Радушны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Радушны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
радушны -


Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

Его пожатие было теплым и искренне радушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grasp was warm and sincere.

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Но в одном я уверен: холостой или женатый, Джермен окажет радушный прием из чувства дружбы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake.

Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift.

Вы пришли, чтобы оказать мне радушный прием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come here to make me feel welcome?

Салам оказал Абу Суфйану радушный прием и сообщил ему сведения о Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salam gave Abu Sufyan a hospitable welcome and the intelligence regarding Medina.

Мы открыли новый стадион, восстановленный армией радушных волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We opened a brand-new stadium, recruited an army of hospitality volunteers.

с признательностью отмечая также теплый и радушный прием, оказанный всем участникам Конференции народом Таиланда,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference,.

Представители свидетельствуют свою признательность правительству Чили за оказанный им радушный прием и за хорошую организацию совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives place on record their gratitude to the Government of Chile for the warm welcome they received and the sound organization of the meeting.

Они приехали в иностранную страну, где их более не ждет радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome.

Он принимал нас у побережья Каталины на своей яхте и был радушным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He welcomed us off in Catalina on his yacht, and he couldn't have been a more gracious host.

Садитесь и отобедайте с нами; когда знаешь, что гость наверняка не зачастит, почему не оказать ему радушный прием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down and take your dinner with us; a guest that is safe from repeating his visit can generally be made welcome.

Сочту за счастье побывать в Тредли, где такой радушный хозяин и такая замечательная библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit to Treadley would be a great privilege. It has a perfect host, and a perfect library.

Нередко случалось также, что и новобрачные, заехав с обычным визитом, заживались, у радушных хозяев до появления на свет своего второго ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often when newly married couples went on the usual round of honeymoon visits, they lingered in some pleasant home until the birth of their second child.

Жаль, что он заедет в день праздника, но мы устроим ему радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity he's dropping by on the afternoon of the fete but we'll make him welcome.

Г ости вносили разнообразие, оживляли неспешное течение жизни Юга, и им всегда оказывали радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors added excitement and variety to the slow-moving Southern life and they were always welcome.

Передохнув, вы быстрее доберетесь до дому. Вам окажут у нас радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get home earlier for the ease; and you shall receive a kind welcome.'

Столь безжалостно обманутая, эта красота оказала столь радушный прием самому отвратительному злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cruelly treacherous, that a creation of such beauty could play host to the most heinous evil.

Радушный, а точнее равнодушный прием от моих сверстников ясно свидетельствовал о том, что мой рейтинг одобрения был на подъеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm- or rather, lukewarm- reception from my peers was a clear sign my approval rating was on the rise.

Часто другой монарх в другом государстве оказывал им радушный прием, по крайней мере на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, another monarch in another state would grant them welcome, at least for a while.

Тем не менее, выдвижение Джексона вызвало радушный отклик даже за пределами Теннесси, поскольку многие американцы оценили атаки Джексона на банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Jackson's nomination garnered a welcoming response even outside of Tennessee, as many Americans appreciated Jackson's attacks on banks.

В любом случае... мы должны быть радушными хозяевами, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case... we must be gracious hosts, ne?

Вы можете рассчитывать на радушный прием лишь при условии безукоризненной чистоты -чего бы вы подумали? Совести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to insure a good reception there, only one irreproachable thing is asked of you; your conscience?

Представляю, какой радушный прием их ждет при возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the welcome they'll get when they come home.

На лице епископа внезапно появилось веселое выражение, свойственное радушным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop's face at once assumed that expression of gayety which is peculiar to hospitable natures.

Сотрудники говорят, они были радушны друг к другу на утреннем пересчете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My staff tells me they were cordial to each other at morning head count.

Я намерен написать ему письмо, в котором буду обещать ему радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to write him a letter, expressing our desire to welcome him on his arrival.

Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely two great and ancient civilizations can find their way to the type of cordial, frank, courteous, temperate, deferential.

Ну, Все очень радушные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're all very welcoming.

На этом кузины расстались, и Софья отправилась прямо к леди Белластон, у которой встретила самый радушный и любезный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the two cousins parted, and Sophia repaired directly to Lady Bellaston, where she found a most hearty, as well as a most polite, welcome.

Глядя на меня стальным взглядом, он добавляет: «Мы очень радушные, очень добрые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a steely glint in his eye, he adds, ‘We are very warm, very kind people.

Между сердечными и радушными жителями Соединенных Штатов мы нашли немало добрых друзей, с которыми искренно жалели расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made some kind friends among the hearty and hospitable people of the United States, whom we were unaffectedly sorry to leave.

Я - радушный комитет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the welcoming committee!

Ну что же, вы, ребята, все были ко мне весьма радушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you guys have been very welcoming to me.

Дженсен летает до конца войны; вернувшись в Небраску, он получает радушный прием героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen flies for the rest of the war; returning to Nebraska, he receives a hero's welcome.

Да, мы... мы устроим ему... радушный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I will... we will... a warm reception.

Обычно деревенские жители и я намного более радушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, the villagers and I are much more welcoming.

Хозяин дома, чувствуя, что он опьянел, не решался встать, стараясь сохранить вид приличный и радушный, он только одобрял выходки гостей застывшей на лице гримасой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master of the house, knowing his condition, did not dare stir, but encouraged his guests' extravangances with a fixed grimacing smile, meant to be hospitable and appropriate.

Поэтичными - нет, но, пожалуй, более возвышенными, более благородными, более радушными, более живописными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; but perhaps better informed, more noble, more affectionate, more ornamental.

Эта семья оказала мне радушный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This family gave me a warm welcome.

Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential.

Поскольку каждого прибывающего в новую страну ждал радушный прием, воздушные шары поднимались до потолка, чтобы освободить место другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As each arrival was welcomed to the new land, the balloons rose to the ceiling to make way for the newer ones.

Приветствую, это Санджай Десай, руководитель сферы здравоохранения Товарищества, предлагающего вам радушный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, this is Sanjay Desai, Chief Health Care Officer for The Partnership, offering you a warm welcome.

Язык - это радушный, сырой, пахнущий лимоном очистительный квадратик освежающей салфетки для рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language is a complimentary moist lemon-scented cleansing square or handy freshen-up wipette.

Радушный прием прессы обратно пропорционален времени, что вы заставили их прождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm hospitality of the press maintains in inverse proportion to the time you keep them waiting.

Вы всегда так радушны со своими так называемыми врагами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you always that friendly with your so-called enemies?

Пожалуйста, пожалуйста, - пригласил его очень приятный радушный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Certainly, certainly!' A pleasant, welcoming voice invited him in.

Потом они наверно, мне что-то вкололи, потому что следующее, что я помню - я очнулся на дне того колодца, где получил радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they must have drugged me because the next thing I knew, I woke up at the bottom of the chute to that welcoming party.

Всего 14, но они распределились, чтобы оказать вам радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 altogether, but they're spread out now to make you a welcoming party.



0You have only looked at
% of the information