиоактивные вещества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other radioactive substances
Translate
другие радиоактивные вещества -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- вещества

of substance



Люди не имеют права просто так выбрасывать радиоактивные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aren't supposed to just dump radioactive material.

Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used.

Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city.

Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay.

Потому что нам нельзя вводить подозреваемым основательную дозу радиоактивного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because... we're not allowed to inject our subjects with substantial doses of radioactive material.

Длительное воздействие радиоактивного вещества привело к тому, что его правое предплечье покрылось язвами, потребовавшими ампутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prolonged exposure to the radioactive material led to his right forearm becoming ulcerated, requiring amputation.

Радиоактивные вещества или ядерные отходы, не находящиеся под полным национальным контролем, могли бы быть приобретены террористами и использованы в грязных бомбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive substances or nuclear waste not under full national control might be acquired by terrorists and used in dirty bombs.

Ученые недавно добились успеха в обогащении расщепляющегося, но еще не радиоактивного вещества, что обеспечивает энергией этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scientists have recently attained success in the enrichment of a fissionable, yet non radioactive, material to be used in generating power to the city.

Это дало возможность многим врачам и корпорациям продавать радиоактивные вещества в качестве патентованных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave the opportunity for many physicians and corporations to market radioactive substances as patent medicines.

Туда же кладем небольшое количество радиоактивного вещества и ампулу с ядовитым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the box you put a small lump of radioactive material, and a phial of poison gas.

Ученые могут использовать мутирующие химические вещества, такие как этилметансульфонат, или радиоактивность для создания случайных мутаций в ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists can use mutating chemicals such as ethyl methanesulfonate, or radioactivity to create random mutations within the DNA.

К числу этих веществ относятся тяжелые металлы и другие химические компоненты взрывчатых веществ и радиоактивные вещества, такие, как уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the substances were heavy metals and other chemical components of explosives and radioactive substances such as uranium.

Природа также страдает от загрязнения земли и от радиоактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature also suffers from land and nuclear pollution.

Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast.

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island.

Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

Поры открываются, и кожа свободно дышит. Кожа впитывает необходимые ей вещества, содержащиеся в водорослях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin absorbs necessary substances contained in algae.

Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals.

Это была та самая живая вода, которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the famous living water brought in legends by the Raven, water rich in radioactive salts.

Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, the sub is nuclear powered. And we'll be tracking it, just as we would any radioactive tracer.

А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity.

Что ты знаешь о радиоактивных материалах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know about radiological materials?

Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base.

Кара, мы посчитала уровень радиоактивного распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kara, we calculated the rate of radioactive decay.

Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым 3-м фунтам серого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dreams are all possible because of 3 pounds of gray matter.

Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout.

Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream.

Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion.

Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that use of this technology can render one slightly radioactive.

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste.

Все химические вещества содержат некоторый уровень примесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All chemicals contain some level of impurity.

Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc.

Пациенту может быть назначена только жидкая диета, за которой следует мягкая пища, а затем твердые вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient may be prescribed a liquid-only diet, followed by mushy foods and then solids.

Она обнаружила, что неродственные растения конкурировали за питательные вещества почвы путем агрессивного роста корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found that unrelated plants competed for soil nutrients by aggressive root growth.

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium.

Для контроля вязкости и тепловых свойств этих эмульсий добавляют другие вещества, например графит, алюминий, слюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other substances are added to control the viscosity and thermal properties of these emulsions, e.g. graphite, aluminium, mica.

Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles.

Цианобактерии могут обладать способностью производить вещества, которые в один прекрасный день могут служить противовоспалительными средствами и бороться с бактериальными инфекциями у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyanobacteria may possess the ability to produce substances that could one day serve as anti-inflammatory agents and combat bacterial infections in humans.

Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 3,5 ч, а большинство из них имеют период полураспада менее 4 мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 3.5 h, and the majority of these have half-lives that are less than 4 minutes.

Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts.

Тритированная вода-это радиоактивная Форма воды, в которой обычные атомы протия заменены тритием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tritiated water is a radioactive form of water where the usual protium atoms are replaced with tritium.

Они ловят мелких животных и переваривают их, чтобы получить минеральные питательные вещества, особенно азот и фосфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trap small animals and digest them to obtain mineral nutrients, especially nitrogen and phosphorus.

Твердые вещества можно увеличить, добавив сухое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solids can be increased by adding dried milk.

Большое количество вдыхаемого или проглатываемого радиоактивного йода может повредить или разрушить щитовидную железу, в то время как другие ткани поражаются в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of inhaled or ingested radioactive iodine may impair or destroy the thyroid, while other tissues are affected to a lesser extent.

Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission.

Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters.

Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories.

Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription.

Этот круговорот вещества известен как биогеохимический цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cycling of matter is known as the biogeochemical cycle.

В 2000 году физики впервые наблюдали новый тип радиоактивного распада, при котором ядро испускает сразу два протона—возможно, ядро 2He.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, physicists first observed a new type of radioactive decay in which a nucleus emits two protons at once—perhaps a 2He nucleus.

Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination.

Существует два основных способа удаления как радиоактивных, так и стабильных изотопов таллия из организма человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main methods of removing both radioactive and stable isotopes of thallium from humans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие радиоактивные вещества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие радиоактивные вещества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, радиоактивные, вещества . Также, к фразе «другие радиоактивные вещества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information